Запретная любовь - [47]
– Как я рада видеть вас, милорд, – заворковала она. Ее пухлое немолодое лицо осветилось улыбкой. Сам нелюдимый граф Уэстон пожаловал в ее салон! Подумать только, сколько это вызовет сплетен и пересудов. Его появление здесь придаст вечеру некую пикантность. Ведь даже вечная оптимистка хозяйка была готова согласиться, что сегодня у них… не то чтобы скучновато, а как-то… обыденно…
– Я тоже безумно рад, – вежливо откликнулся граф, надеясь, что хорошо сумел скрыть выражение невыносимой скуки, появившееся на его лице.
– Уверена, что вы хотите присоединиться к жене, – радостно произнесла хозяйка.
Джастин удивленно поднял брови: несомненно, эта дама – единственная в Лондоне, кто ничего не знает об истинных отношениях супругов.
– Мне сказали, что она будет здесь, – уклончиво проговорил Джастин, не желая пускаться в бесполезные объяснения. – Как и моя воспитанница.
– Да, они обе здесь. Погодите-ка… Леди Алисия, кажется, там. – Леди Четвуд указала на сидевшую невдалеке от них Алисию, которая о чем-то оживленно болтала со своей лучшей подругой Салли Джерси. Женщины беседовали, не обращая никакого внимания на певицу. – А вот ваша воспитанница… По-моему, мисс Кинкед оставила нас. Думаю, вы найдете ее в комнате Для отдыха, милорд.
– Благодарю вас, – поклонился Джастин, поцеловав руку хозяйке.
Улыбнувшись, леди Четвуд высвободила руку и поспешила проводить какого-то гостя, у которого хватило ума заявить, что он страдает от головной боли, а потому «…к сожалению, вынужден откланяться».
Предоставленный самому себе, Джастин быстро пересек комнату, намереваясь поскорее разыскать Меган. Увидев мужа, Алисия удивленно поджала губы. По собственному горькому опыту она знала, что Джастин терпеть не может подобные сборища и всегда старается избегать их. Даже не приблизившись к жене, граф вышел из комнаты. Он пришел сюда только ради того, чтобы найти Меган, и уйдет, как только сделает это.
Но Меган не было ни в комнате отдыха, ни в холле, ни в одной из комнат, куда Джастин успел заглянуть. С каждым мгновением Джастин становился все мрачнее. Куда, черт побери, она могла деться?! Обходя комнаты во второй раз, Джастин чувствовал, что сердится все больше. И снова его поиски оказались безуспешными.
Обдумывая, стоит ли поинтересоваться у леди Алисии, куда могла деться девушка, ведь, в конце концов, жена должна была присматривать за его воспитанницей, Джастин вдруг услышал сдавленный крик за портьерами в другом конце коридора. Приблизившись к тому месту, граф прислушался. Он сомневался: кричать могла и не Меган, а ему не хотелось бы нарушить уединение какой-то парочки. Но, хотя из-за портьер не было слышно больше ни звука, интуиция подсказала графу, как следует поступить. Рывком распахнув шторы, он стремительно вошел в альков. Увиденное заставило его на мгновение лишиться дара речи.
Меган крепко прижимал к себе, пытаясь поцеловать в губы, лорд Айвор, а она изо всех сил отбивалась от него. Джастин заскрежетал зубами: он сразу понял, чего добивается Айвор. Одним прыжком оказавшись возле них, Джастин буквально оторвал Ай-вора от воспитанницы. И не успел лорд даже сообразить, что происходит, как кулак графа опустился на его физиономию. Ударив по щеке Айвора, Джастин, злорадно улыбаясь, отвесил лорду еще одну пощечину. Но в это мгновение Айвор, похоже, немного пришел в себя и стал отвечать ударами на удары. Один раз ему даже удалось заехать Джастину по носу, отчего у того пошла кровь. Однако граф, не замечая боли, продолжал молотить противника кулаками.
– Джастин, остановись! – вскричала Меган. – Ты убьешь его!
Очнувшись от шока, Меган попыталась оттащить стонущего Айвора от графа, но тот, не обращая на нее никакого внимания, был полон решимости превратить негодяя в отбивную. Наконец, когда лорд Айвор, обессиленный, упал на колени, Джастин отступил назад. Он все еще сжимал кулаки и тяжело дышал.
– Джастин! – дрожащим голосом позвала Меган, дотрагиваясь пальцами до руки опекуна.
Граф повернулся к ней. Кровь заливала нижнюю часть его лица и белую рубашку, но он даже не замечал этого. В глазах Джастина горел дикий огонь.
– Он что-нибудь сделал с тобой? – выдохнул он.
Меган покачала головой. Заметив припухшие губы девушки и увидев, что ее платье разорвано на плече, Джастин грубо выругался.
– Богом клянусь, мерзавец, ты ответишь мне за это! – рявкнул граф, обращаясь к Айвору, лежавшему на полу. Лорда было не узнать – так сумел разукрасить его физиономию Джастин.
– Завтра в шесть утра, в Хите, понял? Ты слышишь меня? – рявкнул граф.
– Я буду там, – прохрипел Айвор.
Некоторое время Джастин молча разглядывал обидчика Меган, испытывая сильное желание немедленно свернуть негодяю шею. Заметив, как он сжимает и разжимает кулаки, Меган приблизилась к опекуну и заглянула ему в глаза.
– Джастин, отвези меня, пожалуйста, домой, – тихо попросила она.
Граф гневно сжал губы, но уже через секунду обнял девушку и крепко прижал ее к себе.
– Так, значит, в шесть утра, – бросил он лежавшему на полу человеку, а затем, не отпуская от себя Меган, повел девушку прочь.
К счастью, мадам Дива вновь что-то запела, поэтому никто не заметил их ухода. Проведя девушку к боковой двери, граф Уэстон вышел со своей воспитанницей в ночь.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…