Запретная любовь - [64]

Шрифт
Интервал

А за неделю до Рождества разразилось новое несчастье. Харви Лукас, поскользнувшись на обледенелом асфальте возле собственного дома, сломал шейку бедра и оказался в больнице. Ясно было, что он не выйдет на работу по крайней мере два месяца и заменять его придется Стиву. Так Стив оказался накрепко привязан к больнице не меньше чем на восемь недель. На время болезни Лукаса Стиву дали помощницу — молодую женщину-врача Анну Гонсалес.

Эти события означали, что разлука продлится еще по меньшей мере десять недель.

— Не понимаю, в чем мы провинились? — глотая слезы, спрашивала она Стива каждый раз, когда они разговаривали по телефону. — За что нам все это?

— Не плачь, дорогая. Через неделю ты прилетишь домой. Анна согласилась меня подменить, так что Рождество мы проведем вместе.

— Поблагодари от меня Анну, — дрожащим голосом проговорила она.

Мередит начала собираться задолго до Рождества. Она постаралась завершить все срочные дела на работе, купила Стиву подарок, собрала чемодан.

За несколько дней до Рождества на Восточное побережье обрушился снежный буран. Стиву пришлось туго: пациентов заметно прибавилось. Но ни Стив, ни Мередит еще не подозревали, как это свалившееся на их головы ненастье отразится на их планах.

Мередит рассчитывала улететь в сочельник. Накануне она была приглашена на обед к Кэллену. В гостиной красовалась нарядно украшенная елка, а за окном светило солнце и зеленела на лужайке трава. Мередит никогда не встречала Рождество нигде, кроме Нью-Йорка, и сочельник при ярком солнце и зеленой траве воспринимался как нечто неестественное.

Мередит раздала детям подарки — платье, вызвавшее у Мэри Эллен восторженный визг, туфли на платформе для Джули и робота-трансформера для Энди. Сидя за столом, все живо обсуждали погоду на востоке. В каждом выпуске новостей сообщалось о новых метелях, по телевизору показывали Нью-Йорк, засыпанный снегом.

— Может быть, вы и не сможете завтра улететь, — мрачно предсказал Энди.

Надеюсь, что смогу, — с чувством ответила Мередит. — Стив очень расстроится, если я не приеду домой на Рождество.

«Расстроится — еще мягко сказано», — мысленно добавила она.

— А почему бы вам не остаться с нами? — горячо предложила Джули.

Дети по традиции проводили Рождество с отцом. Мать их должна была приехать на следующий день и увезти с собой в Солнечную долину кататься на лыжах. Сам же Кэл на рождественские каникулы собирался поехать с друзьями в Мексику, где уже была зафрахтована яхта для морской прогулки.

Мередит заметила, что ребята не слишком-то рады предстоящей встрече с матерью. И неудивительно — ведь в их отношениях с матерью обиды, глухого недовольства и плохо скрываемого равнодушия было куда больше, чем любви.

— Спасибо за приглашение, — ответила Мередит, — но, сами понимаете, дома меня ждет Стив.

Сейчас Мередит не могла думать ни о чем другом. В жизни ее наступила черная полоса, и даже работа не приносила ей удовлетворения. Господи! Как прекрасно все задумывалось — Мередит рисовала себе радужные картины собственного успеха, воображала, как чудесно они устроят свой новый дом, как будут ценить Стива его новые коллеги по работе. И вот все это рушилось на глазах.

Кэл чувствовал, что Мередит на грани срыва, и после ужина попытался ее успокоить.

— Мерри, дорогая, все, что вам нужно, — немного потерпеть. Стив обязательно найдет работу. Подумай сама, он же замечательный врач! Его в любой больнице с руками оторвут, как только появится возможность!

Кэла волновало не только состояние Мередит. Ему не давала покоя и другая, довольно-таки эгоистичная мысль: что, если она, не выдержав напряжения, уволится и вернется к мужу?

— Все оказалось гораздо сложнее, чем мы думали, — сдержанно проговорила Мередит.

— И все же это не трагедия. Такое случается сплошь и рядом. Предположим, человек находит себе работу в другом городе. И тут выясняется, что надо еще продать дом или что ребенку лучше закончить учебный год на старом месте, — бывает, больше года проходит, пока воссоединяется семья. И ничего, люди как-то через это проходят. Пройдете и вы со Стивом. Надо просто набраться терпения.

— Да, наверно. Но у меня ужасное чувство, Кэл: все это выглядит так, словно я разрушила все своими руками. И неважно, что это все произошло помимо моей воли. Увы, результат всех моих усилий оказался плачевным. У меня такое чувство, словно я бросила Стива. Мне все время кажется, что он так и думает. И самое ужасное, что я бессильна что-либо изменить. Не знаю, понимает ли меня Стив…

— Конечно, понимает! Он же разумный человек. Он знает, как важна для тебя эта работа. Я уверен, Мерри, ради твоей карьеры он согласится перенести некоторые временные трудности. Он ведь тебя любит! Женщины постоянно жертвуют своими удобствами ради мужчин: безропотно оставляют работу, друзей, родной дом и переезжают, если мужу посчастливится найти хорошее место в другом городе. Ты, Мередит, поступила правильно, приехав сюда, и я не сомневаюсь, что Стив это знает.

Но Мередит не была в этом так уверена. Может быть, Стив и понимает, но жизнь в разлуке с женой для него непереносима. Он заперт в Нью-Йорке, как в клетке; более того, кажется, он уверен, что она здесь живет в свое удовольствие. Стив считает, что только он — страдающая сторона, а Мередит легко примирилась с новыми обстоятельствами.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?