Запоздалая свадьба - [28]
Люси поняла, что дочь сбита с толку и что ей неловко.
— Видишь ли… — Люси в нерешительности замолчала, но потом продолжила: — Когда я рассказывала тебе, что папа умер после автокатастрофы, то была уверена, что это правда.
Келли подалась вперед и пристально смотрела прямо в глаза матери.
— Да, и что?
— Когда мы приехали на похороны дедушки, то выяснилось, что я ошибалась.
Келли нахмурилась.
— Как можно ошибаться в подобных вещах?
— Точь-в-точь моя мысль, — пробормотал Скотт.
Люси бросила на него мрачный взгляд, а затем сосредоточила все внимание на дочери.
— Ты знаешь, что я не переписывалась со своими родителями. Фактически я прекратила все контакты с друзьями и родственниками, когда уехала из Шейд-Три, за исключением мамы, которой ежегодно посылала открытки к дню рождения и на Рождество. Со мной же связаться она не могла, потому что не знала адреса. Вот и получилось, что у нее не оказалось возможности сообщить мне, что твой папа не умер.
Келли от удивления открыла рот.
— Почему вы не дали вашей матери свой адрес? — спросил Джеф, явно заинтригованный разворачивавшейся на его глазах драмой.
Люси посмотрела на него.
— Мой отец страшно пил. Часто становился грубым и необузданным. Я не хотела, чтобы он узнал, где живем мы с Келли. Не хотела, чтобы он нашел нас и моя девочка росла рядом с таким человеком.
Джеф кивнул головой, словно полностью разделял ее мнение. Скотт сидел, тупо уставившись на солонку и перечницу, стоявшие перед ним на столе, лицо его было бледным и невыразительным.
— Какое все-таки это имеет отношение к моему отцу? — нетерпеливо спросила Келли.
Люси тяжело вздохнула.
— Твой папа не умер, Келли. Он жив и здоров.
Келли уставилась на мать, и на глазах ее выступили слезы.
— И ты решила рассказать мне это именно сейчас? — сказала она. — Не могла подождать, пока…
Скотт взял Келли за руку, и от неожиданности девочка вздрогнула.
— Келли, милая, — сказал он как можно ласковее. — Я твой отец.
Келли посмотрела на него с явным недоверием.
— Вы?
— Надеюсь, ты не очень разочарована.
Келли продолжала неотрывно смотреть на него.
— Но если вы мой папа, то Джеф и я… — Она замолчала и посмотрела на Джефа.
— Сводные брат и сестра, — выпалил мальчик, покраснев до корней волос.
Келли вырвала руку из пальцев Скотта и хлопнула обеими ладонями по столу.
— О, это великолепно! — воскликнула она, и ее лицо зарделось. — Просто здорово! Я встречаюсь с парнем, который оказывается мой брат!
— Сводный брат, — поправила ее Люси.
Джеф посмотрел на отца.
— Почему ты не рассказал мне, пап? — спросил он.
— Я сам совсем недавно узнал об этом, сын.
Все обратили взгляды на Люси. Она сидела, опустив плечи, и смотрела на Джефа и Келли виноватым взглядом.
— Я не предполагала, что все может так сложиться.
Келли захохотала, но в смехе проскальзывали истерические нотки.
— Боже, что подумают ребята в школе?
Джеф покачал головой.
— Не знаю, Келли, но нам, возможно, придется поменять школу. Хотя, чего нам стыдиться? Мы ничего такого не сделали. Мы же не ходили по школе, взявшись за руки, и не целовались в раздевалке…
— Когда мы на переменах переходили из кабинета в кабинет, ты провожал меня.
— Подумаешь, это еще ничего не значит, я могу сказать ребятам, что старался проявлять к тебе внимание, потому что ты — моя… моя сестра.
Келли, резко отодвинув стул, вскочила и направилась к стеклянной раздвижной двери, ведущей из бассейна на улицу. Открыв ее, она вышла, а Пеппер тотчас проскользнул в помещение.
— Мне лучше пойти за ней, — сказала Люси, вставая.
— Я поговорю с ней, миссис Одам, — предложил Джеф.
— Да, пойди к ней, Джеф, — согласился Скотт и, подтолкнув сына, добавил: — Постарайся успокоить ее.
Все они были так озабочены состоянием Келли, что не обращали внимания на Пеппера, который прыгнул на ее стул, взгромоздил передние лапы на стол, уронив бутылки с кетчупом, горчицей и соевым соусом. От звона стекла Люси вздрогнула и начала приводить стол в порядок.
Скотт схватил собаку за ошейник.
— Слезай, Пеппер! — приказал он, пытаясь оттащить собаку от стола. Пеппер схватил зубами гамбургер и отбежал от стола. Скотт крикнул вслед ему ругательство, которое смутило бы даже водителей грузовиков.
— Поймаю, шею тебе сверну! — пригрозил он.
Собака бросилась бежать на противоположную сторону бассейна. Скотт погнался за ним, бормоча проклятия и угрозы, а Люси тем временем собрала остатки еды со стола и отнесла на кухню. Когда она вернулась, то застала хозяина и собаку стоявшими на противоположных сторонах бассейна. Не будь она озабочена мыслью о Келли, то не удержалась бы и рассмеялась над этой комичной ситуацией.
— Завтра же отправлю тебя в собачий приют, — кричал Скотт. — Поверь мне на слово, глупое животное, хватит, натерпелся с тобой, мешок с костями.
— Неудивительно, что он боится подойти к тебе, — сказала Люси. — Ведь ты только и делаешь, что кричишь на него. Знаешь старую поговорку: «Ласковое слово лучше дубины»?
— Давай посмотрим, сможешь ли ты поймать его.
Люси ласково начала подзывать пса.
— Иди сюда, Пеппер. Иди сюда, малыш. — Собака с поспешностью проглотила гамбургер, встала и замахала хвостом, но подойти не решалась. — Иди ко мне, милый песик, я тебя не буду обижать, как этот мистер Злюка. Отойди, Скотт, ты заставляешь его нервничать.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.