Запределье - [37]
«Я знаю», — голос звучал печально.
Джарет откинул кружево манжета, открыв шрам на запястье.
— И кое-кто из них даже выходил замуж за местных владык. Смертных, что характерно, — он прислушался к молчанию. Оно было внимательным, даже напряженным. — Не подскажешь, почему ни одна из берегинь не выбрала фейри?
«Ты обидишься, если я объясню».
— И всё же?
«Вы слишком капризные и непредсказуемые. При этом очень властные и увлекающиеся. Есть только вы и ваши желания. Хуже только демоны, как ты сам смог убедиться. Сила берегини в руках сида — это слишком опасно для окружающих».
Джарет хмыкнул.
— Однако ты полюбила меня.
«Джарет, к чему этот разговор?»
— Я прочитал много историй о берегинях, Сказочница. Знаешь, что в них самое интересное? — он сделал паузу.
«Что?»
— Ни одна из них даже не пыталась завладеть чужим телом. Потому что это не нужно. Вы достаточно материальны, чтобы воплотиться.
«Ты думаешь, я не пробовала?! — по площадке пронесся вихрь, разметав волосы Джарета. — Почти каждый год за последние двадцать лет я пыталась воплотиться. Но у меня не получается. Мне очень жаль, но я ещё не достигла… то есть, я просто не знаю, что со мной не так!»
— Понятно, — он ласково улыбнулся. — Кстати, у тебя ведь есть имя? Назовись, а то мне неловко разговаривать с тобой.
«Ты придумал хорошее прозвище».
— Имя для вас — не простой звук, верно? — Джарет встал. — Ты не хочешь его назвать даже мне?
«Знать имя берегини — значит иметь над ней власть. Я люблю тебя, но не всё, что ты делаешь, мне нравится».
— Например? — Джарет двигался вдоль стен, касаясь их рукой.
«Например то, что ты сделал с Хельгой».
— Я понял, — Джарет закончил круг. — Но видишь ли, если бы я знал твое имя, то смог бы тебя воплотить. Разве ты не хочешь этого, моя королева?
Она не ответила. Джарету показалось даже, что она покинула башню, таким полным было молчание. Он встал в середине очерченного круга, развел руки.
— Ты чувствуешь мои желания, верно? Я с ума схожу от невозможности обнять тебя! Скажи свое имя.
«Нет, — голос звучал еле слышно. — Это ничего не изменит. Знать имя — недостаточно для того, что ты задумал».
— Тогда я попробую догадаться сам, — Джарет свел ладони вместе, собирая свою силу в кристалл. — У меня есть одна зацепка — ты знаешь древний язык Британии, не так ли? Языки гоблинов и сидов — это понятно, но откуда у тебя знание старого языка Верхнего мира? Я думаю, ты происходишь оттуда. Но с тобой что-то случилось, ты оказалась в Подземелье и почему-то очень долго не осознавала себя.
«У тебя есть три попытки», — в ее тоне звучала грустная усмешка.
— Мне хватит и одной. Имя берегини — это отражение ее главной особенности. Вы меняете место, где поселяетесь. В этой долине не всегда было так тепло. По-летнему тепло. Эвина, появись!
Прозрачный шар взлетел в воздух и обернулся небольшим смерчем. Когда он опал, перед Джаретом стояла девушка в коротком облегающем зеленом платье. На вид ей было лет двадцать. Тоньше и стройнее, чем Лана, с длинными вьющимися волосами цвета темного меда и травянисто-зелеными глазами. И в этих глазах было безмерное удивление. Она подняла руки, пошевелила пальцами. Переступила босыми ногами.
— Но как? Ты же… — она замолчала и попыталась оглядеть себя со всех сторон. Посмотрела на Джарета с тревогой. — Как я выгляжу?
— Я представлял тебя иначе, — он отступил на шаг и рассматривал девушку, слегка склонив голову.
— Не такая красивая, как была Лана, да? — она огорченно шмыгнула носом.
Джарет засмеялся. Достал из кармана складное зеркальце. Жаль, что большие зеркала в Лабиринте теперь под запретом. Откинул крышку, поднес к лицу девушки. Она придирчиво повертела головой.
— У меня веснушки… Наверное, их можно свести?
— Не вздумай, — Джарет убрал зеркальце. — Ты не представляешь, насколько ты привлекательна!
Он обнял ее за плечи, коснулся губами щек с редкими золотинкам веснушек, сначала нежно, потом жадно прижал к себе. Они целовались взахлеб, словно не виделись века. В каком-то смысле так оно и было.
Три часа спустя. Покои короля гоблинов.
— А когда будет следующий бал?
От этого вопроса Джарет застонал, откинувшись на подушки.
— Через семьдесят два года.
Эвина засмеялась и потерлась щекой о его плечо.
— Моргана скоро устраивает летний бал. Джарет, пожалуйста!
Он коварно улыбнулся и запустил пальцы в ее спутанные волосы.
— Если ты сможешь меня убедить, Эви… Кстати, нужно придумать, как тебя представить. Чтобы было похоже. Может, Эвелина?
— Эвина меня вполне устраивает, — она уткнулась в грудь Джарету. Он почувствовал кожей ее быструю улыбку.
Король гоблинов нахмурился. Вот оно что…
— Я не угадал?
— Ты был прав в своих рассуждениях. Но наши имена не имеют ничего общего с языком. Это мелодии. Угадать их невозможно, мой король. Ты великий волшебник, Джарет. Ты смог воплотить меня силой своего желания, объединив его с моим, — она приподнялась, серьезно всмотрелась в его глаза. — Я люблю тебя. Разве этого мало?
— Хочешь сказать, что я не имею над тобой власти? — он усмехнулся, опрокинул ее на постель, прижал, стиснув тонкие запястья.
Эвина засмеялась, извернулась так, что он застонал.
Начало XVII века, Тридцатилетняя война. По дорогам Европы идут наемные солдаты, проповедники и алхимики, шпионы и инквизиторы. В кипящий котел политических страстей и безжалостных схваток попадает наша современница... Для чего понадобилась Ольга хитроумному и могущественному алхимику-колдуну? Удастся ли ей устоять перед силой черной магии, избежать турецкого плена и пыток римской инквизиции?Это роман-погоня — за властью, за истиной, за надеждой. И у каждого героя своя правда. Каждый получает шанс изменить мир так, как он хочет.
Образование Русского централизованного государства в XIV–XV веках — одно из самых важнейших и сложных явлений отечественной истории. Однако и в дореволюционной, и в советской историографии практиковалась односторонняя оценка этой эпохи исключительно с позиции «мы болеем за Москву!». Любые действия, ведущие к усилению Московского княжества, рассматривались историками как прогрессивные и этически оправданные, а любое им противодействие — как проявление реакции и даже как предательство национальных интересов Руси.
Кто из нас не мечтал оказаться в сказке? Но так ли уж предсказуем и безопасен сказочный мир? Алёна, случайно попавшая в сказочно-былинную Русь, оказывается в самом центре политических интриг Черномора, Кощея, Морского Царя и киевского князя. Хорошо, что всегда можно положиться на помощь друзей с богатырской заставы.
Добро пожаловать в недобрый мир фейри! Вокруг Лабиринта сплетается сеть интриг. Король гоблинов Джарет остается один против могущественных противников. И кажется, что падение Лабиринта неизбежно…
Господин Великий Новгород — всем известно это гордое имя города-государства. Но было у него еще одно название — Республика Святой Софии.Итак, что представлял он собою: демократическую вечевую республику или «русский Ватикан», теократическое государство во главе с архиепископом? Это лишь один из неожиданных вопросов, возникающих сегодня. Есть и другие: на чем покоилось величие и богатство крупнейшего города Древней Руси? Почему Новгород называют столицей русских скоморохов и юродивых? Кем были средневековые новгородцы: хранителями древнего язычества или искренними православными христианами? Наконец, кем была для новгородцев Святая София Премудрость Божия — ипостасью Творца или сокрытой языческой богиней-берегиней города?Ответы на эти вопросы открывают совершенно новые пласты отечественной истории.
Мир фейри оказывается на грани гибели. Повелитель Преисподней получает шанс взять реванш за проигрыш. И королю гоблинов Джарету предстоит самая страшная битва в его жизни.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Продолжение повести «Запределье». Прошло пять лет. Жизнь в Подземелье налаживается. Однако новый владыка Преисподней не забыл о короле гоблинов. Эвине и Джарету предстоит главное испытание.
Заключительная часть цикла. На Перекрестке приходит время очередного бала Тысячелетия. Хранительнице становится известно, что традиционно на этих балах один из гостей исчезает без следа. Ее попытка спасти своих друзей оборачивается крахом. Повелитель Авалона, лорд Ганконер становится новой жертвой или пешкой в непонятной игре. И наступает черед королю гоблинов Джарету сделать свой ход.