Записки одного дайвера - [9]

Шрифт
Интервал

Это был один из моих самых первых самостоятельных выходов в открытый океан на дайвинг. Теперь мне весело вспоминать об этом. Я тогда не сделал ничего из того, что нужно было. Не изучил детально карту маршрута, не посмотрел прогноз погоды, не глянул график приливов. Хорошо, хоть все необходимое оборудование на боте кто-то уже собрал до меня. Земной поклон ему и его арендной компании. Зато пищи и напитков мы взяли с собой на месяц сытой жизни на необитаемом острове.

Погода с утра выдалась неплохая. Дул свежий, но не очень сильный ветер. Смешанная русско-австралийская команда состояла из семи человек. Кроме меня с семьей, на борту еще были Джордж и Джимми. Последние двое, как и подобает истинным австралийцам, сразу после выхода из порта, выпили по паре пива за рождение нового капитана, отчего мой нос поднялся выше еще на сантиметр и смотрел теперь вертикально вверх.

Первая часть нашего дневного маршрута пролегала по мелким и извилистым каналам. Приходилось идти очень медленно, постоянно маневрируя между красными и зелеными флажками. Уже через пятнадцать минут этих бесконечных зигзагов я изрядно вспотел. И тут навстречу мне, как дар судьбы, прошел бот, намного превышающий нас по размерам. За ним тянулся прекрасно видный на воде след.

С русской смекалкой я решил использовать этот факт, чтобы прибавить скорость. Рассуждал приблизительно так: раз большой бот не сел на мель, значит, мы по его следу можем идти уверенно и быстро. Последовала команда: «полный вперед, спящие коалы»! Настоящий капитан, кроме всего прочего, должен легко уметь составлять сложные шестнадцатиэтажные словесные конструкции без единого повтора. Я где-то читал об этом, готовясь стать капитаном.

О том, что боковой ветер уносил след встречного бота в сторону, я догадался чуть позднее. А пока что зеленые и красные флажки лихо проносились за бортом. Хорошо хоть, что седьмое чувство в какой-то момент заставило меня сбросить газ. Ровно через три секунды мы выскочили на мель. Фуражка в секунду слетела с моей головы и покатилась вперед по палубе. Все остальные пассажиры попадали с кресел на пол, ворча на русско-английском сленге. Глянув за борт, я увидел песочек под тонким слоем воды. Приплыли…

Говорят, что везет дуракам и пьяницам. У нас как раз на борту были обе группы, причем в соотношении один к двум. Вскоре оказалось, что мы совсем ничего не повредили. Второе наше везение заключалось в том, что в это время шел прилив. Не то сидеть бы нам там часов двенадцать. Австралийцы, поняв, что мы здесь ненадолго, сразу же выпили за мою первую мель, без которой не бывает настоящего капитана. Через час нас опять закачало на волнах, и мы двинулись дальше.

Дневная и дайверская часть нашей поездки, как ни странно, прошла довольно гладко. Я даже приободрился и на обратном пути опять водрузил красивую фуражку на свою проблемную голову. Но где-то уже на середине пути ветер начал значительно усиливаться. Как я выяснил потом, ко времени нашего возвращения в порт его скорость уже достигала восьмидесяти километров в час. А это весьма и весьма серьезно.

Это сейчас я швартуюсь неплохо. Через три года. А тогда мои навыки швартовки были близки к навыкам управления луноходом. Восемь крепких рук отталкивались от всех соседних ботов, в то время как две мои кривые куда-то крутили штурвал. В конце концов, я потерял всякую надежду пришвартоваться кормой, и стал разворачиваться носом. Сильный, безжалостный ветер почему-то постоянно сносил нас на самые дорогие соседние боты. Как будто бы он прекрасно ориентировался в их ценах. Восемь несчастных рук трудились в авральном режиме без отдыха. Наконец, после всех мытарств, оттолкнувшись от последнего самого дорогого корабля, нам удалось направить нос нашего бота к заветному причалу. Пытаясь удержать катер против ветра, я дал полный вперед.

Тут стоит сделать небольшое пояснение. На нашем боте стояла редкая система управления, которую все хозяева спешат сразу же поменять. Ну, те, конечно, кто хоть что-то понимает в судовождении. Вместо двух привычных для меня рычагов управления двигателем в этот раз их было целых четыре. Два центральных регулировали лишь обороты двигателей, а два крайних задавали направление движения вперед или назад. В сложных погодных условиях управлять такой головоломкой становится сложно даже опытным шкиперам. Что уж тут можно сказать про меня?

Поэтому вместо «полного вперед» у меня как-то получился «полный назад». Взревели двигатели, завизжали дети, послышалась крепкая английская речь. По странному совпадению, хозяин дорогого бота, на который мы сейчас летели задом, прохаживался в это время по причалу. Он тоже что-то запричитал на своем родном диалекте. Странно, но я понимал каждое его слово. Только вот переводить его речь сейчас, наверное, не стоит.

Всех спас зодиак, привязанный сзади. Он, словно бампер, смягчил удар, хотя моя фуражка опять слетела с головы. Правда, катилась она теперь назад. Уже плохо ориентируясь в происходящем, я тут же дал полный вперед. Зацепив напоследок еще какой-то соседний бот, мы, наконец, влетели в свой отсек. Я стоял, боясь оглянуться. По моим самым скромным подсчетам два соседних бота должны были бы лежать на дне. Нестерпимо хотелось пива…


Еще от автора Игорь Николаевич Бондарь
Хомяк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бог есть Свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лицом к себе. Как побеждаются страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как поймать синюю птицу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лицом к себе. О нашем времени 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Высокий берег Анапы

Дайвер Егор со своей семьёй покупает квартиру в городе Анапа и неожиданно сталкивается с некоторыми археологическими фактами, которые приводят его к весьма интересным открытиям.Для широкого круга читателей, а также всем интересующимся историей и археологией Краснодарского края.


Рекомендуем почитать
С палаткой по Африке

«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.


В черных шатрах бедуинов

Книга видного ученого-этнографа Л. Штайна посвящена бедуинам Арабского Востока. Автор, не раз посещавший эти страны и подолгу живший среди кочевников пустыни, в яркой и увлекательной форме описывает историю, традиционные обычаи, быт и нравы этих народов. В книге говорится о переменах, происшедших в жизни бедуинов, о перспективах их дальнейшего развития.


Перевалы, нефтепроводы, пирамиды

Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.


Северные рассказы

Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.


Таиланд, сезон дождей

Читатели этой книги вместе с авторами совершат поездку по очень интересной стране. Они пересекут Таиланд с юга на север — от Сиамского залива через засушливое плоскогорье Корат до высокогорных лесов Чиангмая и узнают много нового о природе Таиланда, о культуре, быте и занятиях его тридцатимиллионного населения [Адаптировано для AlReader].


1600 лет под водой

Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.