Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба - [70]
Не подвергая пересмотру концепцию, согласно которой большая часть поставок должна осуществляться по морю, Кессельринг возвращается к необходимости усилить воздушные перевозки. Ему необходимы еще 100 самолетов, с помощью которых он рассчитывает перевозить по воздуху 15 тыс. тонн в месяц, что восполнит потери на море. Он запросил 12 четырехмоторных самолетов для обслуживания бомбардировочных авиагрупп, чтобы при перебазировании последние могли взять с собой все необходимое. Кессельринг добавил, что вынужден был уступить 2 тыс. тонн бензина
этому жадине Роммелю, который израсходовал во время последнего наступления 10 тыс. тонн горючего.
8 сентября.
Конвой дошел благополучно! Сражение, выигранное в Средиземном море, решающее условие победы в Африке. Из четырех отплывших судов прибыло три. Четвертое (поврежденное) судно ожидается. Прибытие конвоя открывает реальную возможность преодоления кризиса.
Главными источниками угрозы являются Мальта и Александрия. Чтобы дойти до Нила, надо наступать, для наступления необходим подвоз, а для бесперебойного подвоза надо нейтрализовать Мальту.
Обсуждался вопрос о Программе Судостроения на 1943 и 1944 годы. Дал указания на первый план поставить строительство судов в сухих доках. Постараемся получить у союзников стальные конструкции. Потребность в рабочей силе определяется в 5 тыс. человек. У нас 8500 военнопленных, которых мы до сего времени не использовали.
9 сентября.
Осуществляется военизация экипажей реквизированных судов. Риккарди выступает против этой меры.
14 сентября.
Попытка высадки десанта противника в заливе к югу от Тобрука провалилась. Два корабля противника подожжены. Эта попытка превратилась во второй Дьепп, только меньшего масштаба.
Провел совещание по вопросу о необходимости увеличить производство алюминия. Для удовлетворения текущих потребностей необходимо 1600 тонн алюминия в месяц.
Создан технический комитет по обеспечению конвоев. Определены его задачи и полномочия. Председателем комитета назначен адмирал Сансонетти.
Доложил Муссолини все, что мне известно о попытке высадки десанта в Тобруке. После бомбардировки порта, происходившей одновременно с высадкой парашютного десанта, вступила в действие корабельная артиллерия. Атака была поддержана тремя эскадренными миноносцами и тремя крейсерами. Все это может быть прелюдией к наступлению, однако сомневаюсь, что его можно ожидать в ближайшем будущем. Эти действия, возможно, имели целью сорвать предстоящее наступление они характерны для тактики англичан.
По поступившим сведениям в бомбардировке порта участвовало не менее 100 самолетов, которые сбросили примерно 500 бомб. Неоднократные атаки быстроходных судов на порт были отражены огнем миноносцев и мотоплотов сторожевого охранения. В море подобрано 433 моряка, из них 23 офицера. Захвачены десантные средства. Противник ставил целью разрушить возможно большее число портовых сооружений и потопить суда, находившиеся в порту.
16 сентября.
Фассио прибыл в пункт назначения с 2 тыс. тонн бензина на борту. Джемма уже находится в Триполи. Дал указание отправить танкеры.
Генерал Аме доложил о деятельности муфтия[92] и о его высказываниях по поводу ухудшения обстановки на оккупированных территориях, а также о пессимистических заявлениях адмирала Канариса[93] относительно Кавказа. Русские смогли оказать весьма значительное сопротивление. Отдал распоряжение Барбазетти направить Бастико находящуюся под его командованием бронетанковую группу Монферрато.
17 сентября.
Вылетел в Эль-Фетейа. С помощью Бастико, Барбазетти и Маркези быстро ознакомился с оперативной обстановкой, в частности с положением гарнизона Джало после новой английской атаки. Отдал приказ о срочном проведении операции с целью деблокирования гарнизона с использованием мотопехоты, бронемашин, танков и артиллерии, расположенных в районе Аджедабии. Срок подготовки операции-два дня. Генералу Маркези отдал распоряжение в течение завтрашнего дня производить на район Джало воздушные налеты с временным привлечением, если это окажется возможным, самолетов из египетского сектора.
18 сентября.
Операция в Джало должна начаться в воскресенье. В Аджедабии совещался с генералом д'Антони[94] и возложил на него командование операцией в Джало.
Перевозки осуществляются регулярно, но атаки противника не прекращаются.
19 сентября.
Прибыл в Фуку, где совещался с фельдмаршалом Роммелем. Изучали обстановку в Джало, в районе Эль-Аламейна, на побережье Египта.
Вылетел из Фуки в Эль-Газаль.
Колонна, которая должна действовать в Джало, выступила сегодня в 12.00. Встреча с противником ожидается завтра в полдень или же в понедельник.
21 сентября.
Получено сообщение, что генерал д'Антони прибыл в Джало. Противник не обнаружен.
23 сентября.
Принял фельдмаршала Кессельринга и Роммеля. Последний просил 3 тыс. рабочих для строительства железной дороги в Египте. Роммель сказал, что противник ведет интенсивный артиллерийский обстрел, и просил увеличить доставку противотанковых средств для парашютной дивизии. Он считает, что очередной удар противник, вероятно, нанесет в центре, являющемся нашим слабым местом. Противник наткнется на минное поле и подвергнется удару с севера и юга. Фельдмаршал Роммель обеспокоен положением в Триполитании. Он советовал производить выгрузку бензина в Тобруке и накапливать его там для последующей отправки на фронт. Роммель указал, что немецким войскам ежемесячно требуется 30 тыс. тонн жидкого топлива, а включая авиацию 120 тыс. тонн, в то время как конвои доставляют в общей сложности 80 тыс. тонн. Необходимо заменить 30 тыс. человек, в том числе 12 тыс. больных. Если этого сделано не будет и фронт окажется прорванным, он снимет с себя всякую ответственность. Роммель отметил, что необходимо создать запасы бензина по меньшей мере на 30 дней. В заключение он рассказал о нашей операции в Куфре. Если будет обеспечена активная поддержка авиации, операция может увенчаться успехом. Фельдмаршал Кессельринг не согласен с Роммелем. Он считает необходимым продолжать начатую операцию.
Нина Фёдоровна — дочь гвардии лейтенанта, командира взвода отдельного 148 инженерно-танкового полка танкистов-тральщиков. «Тех, кто с первых дней Великой Отечественной войны вступил в неравную схватку с вооружённым до зубов врагом, прошагал „полземли“, — говорит автор, — давно нет в живых. Но ещё живы прямые наследники Победы — дети фронтовиков, которые из первых уст слышали рассказы о героическом солдатском пути, о том, как тяжело ковалась Победа. Я имела счастье жить рядом с героями, общаться и поэтому просто обязана передать потомкам боль и вместе с ней гордость за могучий советский народ.
Геноцид евреев в Европе, проводимый нацистской Германией во время Второй мировой войны, обычно называют греческим словом «Холокост», а иногда словом «Шоа» на иврите. Это было преступление против человечества, принявшее исторические масштабы, преступление, которое, по мнению большинства людей, необходимо понять и изучить. Наиболее тяжелые испытания выпали, пожалуй, на долю населения бывшего Советского Союза. Эта книга, посвященная истории Холокоста, написана по заказу шведского правительства в рамках образовательного проекта «Живая история», чтобы рассказать шведскому народу о Холокосте, хотя Швеция никогда не была оккупирована немецкими войсками.
Тот, кто владеет Крымом, владеет Черным морем. Это прекрасно понимали византийцы, генуэзцы, турки, последовательно владевшие полуостровом. В 1783 г. императрица Екатерина II повелела присоединить Крым к России.Крым стал одновременно цитаделью России и курортной зоной. Там располагались практически все базы Черноморского флота и морской авиации. Чуть ли не половина авиационных и ракетных полков СССР также находились в Крыму.Что представлял собой военный Крым в 70—80-х годах ХХ века? Как проходил раздел флота, авиации, баз и полигонов между Российской Федерацией и Украиной в середине 1990-х годов?Как повлияло на военную инфраструктуру полуострова 23-летнее украинское правление?Почему у России не было иного выхода, нежели помочь населению Крыма весной 2014 г.?Об этом и многом другом рассказывается в книге Александра Широкорада «“Непотопляемый авианосец” Крым.
Сборник писем немецких солдат из сталинградского окружения отражает трансформацию общественного сознания в нацистской Германии, происходившую в результате коренного перелома в войне.Издание обращено к преподавателям, аспирантам, студентам, к широкому кругу лиц, интересующихся историей германского фашизма и Второй мировой войны.
После катастрофических потерь 1941 года, когда Красная Армия утратила прежнее превосходство в бронетехнике, командованию РККА пришлось сделать ставку на кавалерию, увеличив количество кавдивизий в семь раз. Но, что бы там ни врала антисоветская пропаганда, красная конница никогда не ходила с шашками наголо в самоубийственные атаки на танки — кавалерийские корпуса Великой Отечественной имели тяжелое вооружение и огневую мощь, несравнимую с конармиями Гражданской войны. Так, автор этой книги был командиром минометной батареи 37-го гвардейского Донского казачьего полка, который с боями прошел тысячи километров от Кавказа до Австрийских Альп.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.