Запретная любовь - [63]
– Прошу вас, милорд, следуйте за мной, – проговорил Роджерс.
Говорливость и угодливость хозяина уже стали действовать Меган на нервы, но она молча пошла следом за ним. Джастин ни на шаг от нее не отставал; при этом он по-хозяйски положил руку ей на ягодицы. Она пыталась отстраниться, но тщетно.
– Моя лучшая комната, милорд. – Роджерс с поклоном распахнул дверь.
Джастин заглянул в комнату.
– А покои для леди? – спросил он.
– Как вы и велели, милорд, – смутившись, пробормотал хозяин.
Указав на следующую дверь, Роджерс вручил графу ключ.
– Благодарю вас. – Джастин взглянул на Меган. – Иди туда, детка, – сухо проговорил он. – И предупреждаю: я не позволю сбежать тебе в третий раз. Если наделаешь глупостей, пеняй на себя.
Меган вздрогнула. Джастин подтолкнул ее к двери. Она переступила порог отведенной ей комнаты, и граф, пожелав ей спокойной ночи, захлопнул перед ней дверь. В следующее мгновение в замочной скважине с лязгом повернулся ключ. Меган оказалась взаперти.
Глава 17
Какое-то время Меган стояла у запертой двери. Осознав наконец, что граф не собирается заходить в ее комнату – по крайней мере сразу, – она стряхнула с себя оцепенение и осмотрелась. Комната была совсем небольшой – не то что в Уэстон-Хаусе, но Меган догадалась: Джастин намеренно остановился в маленькой гостинице, а не в каком-нибудь роскошном месте, где они могли бы наткнуться на друзей или знакомых. Кроме деревянной кровати с высокой спинкой, в комнате имелись лишь умывальник да туалетный столик. Меган скинула плащ, хотя по-прежнему вся дрожала от холода. Огня в камине не было, но дрова и мелкие щепочки лежали наготове. Зябко потирая руки, чтобы немного согреться, Меган подошла к умывальнику. Сначала она умоется и воспользуется ночным горшком – его предусмотрительно для нее приготовили, – а уж потом затопит, если к ней не пришлют слугу, чтобы он развел в камине огонь.
Ополоснув руки и лицо прохладной водой, девушка с тоской подумала о ванне. Но похоже, ванны в гостинице не было. Да она и не решилась бы спрашивать о ней. В конце концов Меган решила, что просто оботрется влажной губкой.
Девушка уже несколько минут назад заметила дверь, находившуюся прямо напротив кровати. Дверь, разумеется, соединяла ее комнату с покоями Джастина. Пока что она была заперта, но, без сомнения, ее скоро откроют. Наверное, не следует раздеваться и ложиться в постель… Таким образом ей, возможно, удастся нарушить планы Джастина, который, конечно же, намерен провести с ней ночь. Впрочем, Меган понимала, что ей едва ли удастся избежать встречи с графом.
Однако хорошо уже и то, размышляла девушка, что граф не унизил ее еще более. Она бы умерла от стыда, если бы он прилюдно назвал ее своей любовницей. Так что Меган была даже благодарна своему опекуну, который нарочито громко объявил об их отношениях как об отношениях опекуна и воспитанницы. Граф был с ней очень строг, по-отечески строг, и хозяин гостиницы, несомненно, обратил на это внимание. Меган невольно улыбнулась – если бы только их отношения действительно были такими простыми…
Покончив с туалетом, Меган подошла к камину, опустившись на колени, взяла лежавшие рядом спички. Правда, ей не сразу удалось развести огонь. Но в конце концов дрова занялись. Потом девушка сняла с кровати покрывало и завернулась в него. Присев на край кровати, она принялась ждать Джастина.
Ради их ребенка она должна уговорить отпустить ее. Лишь замужество поможет ей избежать ужасного скандала.
Меган казалось, что она просидела в раздумьях уже несколько часов, когда дверь, ведущая в комнату графа, неожиданно отворилась. Девушка подняла голову и увидела Джастина, стоящего в дверном проеме. Он еще не переоделся, правда, снял фрак. Его черные волосы были взъерошены; на лице застыла гримаса. Заметив, что Меган вопросительно смотрит на него, граф прислонился к косяку. Сложив на груди руки, сардонически улыбнулся:
– Ждешь меня? Как трогательно!
Меган вспыхнула.
– Я надеялась, обдумав все как следует, ты поймешь, что ведешь себя по-идиотски, – проговорила она, вздернув подбородок. – Ты не заставишь меня стать твоей любовницей!
– Ты так думаешь?
Меган пристально смотрела на графа.
– Ты же джентльмен, Джастин! – выпалила она. – Если заставишь меня подчиниться тебе, это будет… изнасилование. А ты не насильник.
– Сомневаюсь, что мне придется насиловать тебя, – заявил граф, криво усмехнувшись. – Поправь меня, если я что-то говорю не так, но мне всегда казалось, что о насилии говорят, когда леди против ее воли заставляют вступать в связь с мужчиной.
Было совершенно очевидно, что имел в виду граф. Меган густо покраснела.
– Черт возьми, я и не желаю вступать с тобой в связь! – вскричала она.
– Я уже просил тебя не ругаться. Маленьких девчонок с грязными ртами я заставляю умываться с мылом. – Граф снова усмехнулся.
– Я не хочу с тобой спать! Не хочу! Не хочу!
– Нет, хочешь, – возразил Джастин. – И нам обоим это известно. Так что давай не терять попусту время. Ляжем в постель.
– Если ты имеешь в виду свою постель, то – нет, благодарю, – отрезала Меган. – Я предпочитаю спать здесь.
– А я думаю иначе. Впрочем, мне кажется, что каждый из нас будет отстаивать свою точку зрения. Интересно, кто возьмет верх?
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…