Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба - [49]
Тем не менее надо готовиться и к наступлению на Александрию из Киренаики и потому как можно скорее захватить Тобрук. После захвата Тобрука надо будет сделать передышку. Кессельринг напомнил мне, что если мы не захватим Мальту, фюрер может перебросить немецкие войска на другой фронт. Цель дислоцированных на юге сил Германии в настоящее время тройная: Мальта, охрана конвоев и поддержка сил, действующих в направлении Александрии.
Принял генерала Маджистрати[73]. В России складывается неблагоприятная обстановка.
18 марта.
Принял генералов Роммеля и Ринтелена. Обсуждали план наступления к Нилу. Я говорил о необходимости сделать передышку после взятия Тобрука (на рубеже Эс-Саллум, Хальфайя) для перегруппировки и приведения в порядок войск. Планируемое генералом Роммелем быстрое продвижение предусматривает одновременную атаку сил противника, расположенных в упомянутом секторе. Это может привести к большим потерям и утрате боеспособности.
19 марта.
Гибель подводной лодки Трикеко.
20 марта.
Этой ночью вокруг Мальты не обнаружено разведывательных самолетов противника. Не было воздушных налетов на Триполи и Бенгази. Видимо, сказывается наш нажим на Мальту.
21 марта.
Руководил совещанием, где обсуждался вопрос об операции Требование С. 3.
Генерал Гандин сообщил, что имеется два варианта: крупная операция к концу июля с применением всех средств или рейд.
Операция разработана генералом Сонью и адмиралом Туром.
Все согласны, что необходимы следующие условия: обеспечение господства в воздухе и на море, одновременные боевые действия в Киренаике, соблюдение глубокой тайны, тщательная подготовка средств, интенсивные ночные тренировки войск и воздушно-морская блокада.
Выброска парашютного десанта в ночное время еще никем не применялась. Все согласны, что одновременно с парашютным десантом надо высадить морской десант в южной части острова. Удары должны быть одинаково интенсивными как с юга, так и с севера. Потом надо будет решить, в каком направлении развивать успех.
Адмирал Тур склонен к высадке войск сначала на юге Мальты, а затем уже на остров Гоцо с последующим захватом залива Сан-Паоло.
Генерал Сонью, напротив, считает нужным произвести после высадки на юге высадку у острова Маддалена. Он полагает, что для высадки на Гоцо не хватит средств и нет смысла распылять силы.
По мнению адмирала Тура, захват Гоцо необходим для использования отличной запасной базы и для нейтрализации артиллерийских позиций на южном берегу острова, угрожающих Мальте.
Верховное командование намечает действия против Гоцо и высадку трех десантов с подразделением альпийских скалолазов на юго-востоке Мальты.
Все согласны, что начинать боевые действия следует за час до рассвета.
Что касается сил, то все сходятся на следующем: парашютная дивизия, 2 посадочно-десантные дивизии, воздушно-десантная дивизия, морская десантная дивизия, десант чернорубашечников и батальон Сан-Марко. Всего 23 батальона и 6 артиллерийских дивизионов.
Я напомнил, что надо обеспечить максимум благоприятных возможностей и что парашютная дивизия еще не участвовала в боях. Поэтому нельзя говорить ни о рейде, ни о крупной операции до конца июля.
Рассчитывать на поддержку населения никоим образом не приходится.
22 марта.
Ранее обнаруженный конвой противника продолжает свой путь. Предположительно он состоит из пяти крейсеров, шести эскадренных миноносцев и семи судов. Из Мальты вышел крейсер с эскадренным миноносцем. Сегодня ведение разведки осложнилось из-за тумана на море. Однако туман позволяет нам двигаться навстречу конвою незамеченными.
В 18.45 Риккарди сообщил о происходящем бое. Одно судно противника потоплено. В других сообщениях отмечается, что конвой рассеялся, противник предпринял контратаку и затем вышел из соприкосновения с нашими силами.
23 марта.
Кессельринг настаивал на осуществлении рейда на Мальту. Я возражал на том основании, что наши действия против Мальты не увенчались успехом, который сделал бы возможной подобную операцию. Кроме того, у нас нет сил для проведения операции. Воздушно-десантные части еще не готовы.
24 марта.
Отъезд в Будапешт.
27 марта.
Имел беседу с министром обороны. заслушал доклад об обстановке по данным венгерского генерального штаба. Венгры считают, что немцы сумели сохранить свои резервы и что общее число немецких резервных дивизий в самой Германии, предназначенных для возобновления наступления, составляет примерно 50 или 55. С этими резервами и с учетом итальянских, венгерских и румынских войск немецкое командование, по их мнению, будет располагать силами, достаточными для наступления на южном фронте на глубину до 500 км, имеющего целью выход на Волгу. В результате нового наступления России может быть нанесен решающий удар[74].
Венгры настаивают на предоставлении им свободы действий на Черном море, но не выдвигают никаких предложений в отношении Турции. Их армией в России будет командовать генерал Кань, пользующийся авторитетом в армии и считающийся человеком больших профессиональных способностей. У меня сложилось впечатление, что подготовка венгров проходит с трудом прежде всего из-за нехватки средств, особенно транспортных. Производство танков началось недавно. Выпускаются также три типа автомашин по моделям, предложенным военными властями.
Аннотация издательства: «Гитлеровские войска, не считаясь с потерями, стремились овладеть так называемым ораниенбаумским пятачком — небольшим участком побережья Финского залива. Советские солдаты и военные моряки крепко удерживали этот важный плацдарм. Он надежно прикрывался мощным артиллерийским огнем с фортов Красная Горка и Серая Лошадь. Автор книги — командир батареи двенадцатидюймовых орудий — пишет главным образом об артиллеристах, о том, как они обеспечивали оборону ораниенбаумского пятачка, подавляли вражескую артиллерию, обстреливавшую Ленинград, а затем содействовали наступлению наших войск с плацдарма, разгрому врага у стен города-героя.
Эта книга о доблестных моряках торпедных катеров специального класса надводных кораблей Советского Военно-Морского Флота, — о том, как защищали они свою Советскую Отчизну в годы Великой Отечественной войны. Беспредельно преданные Родине, Коммунистической партии, народу, верные воинскому долгу, моряки торпедных катеров выполняли самые разнообразные задания, наносили гитлеровцам большой урон, умножали замечательные боевые традиции нашего славного Военно-Морского Флота. Молодые моряки свято хранят эти традиции, следуют им в ходе напряженной боевой учебы.
В этой книге, подготовленной историками, ветеранами войны, журналистами, читатель найдет документальные рассказы о Днепропетровщине накануне и в годы Великой Отечественной войны, о героизме тысяч советских воинов, преодолевших «Восточный вал», форсировавших Днепр и освободивших от фашистов Приднепровский край, о его развитии в послевоенные годы. Рассчитано на массового читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Белый генерал Василий Георгиевич Болдырев – фигура загадочная. Сперва называл советскую власть «красным кошмаром, который давит и душит Родину». Осенью 1918 года стал членом Директории и был назначен главнокомандующим. Во время военного переворота, когда Директорию арестовали, а Совет министров избрал верховным правителем России Колчака, Болдырев был в Уфе. Будь он в Омске, история могла пойти по другому пути, потому что часть офицеров поддерживала генерала, и у него были все шансы стать правителем.В 1922 году во Владивосток вошли красные.