Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба - [57]
Адмирал Риккарди сообщил, что для блокады Мальты направлены восемь катеров ПЛО.
15 июня.
Военно-морские силы сторон вошли в соприкосновение — и бой начался. Исход его еще не известен. Предположительно потоплены три парохода и поврежден один крейсер. Наш дивизион сейчас обходит минное поле, чтобы атаковать английскую эскадру. Если бой продолжится, запасы торпед, имеющиеся на Сицилии и Сардинии, в скором времени будут израсходованы. Тактика противника состоит в том, чтобы выиграть время и заставить наше соединение возвратиться назад из-за нехватки топлива. Из сведений, полученных от захваченного в плен диверсанта, следует, что противник возлагает большие надежды на этот конвой и что целью диверсии было как раз отвлечь от него наше внимание.
Западный конвой сейчас разделен на две группы. Крейсер, о потоплении которого было сообщено, снова находится в составе конвоя. Корабль взят на буксир и имеет крен. Часть наших катеров ПЛО возвратилась, израсходовав запас топлива, но после заправки сразу же выйдет в море. Остальные пять катеров ПЛО находятся вблизи Пантеллерии, но еще не обнаружили сил противника, которые в действительности находятся гораздо южнее. В составе нашего дивизиона осталось не более семи эскадренных миноносцев. Поздравил генерала Бастико с успехом в районе Эль-Газали и направил ему следующие указания: Если положение противника действительно такое, как указывает в своей телеграмме Роммель, верховное командование считает, что штурм Тобрука следует предусмотреть лишь на заключительном этапе развития тактического успеха. Прошу вас положиться в этом вопросе на Роммеля и поставить меня в известность о мнении главного командования и командования танковой армии. Если потребуется, примите необходимые меры для использования дивизии Литторио, ускорив ее сосредоточение. Никоим образом не допускайте, чтобы в ходе боевых действий наши войска утратили свою боеспособность.
16 июня.
По данным аэрофотосъемки (не очень четкой) на Мальту прибыли крейсер, три судна и несколько эскадренных миноносцев. Немцы потопили плавучую базу подводных лодок, пытавшуюся пройти на Мальту.
17 июня.
У англичан появились новые самолеты-бомбардировщики с мощными бомбами. Положение с топливом очень тяжелое. Острейшая нехватка топлива будет ощущаться дней десять, но и после этого положение останется тяжелым. Ни одно из возвратившихся судов не смогло заправиться. Наш отряд кораблей на всем пути следования постоянно подвергался воздушному нападению. Мы потеряли 1 корабль. Другой был поврежден. Мы располагаем еще 22 находящимися в море подводными лодками, ведущими поиск кораблей противника.
18 июня.
Эскадра противника возвратилась в Александрию. По данным фотосъемки, на Мальте находятся семь эскадренных миноносцев и один линейный корабль.
Адмирал Риккарди сообщил о гибели Тренто. 15 июня он был атакован тремя последовательными эшелонами самолетов-торпедоносцев. Самолеты-торпедоносцы очень эффективны и могут действовать в любой точке Средиземного моря. Конвои подвергаются серьезной опасности. Огонь малокалиберных автоматических пушек эффективен, но не в такой степени, как огонь зенитной артиллерии боевых кораблей. До тех пор пока на Мальте находятся эти американские самолеты, пользоваться западным путем не следует. Надо регулировать график движения таким образом, чтобы делать опасные переходы днем, когда самолеты-торпедоносцы не предпринимают атак, опасаясь истребительной авиации. Надо идти к Тунису, а затем плыть вдоль побережья. Поэтому в Бенгази можно будет попасть только через Сирт и Триполи. Разведывательные самолеты противника очень активны, и спустя четверть часа после передачи ими по радио соответствующих данных с Мальты уже вылетают самолеты-торпедоносцы, которые разведывательный самолет наводит по радиомаяку. Связь между разведывательным самолетом и самолетом-торпедоносцем осуществляется через Мальту до тех пор, пока они не сблизятся на расстояние прямой связи. Большое значение придается освещению целей, при плохом освещении противник не атакует. Через некоторое время после атаки самолет возвращается, чтобы проверить результаты.
По-прежнему остро ощущается нехватка топлива. Это та самая печальная картина, которую предвидели еще несколько месяцев назад.
20 июня.
Представил на подпись Муссолини следующее письмо Гитлеру: Сражение с участием ВВС и ВМС на Средиземном море закончилось серьезным поражением противника, который понес тяжелые потери. То же самое можно сказать об операциях в Мармарике, которые сейчас завершаются.
По моему мнению, и, очевидно, вы с ним согласитесь, надо закрепить и как можно скорее развить достигнутый успех.
Центральное место в стратегической обстановке занимает проблема Мальты, в отношении которой мы приняли в свое время решение. Сообщаю, что подготовка операции против Мальты значительно продвинулась вперед. Сейчас, как никогда, необходимо осуществить операцию. Массированные действия, предпринятые ВВС стран оси, главным образом 2-м воздушным флотом, в апреле, имели значительный эффект, который не ослабевал и в течение мая.
Но сейчас, в июне, Мальта, постоянное снабжение которой обеспечивается самолетами, восстановила свои наступательные возможности, и наше морское сообщение с Ливией снова сталкивается с большими трудностями. Для закрепления достигнутых в Мармарике успехов и принятия необходимых мер на будущее надо обеспечить достаточную безопасность перевозок.
Аннотация издательства: «Гитлеровские войска, не считаясь с потерями, стремились овладеть так называемым ораниенбаумским пятачком — небольшим участком побережья Финского залива. Советские солдаты и военные моряки крепко удерживали этот важный плацдарм. Он надежно прикрывался мощным артиллерийским огнем с фортов Красная Горка и Серая Лошадь. Автор книги — командир батареи двенадцатидюймовых орудий — пишет главным образом об артиллеристах, о том, как они обеспечивали оборону ораниенбаумского пятачка, подавляли вражескую артиллерию, обстреливавшую Ленинград, а затем содействовали наступлению наших войск с плацдарма, разгрому врага у стен города-героя.
Эта книга о доблестных моряках торпедных катеров специального класса надводных кораблей Советского Военно-Морского Флота, — о том, как защищали они свою Советскую Отчизну в годы Великой Отечественной войны. Беспредельно преданные Родине, Коммунистической партии, народу, верные воинскому долгу, моряки торпедных катеров выполняли самые разнообразные задания, наносили гитлеровцам большой урон, умножали замечательные боевые традиции нашего славного Военно-Морского Флота. Молодые моряки свято хранят эти традиции, следуют им в ходе напряженной боевой учебы.
В этой книге, подготовленной историками, ветеранами войны, журналистами, читатель найдет документальные рассказы о Днепропетровщине накануне и в годы Великой Отечественной войны, о героизме тысяч советских воинов, преодолевших «Восточный вал», форсировавших Днепр и освободивших от фашистов Приднепровский край, о его развитии в послевоенные годы. Рассчитано на массового читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Белый генерал Василий Георгиевич Болдырев – фигура загадочная. Сперва называл советскую власть «красным кошмаром, который давит и душит Родину». Осенью 1918 года стал членом Директории и был назначен главнокомандующим. Во время военного переворота, когда Директорию арестовали, а Совет министров избрал верховным правителем России Колчака, Болдырев был в Уфе. Будь он в Омске, история могла пойти по другому пути, потому что часть офицеров поддерживала генерала, и у него были все шансы стать правителем.В 1922 году во Владивосток вошли красные.