Заповедник любви - [2]

Шрифт
Интервал

Уэбстер пытался смотреть по сторонам, но взгляд неизменно возвращался к Тоне. В нормальных условиях он не обратил бы на нее внимания. Разглядывать такую женщину можно было только со скуки. Здесь все навевало тоску: обступившие со всех сторон деревья, мрачная уединенность, лесная тишина. Проведя каких-нибудь два часа в этой глухомани, Уэб остро почувствовал, как ему не хватает Нью-Йорка, ритма большого города, высоких скоростей и ярких огней. Он не может надолго оставлять свой город, свой дом, свой журнал. Но, с другой стороны, как вернуться, не привезя с собой неподражаемую Тоню Гриффин?

Из кухни донесся грохот кастрюль, потом девушка вышла с большой миской — судя по виду, собачьей похлебки. Неожиданно Уэбстер поймал себя на том, что с интересом наблюдает за происходящим. Неужели эта крошка задела его за живое?

Быть того не может. Женщина, предпочитающая вечерним платьям камуфляжную форму, туфлям на шпильках грязные солдатские ботинки, а мужчинам — четвероногих хищников, не способна нравиться по определению.

Тайлер вытянул ноги, устроился поудобнее на ступенях лесного домика и приготовился к долгому ожиданию. Из-под полуприкрытых век он внимательно рассматривал Тоню. Неожиданно для себя он понял, что даже мешковатая одежда не может полностью скрыть ее отличную фигуру: красивую, женственную грудь, упругие ягодицы и стройные ноги, правда покрытые синяками и царапинами. Но зачем было прятать такую красоту под пятнистым камуфляжем и изображать из себя дикарку в лесах Миннесоты? Ей бы немного косметики — подчеркнуть небесно-голубые глаза и пухлые губки, — хорошего парикмахера да модное платье, и получилась бы девочка с картинки.

Уэб Тайлер любил эффектно одетых женщин с умело наложенным макияжем и ухоженными волосами. Его возбуждали туфли на шпильках, длинные ногти с маникюром и нескромные взгляды городских красавиц, всегда готовых к флирту.

У него в голове не укладывалось, что женщина может пользоваться спреем от комаров вместо духов, а драгоценностям предпочитать профессиональную фотокамеру на шее. И делать все возможное, чтобы вызвать неприязнь у случайно зашедшего в гости мужчины.

Через полчаса Уэбстер начал терять терпение. Надо подписать контракт со строптивой дамочкой и убираться поскорее из этой глуши. Он поднялся, отряхнул брюки и неожиданно почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Обернулся — и застыл от ужаса. В нескольких метрах от него стоял на задних лапах огромный бурый медведь и угрожающе рычал.

Уэбстер напрягся всем телом и уже приготовился бежать, когда за спиной раздался тихий и спокойный голос:

— Стойте на месте.

Очевидно, хозяйка лесного домика подошла так же бесшумно, как и это лохматое чудовище, которое уже начало обнюхивать Уэба, обнажив огромные клыки. Под гипнотическим взглядом черных медвежьих глаз мужчина прирос к земле, даже мысли в голове замерли.

— У вас есть что-нибудь съедобное?

Только я сам.

— Подождите, кажется, мятные пастилки.

— Очень медленно достаньте их из кармана. Не делайте резких движений… Так, теперь отбросьте конфеты на несколько метров в сторону и осторожно поверните руки ладонями вверх и покажите, что в них ничего нет.

Уэб так и сделал. Зверь еще раз втянул носом воздух и мощными прыжками отправился за конфетами. Подняв пакет, он чрезвычайно аккуратно разорвал его, заглотил содержимое и неспешно отправился инспектировать миски с едой.

С трудом переведя дыхание, Тайлер постарался принять достойный вид и улыбнулся:

— Первый урок выживания в условиях дикой природы: никогда не вставай между медведем и его обедом, если не хочешь, чтобы пообедали тобой.

Шутка помогла немного успокоиться, но не произвела ни малейшего впечатления на его негостеприимную спасительницу.

— Урок номер два: первый урок на этом не закончен, — строго сказала она.

Тоня прошла мимо и взбежала по ступеням своего ветхого жилища, указывая согнутым пальцем в сторону дороги.

— Здесь еще много медведей бродят на закате в поисках ужина. И далеко не все такие же дружелюбные, как Оскар. На вашем месте я бы уезжала, пока не поздно. Цивилизация вон в той стороне.

И девушка захлопнула дверь.

Ну что, Тайлер, как тебе это нравится? Уэбстер пригладил волосы (руки все еще дрожали) и осторожно выглянул из-за дома — убедиться, что медведь удаляется в сторону леса. Нет, сегодняшнее приключение веселым не назовешь. На рассвете он вылетел из Нью-Йорка, пять часов трясся в ржавой консервной банке на колесах в поисках этого медвежьего логова, несколько раз сбиваясь с пути, получил весьма нерадушный прием от солдафона неопределенного пола и под занавес чуть не стал обедом для бурого медведя.

Все это начинало раздражать. Уэб Тайлер чувствовал, что у него выбита почва из-под ног. Привилегии босса — контролировать и распоряжаться — сейчас были на стороне молодой женщины, которая даже не соизволила его выслушать. Здесь она на своей территории.

Уэбстер знал, как себя вести на заседании совета директоров, в дорогом ресторане, в модном клубе, на бирже, в спальне, — это была его стихия. Но поездки по грязным, разбитым дорогам, по лесам, где бродят дикие звери, — к такому Тайлер не привык. Так же как не привык получать отказ в резкой форме без объяснений.


Еще от автора Синди Джерард
Слияние душ

Вожделение, подобное доброму крепкому пуншу, ударило Нэту в голову, как только он увидел Рейчел в первый раз на чужой свадьбе, на которой он был шафером, а она подружкой невесты. Но все его попытки хоть как-то сблизиться с ней девушка решительно отвергала, отвечая ему ледяным равнодушием. Неужели он так и не сможет прорвать ее оборону?


Улыбка Элли

Всем известно, что Ли Сэвидж не способен на серьезные чувства, тем более на женитьбу. Зато он добрый, отзывчивый и честный человек. Выполняя обещание, он вынужден жениться на Элли.Проходит время, и он уже не может и дня обойтись без улыбки своей Элли.


Ночи в Монтане

Красавец с ослепительной улыбкой, Джон Тайлер не был обделен женским вниманием. Но в лице неотразимой Эллисон Самуэльс он встречает вызов, который не может не принять. Джон вовсе не желает расставаться с холостяцкой жизнью, но почему же его так влечет к этой особе?


На медленном огне

Роман современной американской писательницы о трудной судьбе простой девушки, которая встретила наконец свою любовь и поняла, что жизнь все же — хорошая штука!


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…