Заповедь субботы. Новый подход к происхождению человека - [31]
Однако, что значит в данном контексте слово «сказал»? Не только Артефакт, но никто из участников «мистерии» не мог ничего сказать, просто в силу неразвитости голосовых связок и других речевых механизмов. Может быть, ответ даст другая версия этого же стиха, приведенная в Евангелии от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»?
Но мы все же зайдем с другой стороны, сугубо рациональной. Что такое «слово» с точки зрения науки? Во-первых, любое слово – это знак, точнее в большинстве языков – набор знаков алфавита, но все равно – сложный знак, графическое изображение. В древних языках слово – это иероглиф. В любом случае слово имеет некоторую внешнюю форму Знака – графическую или звуковую. С этой внешней знаковой формой в коллективной памяти сообщества связано некоторое устойчивое понятие. Так, что при назывании или написании Слова у всех членов сообщества всплывает один внутренний образ. Поэтому Слово – это не просто Знак, но Символ, ключ к скрытому образу, обеспечивающий социальную коммуникацию и управление психическим состоянием сообщества и каждого из членов. Пусть даже в наши дни инфляция слов делает такие изменения в психическом состоянии минимальными и неглубокими, но все равно делает.
Теперь внимательно посмотрим на наш Артефакт. Разве он не обладает всеми главными признаками Слова? Какая разница, что это не графическое, а скорее скульптурное изображение. Все равно Артефакт – это Знак. И не просто Знак, а Символ, имеющий для каждой девственницы понятное значение «животворящего начала», то есть Бога. А потому способного к инициации, то есть к изменению психического состояния всего сообщества девственниц и каждой из них. В этом смысле наш Артефакт – не только Слово, но одновременно виртуальный Субъект: «И Слово было Бог».
Для иллюстрации можно привести еще один пример. Если первобытный человек не умел считать, но ему нужно рассказать другим о количестве мамонтов в соседней долине, то есть один способ. Он может показать число на пальцах, а если мамонтов больше десяти, то добавить к пальцам еще и несколько веточек. Такой набор счетных палочек – это тоже «слово», имеющее конкретное значение, невыразимое первобытными людьми. В этом смысле наш Артефакт является не только первым Словом, но и первым числом – Единицей. Между тем в языке символов Библии числительные тоже имеют значение, и число «один» или «Единый» имеет значения «Бог» или «Истина». Поэтому «день один» означает не просто первый день или сутки, но и день явления Бога.
Заметим, что в описании начальных этапов Творения появились слова «день» и «ночь», «утро» и «вечер». Как и другие символы Библии, они означают не буквальные чередования дня и ночи в первобытном лесу, а чередования психических состояний «творческого меньшинства» в стае приматов. Те самые – из анекдота про клиента психоаналитика: «Помните, доктор, вы в прошлый раз сказали, что жизнь похожа на зебру? Так вот, оказывается, в прошлый раз была не черная, а белая полоса».
После этого замечания можно перейти к реконструкции следующего, Второго Дня Творения. Итак, наши девственницы успешно прошли «непорочную», чисто социальную инициацию. Чтобы понять революционный характер этого сдвига, достаточно вспомнить, что окончательная эмансипация женщин произошла только в XX веке, и то не всюду. Главным в женской эмансипации стал переход к социально-образовательной инициации – на основе «аттестата зрелости» и возраста гражданской правоспособности. Но начался этот переход к социальной инициации в день обретения первого Слова.
Тем не менее, похвальное стремление к обретению высокого знания не отменяет плотских желаний. Поэтому инициированные Словом девственницы (назвать их бывшими нельзя, поскольку речь идет об ином состоянии психики) повторно проходят процедуру инициации, уже в основном сообществе. И начинают жить двойной жизнью, поскольку оставшийся за спиной Артефакт обладает для них большей притягательностью, чем вожак с его устаревшим символом власти. Однако это не мешает девам стремиться к повышению статуса в основном сообществе. В целом эта полоса жизни для девственниц, да и для всей стаи, должна считаться светлой, поскольку освящена сразу двумя источниками нуминозного «света».
Однако за всякие излишества рано или поздно приходится расплачиваться. И наступает эта расплата, когда девственницы достигают пика своего влияния в стае. Во-первых, прошедшие подростковую стадию развития девственницы заведомо умнее и сильнее своих более «счастливых» сестер, получивших статус взрослых сразу по окончании «детского сада». Во-вторых, они, как любое угнетаемое в прошлом меньшинство, более сплоченны и дружат против остальных. Поэтому достаточно быстро в ближнем круге вожака, состоящем из самых сильных самок, оказываются одни девственницы. Что, как минимум, ведет к увеличению доли девственниц среди новорожденных. Но также и к рождению молодых самцов, наследующих коллективный опыт первого поколения девственниц, в том числе бессознательное понятие о священном Артефакте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В издании изложены основные действия по оказанию помощи пострадавшим на воде. Дана характеристика видов утопления, способов выполнения искусственного дыхания, непрямого массажа сердца и мер по предупреждению несчастных случаев.Предназначено для широкого круга читателей, а также может быть использовано инструкторами, методистами, работающими с детьми и взрослыми в условиях, связанных с водной средой.
Обширные районы нынешнего шельфа Охотского, Берингова, Черного и многих других морей были еще шесть — десять тысяч лет назад сушей, на которой обитали люди. На шельфе же находятся и руины затонувших городов и поселений, ушедших под воду не только в эпоху античности и средневековья, но и в Новое время. Об этих реальных, а не гипотетических «атлантидах» и рассказывает заключительная книга трилогии, посвященной «новым атлантидам».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.