Запретная любовь - [58]

Шрифт
Интервал

Два дня она питалась одними сандвичами, но в воскресенье вечером Кэл заявил, что намерен даже силой вытащить ее из дому, если понадобится, взвалить на плечо, отнести к себе в пещеру и накормить жареной мамонтятиной. Основная часть работы была сделана, и Мередит не стала отказываться. «Мамонтятина» удалась на славу, дети Кэла, похоже, смирились с присутствием Мередит и вели себя вполне сносно; даже Мэри Эллен дулась и куксилась меньше обычного. Должно быть, своими глазами увидев Стива, она поверила наконец, что Мередит не посягает на отца.

Следующая неделя была еще более насыщенной. Мередит надеялась, что выходные проведет в Нью-Йорке, но на этот раз с неприятным известием позвонил Стив. Заболел Харви Лукас, и Стиву пришлось его подменить.

— Похоже, не так-то это просто — жить в разных концах Америки, — уныло заметил он.

Уже две недели Стив не видел Мередит, он и не предполагал, что будет так скучать по ней. Чертовски грустно было возвращаться с дежурства в опустевший, тихий дом. В свободные дни Стив неприкаянно бродил по квартире, словно ребенок, которому не с кем играть. Теперь он стремился на работу — там, среди людей, в шумной больничной суете, ему было легче справляться с одиночеством.

Что же касается Мередит, она не слишком горевала из-за того, что не смогла увидеться с мужем. Работа увлекла ее настолько, что на тоску и скуку не оставалось ни времени, ни сил.

Первое серьезное разочарование настигло их на третью неделю. Мередит обещала Стиву, что на этот раз ее не остановит даже конец света. Она уже заказала билеты на пятничный ночной рейс в Нью-Йорк… Но в среду Кэл узнал, что клиенты, деловой ужин с которыми был назначен на четверг, смогут прилететь только в пятницу.

Что оставалось делать Кэлу? Этот ужин был для него очень важен, а присутствие на нем нового финансового директора — обязательно.

— Я догадываюсь, что ты собираешься в Нью-Йорк, — говорил он извиняющимся тоном, — но, Мередит, не могла бы ты остаться? Только в этот раз! Понимаешь, я для того и задумал этот ужин, чтобы познакомить тебя с клиентами. Все уже решено, и, если я отменю встречу, у них останется неприятный осадок…

— Меня не надо уговаривать, Кэл, — не колеблясь, ответила Мередит. — Если для тебя это важно, я остаюсь. Надеюсь, Стив меня поймет.

Однако Стив снова удивил Мередит; на сей раз это было неприятное удивление.

— Господи боже! Мерри, мы не виделись уже три недели! Не хочешь ли ты сказать, что и следующие два месяца пройдут так же?! — почти кричал Стив.

Мередит закусила губу. Она и припомнить не могла, когда Стив в последний раз повышал на нее голос. Она чувствовала себя виноватой перед мужем, но его прокурорский тон вынудил ее защищаться.

— Знаешь, Стив, я не ради своего удовольствия торчу в Калифорнии. Вообще-то я здесь работаю. И остаюсь, потому что нужна Кэлу.

— Чушь собачья! Развлекать клиентов Кэл может и без твоей помощи.

— Нет, не может! Во всяком случае, не хочет. Он мой начальник, и его слово для меня — закон. Когда шеф просит остаться, подчиненный не может просто встать и уйти. Ты не понимаешь, что отказаться от встречи — нанести урон компании.

— Я все понимаю! — раздраженно отвечал Стив. — Не понимаю только, что мне-то теперь делать! Я к тебе прилететь не могу, ты же знаешь, в воскресенье я работаю…

— Увидимся через неделю. Честное слово скаута.

Но Стив не прекращал ворчать. Через несколько часов он перезвонил — на этот раз не кричал, но жаловался на судьбу, мешающую им быть вместе, и твердил, что страшно скучает. Его нытье начало раздражать Мередит. Что она может сделать, в конце-то концов? Работа есть работа.

Кэл пригласил клиентов к себе домой и, обратившись в фирму по обслуживанию банкетов, устроил великолепный прием. Мередит он попросил прийти немного пораньше, чтобы сыграть роль радушной хозяйки дома. Она явилась в новом черном платье для коктейлей, строгом, но стильном, с глубоким круглым вырезом и длинной юбкой, мягкими складками ниспадающей до щиколоток. Увидев ее, Кэл просиял:

— Мерри, ты сногсшибательна! Сегодня ты еще красивее, хоть я и полагал, что это невозможно!

Затем он объяснил, чего от нее ждет, и коротко охарактеризовал каждого гостя, хотя, возможно, это было и ни к чему — Мередит заранее тщательно подготовилась к встрече.

Вскоре подъехали гости — трое солидных бизнесменов с женами. Мередит добросовестно выполняла свою задачу, беседовала с мужчинами о бизнесе, не обходила вниманием и дам. Однако женщины говорили в основном о своих детях, этот разговор наводил на Мередит тоску, и при первой возможности она возвращалась к мужчинам, обсуждающим более интересные для нее темы.

Кэл с улыбкой наблюдал за ней — он был доволен.

Наконец гости разошлись, довольные роскошным ужином, а еще больше — интересной беседой и приятным обществом.

— Заметила, как смотрел на тебя старина Хэммет? — восхищенно заметил Кэл, когда автомобили гостей скрылись за поворотом. — Ты его просто очаровала! Спасибо тебе, Мерри, ты была великолепна. Знаю, что тебе пришлось пойти на жертву, но я никак не мог отменить встречу. Сама видишь, без тебя она бы просто не могла состояться.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?