Записки странствующего писателя о подводных погружениях и древних цивилизациях - [29]
– Я ходил тогда капитаном на торговом судне «Вагалес». Возили сахар с Кубы, уголь в Коста-Рику… Однажды в Тихом океане мы спасли английского моряка. Неизвестно, сколько он пробыл в воде, но состояние его было тяжелым. Наш судовой врач колдовал над ним целые сутки и сделал все, чтобы спасти. Но он был слишком слаб и умер, не дождавшись, когда мы придем в порт. Перед смертью он бредил об острове Кокос, о каких-то якобы зарытых на нем сокровищах. После его смерти в кармане брюк я нашел карту.
Геннадий Иванович посмотрел на меня внимательно, потом, взяв со стула полиэтиленовый пакет, вынул из него старую потертую папку с завязочками, раскрыв ее, достал сложенный вчетверо листок бумаги и развернул его передо мной на столе. Это была бледная ксерокопия с какого-то старого листка. На нем был нарисован остров с какими-то обозначениями и стрелками.
– Вот эта карта, – сказал Геннадий Иванович и рас правил старый затертый листок ладонью. – Вот. Видите, тут нарисован подъем на гору, а вот здесь, я так думаю, камень, которым завален вход в пещеру… Вот, видите. А в пещере…
– Но это же ксерокопия. А сама карта где? – спросил я.
– Да это неважно, что копия, сама карта у меня где-то потерялась. Сколько лет прошло! Хорошо, что я сделал ксерокопию. Дело не в бумажке – главное-то клад, который на ней отмечен. Ведь это несметные сокровища. Вы понимаете?!
Я, глядя в карту, кивал головой. На самом же деле ничего не мог разобрать, потому что забыл дома очки, но мне неудобно было признаться. Капитан, должно быть, знал карту наизусть.
– И я хочу отдать ее вам, – вдруг сказал Геннадий Иванович.
– Спасибо, – сказал я, отодвигая от себя листок. – Мне она без надобности. Я не люблю путешествовать, тем более вряд ли когда-нибудь окажусь возле острова Кокос, там даже гостиниц нет. Если только мой круизный лайнер разобьется о рифы и меня выбросит на этот, как вы говорите, необитаемый остров.
– Совершенно необитаемый. Но, поверьте: наша судьба складывается без нашего ведома, и куда вас зане сет, никто знать не может. Так что берите – я думаю, она вам пригодится.
Да на бумажке любой мог нарисовать что угодно и сделать ксерокопию. Зачем она мне? Какое-то время я отнекивался, пытаясь отвязаться от карты, но в конце концов сдался – неудобно было отказывать старому человеку – видно было, что он делает этот подарок от чистого сердца.
Геннадий Иванович очень обрадовался тому, что я взял карту.
– Ну и замечательно, вы же понимаете, какие сокровища вы можете по лучить!
– Да я там, может быть, и не окажусь никогда, – попробовал возразить я.
– Но у вас есть все шансы, – не унимался он. – Вы можете стать одним из богатейших людей – и, подумав, добавил: Просто олигархом. Может быть, купите мне тогда пива.
Ну, вот и разгадка, – подумал я и, заказав капитану бокал пива, отправился домой на гору. К этому времени дорога подсохла, и через полчаса я был уже дома.
И только когда я узнал, что съемки новой серии фильма будут проходить на острове Кокос, вспомнил о карте. Но прошло уже больше десяти лет, за это время мы переехали на другую квартиру. Я несколько раз перерыл все ящики и рукописи, но все-таки ее нашел. Конечно, я не верил в подлинность карты, но где-то в глубине души зарождалась светлая надежда, или это был маленький, жадный и ненасытный карлик, сидящий внутри каждого человека.
Я просмотрел в Интернете все, что связано с Бенито Бонито, провел несколько дней в Публичной библиотеке Петербурга, читая о знаменитом пирате, отыскал упоминание о спасшемся штурмане, но моей карты нигде не было. Возможно, это действительно была та самая пропавшая карта, о которой говорил капитан. Чем больше я размышлял об этом, чем больше получал информации, тем больше убеждал себя в ее подлинности и уже был почти уверен, что она непременно приведет меня к сокровищам.
«Ведь таких совпадений не бывает, – думал я. – На верняка это перст судьбы и нужно идти в том направлении, куда он указывает».
И вот я здесь. Оставалось совсем немного – найти сокровища.
Путь к сокровищам
Утро выдалось для посещения Кокоса непонятное. Всю ночь шел дождь. Он начинался неожиданно и так же внезапно проходил, угрожая в любую минуту испортить съемку.
В группу вошли шесть человек: руководитель съемочной группы, два оператора, звукорежиссер, фото граф и я. Наш путь лежал из бухты Уэйфер; поднявшись по узкой тропе на гору, мы должны были спуститься в бухту Чатем, откуда нас должна была забрать лодка.
Это был тот самый путь, начертанный на карте. За многие годы по нему прошли, может быть, сотни кладоискателей, и никому из них не улыбнулось счастье. В глубине души надеясь на удачу, я, конечно, понимал, что за несколько веков ландшафт местности изменился.
Путь наш проходил по подвесному мосту через быструю горную реку
Я своими глазами видел, как после проливного дождя на сотни метров вокруг острова вода становилась коричневой. Это означало, что с каждым сезоном дождей почва с острова вымывается в океан, и несколько веков назад он был намного выше, а лет через триста от острова Ко кос останутся лишь безжизненные скалы.
Мы двигались по узкой тропе вверх на гору. По тропическому лесу идти тяжело: слишком высокая влажность, от этого сердце бешено колотится, и трудно себе представить, как можно жить в таком климате. Под нога ми скользила мокрая земля, местами подъем был почти вертикальным; цепляясь за деревья и кусты, мы медленно поднимались вверх. Кое-где для облегчения подъема были привязаны веревки, и если бы не они, то подъем был бы невозможен.
В новом романе читатели встретятся с героями: Ильей и Сергеем, а также живущим под Петербургом древним народом, белоглазой чудью.В городе происходят бессмысленные и изощренные убийства. Илья и Сергей идут по следу убийцы. После множества опасностей они выясняют, что еще с древних времен, когда по Руси ходили кукловоды с вертепами и показывали кукольные представления, в тех краях, где прошли представления, начинались эпидемии бессмысленных убийств. Этот «вирус» безумия мог жить в человеке многие десятилетия, но в какой-то момент просыпался… И тогда человек уже не знал, что творит, он убивал из озорства, для веселья… Это безумие заразно.
Сюжет романа основан на легенде о существовании в подземельях Питербурга древнего народа чудь, владеющего несметными сокровищами. Контролирующие город преступные группировки борются за обладание этими сокровищами…Мышление автора своеобразно, порой парадоксально, роман насыщен черным юмором и абсурдом.
В заброшенном Чумном форте группа ученых создает идеального биологического робота-убийцу. Они пытаются наладить конвейер по зомбированию людей. Их тайной хочет завладеть древняя секта, до сих пор приносящая человеческие жертвы. Чем закончится борьба темных сил, в которую по случайности втянут главный герой вместе с женой…
Фредерик Рюйш – голландский анатом и судебный медик XVII – начала XVIII века, который видел в смерти эстетику и создал уникальную коллекцию, давшую начало знаменитому собранию петербургской Кунсткамеры. Всю свою жизнь доктор Рюйш посвятил экспериментам с мертвой плотью и создал рецепт, позволяющий его анатомическим препаратам и бальзамированным трупам храниться вечно. Просвещенный и любопытный царь Петр Первый не единожды посещал анатомический театр Рюйша в Амстердаме и, вдохновившись, твердо решил собрать собственную коллекцию редкостей в Петербурге, купив у голландца препараты за бешеные деньги и положив немало сил, чтобы выведать секрет его волшебного состава.
Дебютный роман Сергея Арно – современная петербургская фантасмагория. Из поколения в поколение передавали в преступном мире России тайное знание, позволяющее так усыпить человека, чтобы он казался мертвым – и умение поднимать таких спящих. В 1924 году так уснул один известный человек, которого кое-кто не прочь сегодня разбудить...
По ночам, когда почтенные жители Амстердама спят, а по улицам шатаются лишь подвыпившие повесы, женщины легкого поведения да разбойный люд, работал судебный медик Фредерик Рюйш… Он изобрёл уникальный способ бальзамирования трупов. Считалось, что эту тайну Рюйш унес в могилу, но оказывается жива она и по сей день. Не удивляйтесь, если, после посещения музея восковых фигур, с вами начнут происходить кошмарные и невероятные вещи.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).