Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба - [69]
Если мы выступим, надо достигнуть Роны с первого же удара, а к весне быть готовыми двинуться к Пиренеям. Амброзио замечает, что из 30 намеченных дивизий сосредоточено только 19. Не хватает транспортных средств. Рассмотрение этого вопроса откладывается.
Принял генерала Марраса. Рассматривали ход операций в Египте. Необходимо спасти престиж итальянцев. Войска, которые вступят в Александрию и Каир. должны быть не чисто немецкими, а итало-немецкими.
2 сентября.
Фассио торпедирован, Абруццо погиб. Необходимо не позднее полудня отправить Спортиво и Бьянки.
Послал майора Патти[91] в Ливию для поднятия духа, упавшего в связи с сообщением о гибели судов. Меры, принятые верховным командованием, должны в любом случае спасти положение. Роммель получит горючее, в котором нуждается. Сегодня вечером отплывает также Прозерпина. Стиге уже находится в пути. К сожалению, у нас очень много тихоходных судов. Понтиния будет готова к отплытию завтра.
Фужье представил мне краткий ретроспективный обзор производства самолетов. В нем говорится, что эта отрасль промышленности еще пребывает в младенческом возрасте. В мирное время все, кроме немцев, игнорировали индустриальные методы постройки самолетов. В результате мы оказались с машинами устаревших типов. Для внедрения минимальных технических новшеств в модель одного типа требуется не менее года. Между окончанием разработки модели и началом серийного производства проходят два года, в течение которых модель успевает снова устареть. Немедленное увеличение производства можно обеспечить только в отношении отдельных типов машин. Кроме того, авиация нуждается в большом количестве горючего. Итак, перед нами стоят важные задачи: обеспечение авиационной промышленности рабочей силой и сырьем, а также расширение предприятий. Мы должны увеличить производство до 340 самолетов в месяц.
3 сентября.
Ночью получил телеграмму от Роммеля, в которой он предлагает значительно отсрочить наступление.
Состоялось второе совещание по вопросу об укомплектовании 30 дивизий. Я считаю, что нужно позаботиться об имеющихся дивизиях, не увеличивая их количества. Вооружение нашей дивизии недостаточно, а ее организация не отвечает требованиям современной войны. Проблема боеприпасов стоит так же остро. Нам необходимо 18 тыс. тонн металла, тогда как мы имеем всего лишь 10 тыс. тонн, из которых только 4200 тонн может быть использовано для производства боеприпасов.
Говорил с Муссолини о необходимости обеспечить железный порядок в вопросе о жидком топливе и назначить чрезвычайного комиссара. Все полномочия в этой области решено передать Фавагроссе с присвоением ему титула чрезвычайного военного комиссара по жидкому топливу и смазочным маслам.
Послал в ответ Роммелю следующую телеграмму: Муссолини согласен с вашим решением об отсрочке наступления. Он обещал максимально увеличить поставки, чтобы итало-германская армия была в состоянии отразить возможное наступление противника и перейти в победоносное контрнаступление. Муссолини обращает ваше внимание на возможную активизацию противника в Сиве.
4 сентября.
Приказал использовать эсминцы для перевозки горючего. Роммель сообщил, что отсрочка операции вызвана недостатком горючего. Кроме того, немецкая авиация не добилась ожидаемого эффекта. Совершенно очевидно, что между Роммелем и фельдмаршалом Кессельрингом снова имели место разногласия. Передвижения войск прекращены; заняты позиции за минными полями.
Сегодня ночью противник подверг нападению конвой судов в составе Падельни, Спортиво и Бьянки. Один транспорт потоплен, второй еще держится на воде, и есть надежда, что он дойдет до пункта назначения. Третий прибыл благополучно.
Я рассчитывал на приход только 60 % судов. Около Бьянки, который удерживается на поверхности, находится миноносец с гидрорадиолокатором. Из потерянных нами 13 транспортов 9 потоплено подводными лодками. Поэтому желательно было бы составлять большие конвои. Не следует, однако, забывать, что мы уничтожили один конвой противника с помощью авиации.
5 сентября.
Назрела необходимость вновь усилить нажим на Мальту. От этого зависит успех сражений в Африке.
6 сентября.
Состоялось совещание, на котором был подвергнут всестороннему обсуждению вопрос о Мальте, которая может помешать операциям в Египте.
Один конвой прошел свой путь без помех. Завтра прикрытие составит не менее 12 самолетов, а в следующую ночь будут посланы ночные истребители.
7 сентября.
Сегодня утром прибыл фельдмаршал Кессельринг. Он считает, что главными причинами наших потерь на море являются изменения курса, запоздалые приказы, нехватка миноносцев, недостаток средств обнаружения и поражения подводных лодок. Он предлагает также военизировать экипажи транспортов.
Кессельринг заявил, что не может держать Мальту под постоянным нажимом, имея лишь две авиагруппы истребителей. Летно-подъемный состав устал: пересекать много раз в день большое морское пространство на одномоторном самолете, подвергаясь постоянному риску упасть в море, дело нелегкое. У людей развивается невроз, который называют
мальтийской болезнью.
Несмотря на то, что Роммель отложил наступление, решено продолжать отправку горючего прежним темпом.
Нина Фёдоровна — дочь гвардии лейтенанта, командира взвода отдельного 148 инженерно-танкового полка танкистов-тральщиков. «Тех, кто с первых дней Великой Отечественной войны вступил в неравную схватку с вооружённым до зубов врагом, прошагал „полземли“, — говорит автор, — давно нет в живых. Но ещё живы прямые наследники Победы — дети фронтовиков, которые из первых уст слышали рассказы о героическом солдатском пути, о том, как тяжело ковалась Победа. Я имела счастье жить рядом с героями, общаться и поэтому просто обязана передать потомкам боль и вместе с ней гордость за могучий советский народ.
Геноцид евреев в Европе, проводимый нацистской Германией во время Второй мировой войны, обычно называют греческим словом «Холокост», а иногда словом «Шоа» на иврите. Это было преступление против человечества, принявшее исторические масштабы, преступление, которое, по мнению большинства людей, необходимо понять и изучить. Наиболее тяжелые испытания выпали, пожалуй, на долю населения бывшего Советского Союза. Эта книга, посвященная истории Холокоста, написана по заказу шведского правительства в рамках образовательного проекта «Живая история», чтобы рассказать шведскому народу о Холокосте, хотя Швеция никогда не была оккупирована немецкими войсками.
Тот, кто владеет Крымом, владеет Черным морем. Это прекрасно понимали византийцы, генуэзцы, турки, последовательно владевшие полуостровом. В 1783 г. императрица Екатерина II повелела присоединить Крым к России.Крым стал одновременно цитаделью России и курортной зоной. Там располагались практически все базы Черноморского флота и морской авиации. Чуть ли не половина авиационных и ракетных полков СССР также находились в Крыму.Что представлял собой военный Крым в 70—80-х годах ХХ века? Как проходил раздел флота, авиации, баз и полигонов между Российской Федерацией и Украиной в середине 1990-х годов?Как повлияло на военную инфраструктуру полуострова 23-летнее украинское правление?Почему у России не было иного выхода, нежели помочь населению Крыма весной 2014 г.?Об этом и многом другом рассказывается в книге Александра Широкорада «“Непотопляемый авианосец” Крым.
Сборник писем немецких солдат из сталинградского окружения отражает трансформацию общественного сознания в нацистской Германии, происходившую в результате коренного перелома в войне.Издание обращено к преподавателям, аспирантам, студентам, к широкому кругу лиц, интересующихся историей германского фашизма и Второй мировой войны.
После катастрофических потерь 1941 года, когда Красная Армия утратила прежнее превосходство в бронетехнике, командованию РККА пришлось сделать ставку на кавалерию, увеличив количество кавдивизий в семь раз. Но, что бы там ни врала антисоветская пропаганда, красная конница никогда не ходила с шашками наголо в самоубийственные атаки на танки — кавалерийские корпуса Великой Отечественной имели тяжелое вооружение и огневую мощь, несравнимую с конармиями Гражданской войны. Так, автор этой книги был командиром минометной батареи 37-го гвардейского Донского казачьего полка, который с боями прошел тысячи километров от Кавказа до Австрийских Альп.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.