Записки о России. XVI — начало XVII в. - [87]

Шрифт
Интервал

Таубе и Крузе — Послание И. Таубе и Э. Крузе/Пер. М. Г. Рогинского//Русский исторический журнал. Пг., 1922. Кн. 8

ТОДРЛ — Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР

Первые 40 лет. — Толстой Ю. В. Первые 40 лет сношений между Россией и Англией (1553–1593). СПб., 1875

Толстой Ю. В. Путешествия. — Путешествия в Московию Еремея Горсея/Пер. с англ. Ю. Толстого. М., 1907

Флетчер Дж. — Флетчер Дж. О государстве Русском //Популярно-научная библиотека. СПб., 1906. № 9

ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов

ЧОИДР — Чтения в Обществе истории и древностей российских

Штаден Г. — Штаден Г. О Москве Ивана Грозного. Записки немца-опричника/Пер., вступ ст. И. И. Полосина. Л., 1925

Список русских слов, транслитерированных Горсеем

knez — князь

velica — великий

ozerors — озера

viovode — воевода

moursers — мурзы

oprisnoie — опричный

zemscoie — земский

char — царь

charowich — царевич

synnoboarskes — «сыны» (дети) боярские

boiars — бояре

pallacnicks — палачи

jepone — зипун, жупан

pudkie — пытки (пытка)

carluke — Карлик (Карлуха)

rindeys — рынды

Prechista — пречистая (о богоматери)

Blaveshina Collicalits — Благовещенская колокольня

yams — ямы (о почтовых станциях)

coroberavated — (согласно Горсею, этот термин обозначает) короновать

pochivated — потчевать

birrowd — бирюч

bueval— буйвол

buliatt — булат

tilcgos — телеги

doinickes — дощаники

shubs — шубы

deackes — дьяки

sorachyn — сорочины (по умершему)

sweat — святой

Указатель имен[560]

Аббас I, иранский шах

Аделунг И. X.

Александр II, кахетинский царь

Александренко В. Н.

Алексеев М. П.

Алпатов М. А.

Альшиц Д. Н.

Амосов А. А.

Анастасия Романовна (ур. Юрьева), ц-ца, первая жена Ивана IV

Андрей Иванович, старицкий кн.; брат вел. кн. Василия III

Анна, польск. к-ва, дочь Сигизмунда I, жена и вдова Стефана Батория

Ансельман Антонио, крупный европейский купец и банкир

Арциховский А. В.

Афанасий, архиепископ александрийский


Баркер Уильям, уполномоченный по делам МК

Барн (Барнс) Джордж, управляющий МК

Басмановы, боярский род

Баторий Стефан, см. Стефан Баторий

Баус Джером, англ. посол в Р.,

Баус Ральф, брат Джерома Бауса

Бахрушин С.В.

Безнин-Нащокин Михаил Андреевич, думный дворянин, воевода, в монашестве Мисаил

Бекман Рейнгольд (Роман), ливонец, толмач, гонец в Англию

Белозерская Н. А.

Белокуров С. А.

Бельский Богдан Яковлевич, думный дворянин, оружничий

Берли Сесиль Уильям, лорд-казначей, крупный англ. государственный деятель

Берри Л. Е., см. также Berry L. Е.

Биркин Родион Петрович, рязанский дворянин

Битяговский Данила, сын дьяка

Битяговский Михаил, дьяк

Бобрищев Юрий

Бодли Т., англ. деятель, историк

Богоявленский С. К.

Бокщанин А. Г.

Болейн Анна, англ. к-ва

Бомелиус Элизиус (Бомелий Елизар, Елисей), придворный медик и астролог Ивана IV

Бонд Даниэл, англ. купец, член МК

Бонд Э., см. также Bond E.

Борис Федорович Годунов, боярин, конюший, затем царь

Буганов В. И.

Булгакова Наталья, ошибочно названа женой Ивана IV

Булгаковы, князья, боярский род

Булгаков Федор, ошибочно назван тестем Ивана IV

Буссов Конрад, немецкий ландскнехт, автор записок о Р.

Бушев П. П.

Бычкова М. Е.

Бэрон С. Г., см. также Baron S. G.


Вайнштейн О. Л.

Валле Ян де (де ла Балле, Иван Белобород), голландский купец, соперник Горсея в Р.

Вард Фриц Ван>, придворный датского кор. Фридриха II

Варкоч Николай, имперский посол в Р. 187, 196

Василий III Андреевич (надо: Иванович), вел. кн. всея Руси

Василиса Мелентьевна (Мелентьева Иванова), жена Ивана IV

Васильчиков Григорий Борисович, посол в Иран

Васильчикова Анна Григорьевна, пятая жена Ивана IV

Введенский А. А.

Веселовский С. Б.

Виленская Э. С.

Вислово Константин Семенов Мясоед, дьяк

Вишневецкий Адам, польск. магнат, покровитель Лжедмитрия I

[Владимир Андреевич], старицкий кн., двоюродный брат Ивана IV

[Власьев] Афанасий Иванович, думный дьяк, посол к Габсбургам

Воейков Иван Меньшой Васильевич, стольник, выборный дв-н

Волков Иван, приближенный Б. Ф. Годунова

Вольф Иоганн, датский адмирал

Волынский Я. Ф., воевода

Вылузгин Елизар Данилович, «ближний» дьяк

Вяземский Афанасий Иванович, кн., оружничий


Габсбурги, имперская династия

Гаклюйт Ричард, англ. издатель записок путешественников о Р.

Гамель И. X.

Ганидж Томас, член англ. парламента, приближенный к-вы Елизаветы

Гансден, лорд (Кери Генри), англ. деятель, камергер при к-ве Елизавете

Гарди Р.

Гарленд Эдвард (?), англ. деятель, гонец (?) в Р.

Гарт Джон, член МК, придворный к-вы Елизаветы

[Гастингс] Генри, лорд, пэр Гастингтона, отец М. Гастингс

Гастингс Мэри, англ. леди, предполагаемая невеста Ивана IV

Гейворд Роуленд, член МК

[Геласий] Геласий, митрополит Крутицкий

Гелиогабалус (Гелиогабал) Марк Аврелий Антоний, римский имп.

Генрих VIII, англ. король

Герасимов М. М.

Герберт Джон, англ. посол в Дании

Герберштейн Сигизмунд, имперский посол в Р., автор сочинений о Р.

Гинедж Томас, англ. придворный при к-ве Елизавете

Глебович Ян (пан Иоанн Дебович), лив. в-да, протестант

Глизенберг Захариус, наемный военачальник в Р.

Глинский Иван Михайлович, кн., б-н

Глинский Михаил Львович, кн., политический деятель в Р.

Гловер Томас, агент МК

Говер Давид, аугсбургский делец

Годовикова Л. Н.

Годунов Борис Федорович,


Рекомендуем почитать
Так это было

Автобиографический рассказ о трудной судьбе советского солдата, попавшего в немецкий плен и затем в армию Власова.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Максим из Кольцовки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песни на «ребрах»: Высоцкий, Северный, Пресли и другие

Автором и главным действующим лицом новой книги серии «Русские шансонье» является человек, жизнь которого — готовый приключенческий роман. Он, как и положено авантюристу, скрывается сразу за несколькими именами — Рудик Фукс, Рудольф Соловьев, Рувим Рублев, — преследуется коварной властью и с легкостью передвигается по всему миру. Легенда музыкального андеграунда СССР, активный участник подпольного треста звукозаписи «Золотая собака», производившего песни на «ребрах». Он открыл миру имя Аркадия Северного и состоял в личной переписке с Элвисом Пресли, за свою деятельность преследовался КГБ, отбывал тюремный срок за изготовление и распространение пластинок на рентгеновских снимках и наконец под давлением «органов» покинул пределы СССР.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.


Неизвестный Дзержинский: Факты и вымыслы

Книга А. Иванова посвящена жизни человека чье влияние на историю государства трудно переоценить. Созданная им машина, которой общество работает даже сейчас, когда отказывают самые надежные рычаги. Тем более странно, что большинству населения России практически ничего неизвестно о жизни этого великого человека. Книга должна понравиться самому широкому кругу читателей от историка до домохозяйки.