Записные книжки - [6]
Стебли хорошо разгроздились, когда взошли гроздями, в несколько стеблей; [Далее начато: когда те взошли] в однобылку, когда от одного зерна однобылый стебль. Всходы укрыли землю — когда всё позеленело и не видно земли. Всходы завострились — когда от бездождья верхушки потонели и подсохли. На борозду пробило — когда дождем смочило во всю глубину борозды.
Рожь, ячмень, пшеница колосятся, когда из трубки показывается колос.
Овес мечется, а не колосится.
Хлеб пошел в трубку, когда является колосовая трубка.
Через-зерница, когда в одном месте есть зерно, а в другом пусто; мелкоколосый и крупноколосый.
Завязалась пяточка — сначала образуется род молочка, когда снизу шелуха начинает затвердевать.
В половину налила рожь, когда образуется половина зерна.
Просо не колосится, а кистится. Для проса пашут с осени; сеют его в одно время с пшеницею.
Хлеб свернуло, когда хлеб поспел преждевременно от сильного жара.
Озимой может быть только [овес] рожь и пшеница, иногда ячмень. Озимой лучше ярового: тяжелее весом и больше зерном.
[Порчи хлеба]
Головня в овсе, исключительно когда зерно всё почернеет и рассыпается в пыль; бывает от дождей и слишком тучной почвы.
Рожки или спорынья во ржи, когда зерно превращается тоже в черный нарост.
В просе, пшенице тоже головня.
Просо брунеет, когда начинает краснеть.
——
[Уборка]
Рожь, овес, пшеницу и ячмень жнут; гречиху косят; лен и конопель берут.
Жнут бабы и мужики, коли хлеб взошел рано; коли же поздно, то одни бабы, ибо мужики заняты вспахиваньем под озимой.
Хлебы травны, когда весной от дождя взойдет много травы и предстоит от того много полотья.
Козлец, полынь, песика задавила хлеб, когда эти травы разрастаются сильно в дождливое лето.
Зерно бывает дуплястое, когда от дождей его налило сильно и потам жаром свернуло так, что в середине его остается небольшая пустота; тощее, толстокорое, когда [кожа] верхняя оболочка толста; бывает на черноземе; на песчаной земле бывает всегда тонкокорое. Хлеб [бывает] от тонкокорого и белее, и лучше, и более муки, меньше отрубей.
Сжавши, складывают снопы.
Сноп состоит из гузовья (от гузно) и пояса, которым связывают.
Разные роды складки:
Крестами в 25 снопов, копнами.
Боровками — невысокая форма, сноп к снопу, гузовья закрывают колосьями.
Стоянками — [ставятся] гузовьями книзу, стоймя: тот и другой род лучше в хорошее время.
Овес кладут, коли сух, тот же час в скирды; в скирде сто снопов, сколько можно взять на воз.
В гумнах [всегда] складывают кладями, в двести телег и более.
Хлеб — складывать в клади, а сено — метать стог.
Шиш — копны вместе, конусом вверх.
Остóжье — шиш с жердям<и>, на который мечется сено, и составляется стог.
Валы валять — соединять ряды скошенной травы, несколько рядов в один вал.
Копнить сено — из валов составлять потом кучи.
Возилки — род воза без колес: одна перекладина, соединяющая две хворостины неохмыстанные, с листьями, которые служат оглоблями с комлевой стороны: [служат с отрубленных концов оглоблями] сено накладывается на них и увязывается бичевкою.
Клади хлебные и стоги — сверху [Далее начато: прик<рываются>] укрываются соломою, сверх которой кладутся переметины — две хворостины, связанные верхушка <ми> и перекинутые — одна на одну, другая на другую, противоположную, сторону клади.
Сено бывает: лесное, степное и пойменное; оно бывает крупное и мелкое.
——
Блюда.
Рассольник — пирог с курицей, гречневой кашей, в начинку подливается рассол. Яйца рубленные.
Лепешки с припёкой — припёка бывает с творогом, с маком, с луком.
Сóчни — род клецек, круглые; в маковом молоке варятся.
Левáшни — пирожное, вздутое из теста и с вареньем внутри; пекётся на маковом молоке; имеет форму треугольной шляпы.
Калинник — пирог с калиной.
Круглой пирог — с яйцами, грибами; пирог с груздями.
Пряженцы — маленькие пирожки с мясом и луком; подается к ним суп или бульон.
——
Сосуды.
Бочка сороковая.
Пересек — бочка, разделенная надвое, ушат.
Лагýн — форма ведра с закрышкой.
Жбан — сосуд узкий к верху, с рыльцем, — для квасу.
Лады — доски, из которых состоит бочка.
Слаживать бочку — делать бочку.
Заутóрить — делать выемку для вставки дна.
Стáвень — круглый ящик, деревянный, точеный, с крышкой пополам вроде табакерки; кладут масло, мед.
Побратúма — шарообразный сосуд деревянный, с узким горлом; кладут мед, варенья.
Доскáнец — деревянный маленькой сосуд, величиной в табакерку, но без стоячих боков, круглые, часто > встречаются со стулом для колец, ожерельев и прочего.
Коробья — тонкая посуда из гнутого дерева; шьется дерелыком.
Лукошко — из такого же дерева, круглое, для [Далее начато: зер<нового>] пересыпки зернов<ого> хлеба.
Кузов — кубом из березы, [из березовой кор<ы>] для грибов и проч.
Бурак — из берестовой тоже коры, длинной цилиндр с крышкой, во внутрь входящей, для икры и проч.
——
Сушилы — верхний этаж над амбарами, ледниками и проч., где лежит [где висят] пух, окорока, рыба-высушенная, овчины, кожи разные, сыромятные, крылья гусиные, балыки, мед, крупа мелкая, орехи, холст, сукна.
Коптилка — строенье, где коптится ветчина; маленькое, обыкновенно в стороне, в саду.
Мыкальник — тоже из осинов<ого> дерева, овальная большая коробка, где бабы кладут [из осинов<ого> дерева, где к<ладут>] веретена, мочки, мыканные из льну.
…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.
Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».
«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это суровое документальное повествование не предназначено для легкого чтения. В нем любознательный читатель найдет для себя немало поучительного, узнает о том, как бывшие красногвардейцы, партизаны и чекисты, во главе с коммунистом В. П. Бертиным, при активном содействии обкома партии и правительства молодой Якутской республики, еще при жизни В. И. Ленина, открывали и осваивали золотоносные месторождения на Алдане, и как самые закаленные и упорные из них в составе первой Верхнеколымской геологоразведочной экспедиции высадились на берег Охотского моря и открыли золотую Колыму. Читатель узнает также о том, как старатели и якуты-проводники помогли Ю. А. Билибину, С. Д. Раковскому и П. М. Шумилову найти в жизни более верную дорогу, чем у их отцов, и стать патриотами своей социалистической Родины, лауреатами Государственной премии. Эта книга — о повседневном будничном героизме советских геологов и золотоискателей.
Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор, один из фигурантов громкого «театрального дела» режиссёра Кирилла Серебренникова, рассказывает историю своего «сопротивления». Книга эта – одновременно и триллер, и крутой детектив, и готический роман ужасов, это и жесткий памфлет, и автобиография. Но как бы ни определить её жанр, это повествование о стойкости, верности убеждениям и своему делу.
«Чтобы выжить, вам необходимо овладеть искусством выживания, особенно психологическим его аспектом, поскольку от этого в конечном счете и зависит, останетесь вы в живых или погибнете», — говорит Питер Дарман. В его книге «Выживание в экстремальных ситуациях» собран опыт элитных подразделений, таких как SAS и «Морские котики» США. В основе выживания лежат самые простые вещи: правильное использование одежды, инструментов, подсобных предметов и, главное, ваша психологическая готовность. Автор рассказывает о том, как выжить в различных нештатных ситуациях: в пустыне, тайге, джунглях, на Крайнем Севере.