Записки эмигрантки - [38]

Шрифт
Интервал

Так заплати эту тысячу и забирай ее! Нет! Зачем же платить, когда можно шантажировать чужим имуществом? Конечно, можно забыть обо всем – ведь это всего лишь вещи! Но все это привозилось мной из разных стран мира и представляло ценность как память. Господи, когда же закончится пытка под именем «Саша»? За что мне это?

На следующий день я опять отправилась в «Ховард Джонсон» к назначенному времени. Белые брюки в тонкую полоску, блузка с коротким рукавом нежного оливкового цвета и босоножки на каблуке из кожи питона. Так я выглядела в тот день – просто и элегантно. На сей раз я не стала разговаривать с любопытной кассиршей, а зашла с бокового входа, с 46-й улицы.

– 

Где я могу найти менеджера? – поинтересовалась я у проходящего мимо официанта.

– 

Вот он! – указал он мне на мужчину, сидевшего за столиком в глубине ресторана. – Как Вас представить? Он ужинает, я узнаю, сможет ли он принять Вас.

– 

Скажите, по поводу работы.

Перекинувшись с ним парой фраз, официант подошел ко мне:

– 

Можете подойти, он поговорит с Вами!

Поблагодаривши, я устремилась к столику, за которым ужинал мужчина лет за пятьдесят. Темные курчавые волосы были коротко подстрижены, смуглый, с очень внимательными карими глазами за стеклами маленьких очков в тонкой серебряной оправе.

– 

Присаживайтесь, – обратился он ко мне.

Я начала рассказывать, как школьница, заранее заготовленную речь: как меня зовут, что я закончила курсы бартендеров и там мне дали адрес этого ресторана как возможное место работы.

– 

Свободной вакансии бартендера сейчас нет, – сказал мне менеджер, – но я могу предложить тебе место официантки. Честно говоря, никто тебя бартендером без опыта работы не возьмет, даже не трать зря время. Поработаешь немного официанткой, наберешься опыта, узнаешь, что к чему, я тебе дам работу, когда место освободится.

– 

Я как-то не знаю. Я не хотела бы быть официанткой. А какие условия? – с сомнением в голосе поинтересовалась я.

– 

Тебе необходимо пройти бесплатный тренинг в течение недели, до начала работы. Что это такое? Ты будешь приходить как на работу, я тебя прикреплю к кому-нибудь из официантов, чтобы ты смотрела, что нужно делать и как. Будешь изучать меню ( оно у нас большое, учитывая, что мы обслуживаем завтраки, ланчи и ужины), набираться опыта. Семь дней по восемь часов в день. После этого, с восьмого дня, ты выходишь

самостоятельно работать и получаешь зарплату. Она у нас небольшая, но типы хорошие. Некоторые получают до ста долларов в день.

– 

Значит, неделю надо ходить бесплатно? А какой режим работы потом? – конечно, я все не так себе представляла.

– 

Да, такие условия. Режим – в зависимости от того, какая смена будет свободна, но, по всей видимости, как для начинающей, это будет утренняя. Мы открываемся с семи утра. У тебя будут бесплатные обеды. Форма одежды, как у официантов – белая блуза с черной бабочкой, черная юбка и черные туфли без каблука. У тебя есть все это?

– 

Нет, но я найду. Я подумаю о Вашем предложении, – сказала я.

– 

Хорошо.

После деловой части, он стал меня расспрашивать, откуда я, замужем ли, дети…

– 

Сколько тебе лет? – нагло глядя мне в глаза, поинтересовался менеджер, – сорок-сорок два?

«Ну и хам,– подумала я.– Ты думаешь, если ты здесь главный, то имеешь право унижать человека. В Америке вообще не принято задавать такие вопросы, как возраст и семейное положение при приеме на работу – это ущемление прав человека. Да и какое твое дело? Мало того, что задаешь некорректный вопрос, так ты еще и набросил пару годков!» Я знала, что выгляжу моложе своего возраста. Никогда мне еще так не хамили. Как-то сгладила ситуацию шуткой. Что я могла – оскорбиться и уйти? Во-первых, знание ( или незнание) языка не позволили бы мне сделать это, а во-вторых, я уже почти склонилась к этой работе. Сомнения одолевали меня. Я понимала всю ничтожность моих поисков. Они не отличались многообразием, но вчерашнего бара с подвешенными бюстгальтерами мне хватило с лихвой. Где гарантия, что пересмотрев двадцать мест я потом не буду жалеть об этом? У меня нет ни сил, ни времени искать . Надо начинать работать и зарабатывать. И , что самое главное, у меня нет опыта работы ( экспириенса), который является камнем преткновения. И возраст – не то, чтобы тетенька, но уже и не девочка. Всем нужны молодые и энергичные. Я себя совсем не видела в роли официантки. Это настолько не мое! Время с семи утра – да я с ума сойду!

Я – настоящая сова. Сон для меня – все. Я могу не поесть, но я должна получить свои восемь ( а то и больше) часов отдыха. Знаю людей, которым вполне хватает пять-шесть часов сна в сутках. Если я сплю менее восьми часов – день разбит, я, как зомби, живу, но так… Ничего не соображая. В выходные всю свою сознательную жизнь обычно сплю до двенадцати- часу дня, укладываясь в два ночи. Сколько уколов, шуток, укоров со стороны родителей и друзей я слышала на свой счет! Нет, изменить меня невозможно! Я такая, как есть, что я могу поделать? И даже в силу какой-то необходимости, если мой график перестраивается на более ранние часы, все равно потом он плавно переходит назад, на мои, поздние.


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Рекомендуем почитать
Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Кишот

Сэм Дюшан, сочинитель шпионских романов, вдохновленный бессмертным шедевром Сервантеса, придумывает своего Дон Кихота – пожилого торговца Кишота, настоящего фаната телевидения, влюбленного в телезвезду. Вместе со своим (воображаемым) сыном Санчо Кишот пускается в полное авантюр странствие по Америке, чтобы доказать, что он достоин благосклонности своей возлюбленной. А его создатель, переживающий экзистенциальный кризис среднего возраста, проходит собственные испытания.


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.