Запасной козырь - [63]

Шрифт
Интервал

Заурбек удивился. И задумался. Вспомнил про братьев. Нет, это не подходит. Братья — они и есть братья. Потом вспомнил соседских пацанов, с которыми в футбол гонял, груши по чужим садам обносил. Да нет, какая это дружба?! Может, в школе бы у него друзья и появились. Вот только поучиться ему пришлось недолго, война началась. Потом в лагере подготовки был, в Афганистане. Там тоже друзей не случилось. Правда, с одним парнем, уже на второй войне, что-то такое, похожее на дружбу, промелькнуло. Тот помоложе был, чем он, дикий совсем, боялся всего. Над ним издевались, Маугли его прозвали. Пожалел он мальчишку, как бы шефство над ним взял. Научил всему, что сам умел. Мальчуган к нему привязался, таскался за ним как собачонка, только что сапоги не чистил. Вот только плохо он его учил, как оказалось. Патруль его остановил и… Вроде пустая формальность — прикинься дурачком, попускай слюни, тебя и отпустят. Кому ты, сопляк кривоногий, нужен. А дурачок ножик достал и офицеру по шее.

— Нет, Босс, нет у меня друзей! — он развел руками. — Разве что автомат Калашникова? Ха-ха! Тогда друзей у меня по всему миру — миллионы!

Вертолет, видневшийся около лагеря, застучал мотором, лопасти дрогнули и поползли. Вокруг засуетились фигурки боевиков.

— Неохота было с другими мешки таскать? Да, Заурбек? — подковырнул Босс.

— Мешки я таскать не люблю, это ты точно подметил. Но и заставить их таскать меня никто не может, — презрительно усмехнулся тот. — Я не просто воин Аллаха, я наиб.

— И даже Ширвани не может? — заинтересовался Босс.

— Он может приказать тебя убить. Я убью, — безразлично сообщил Заурбек. — Он может приказать мне себя убить. Я убью. Но мешки разгружать? Нет, он не станет мне такое приказывать. Он же не дурак. А вот ты сейчас пойдешь к ручью и скажешь мальчишке, чтобы гнал лошадей в лагерь, — прищурясь, он поглядел Боссу прямо в глаза. — Или не пойдешь?

Тот растерялся.

— Да мне что, трудно, что ли? — он пожал плечами. — Я не гордый.

Заурбек засмеялся. Но смех этот был не добрый. Это был смех торжествующий, злой. Нащупал он слабину в этом странном приезжем, нашел прореху. Щеки раздувать, это многие умеют. Но если стержня в тебе мужского нет, то рано или поздно сдуешься. Вот и этот, стоило на него цыкнуть, на ровном месте захромал.

— Шучу я, — примирительно усмехнулся Заурбек. — Никуда ходить не надо. Надо просто громко посвистеть.

— Я свистеть не умею, — поняв, что прокололся, Босс затаил обиду. Почему этот бандит так вдруг обрадовался? Надо было сказать «не пойду, сам иди»? Или что? Нет, не понять их. Никогда. Хоть по крови и наполовину здешний, а — чужие они. Наверно, это была какая-то не та половина… Боссу самому было странно так думать. Странно и неприятно. И еще неприятнее было думать, что Заур его в чем-то победил. В чем-то непонятном. Ну, ничего, как сказал тот, как его, Ширвани? Пока жив, не проиграл? Вот и поглядим…

— Свистеть не умеешь? — Заур как будто удивился. — Я сам, — повернувшись в сторону ручья, он выдал заливистую трель, так что стоявшая рядом лошадь, отпрянув, испуганно заржала. — Садись, Босс, поехали!

— Пешком дойду, — буркнул он, — здесь недалеко.

Подхватив лошадь под уздцы, он начал спускаться с холма.

— Ты обиделся, что ли, мистер Босс? — весело окликнул его Заурбек. — Не обижайся. Глупость это. И вредно. Есть такая поговорка у русских — «на обиженных воду возят», я никогда ее не понимал. Какую воду? Куда возят? Зачем? Почему на обиженных? Может, ты мне объяснишь. Ты же с ними рядом всю жизнь прожил.

— Не знаю, — Босс пожал плечами. — Просто глупая поговорка. Таких много.

— У нас тоже есть про обиженных людей поговорка. Сказать?

Босс отошел уже довольно далеко от Заурбека, и тому приходилось не говорить, а кричать:

— Про обиженного человека говорят, что он сам себе на ногу наступил. Хорошая поговорка?

Босс только неопределенно махнул рукой и пошел дальше, повторяя себе под нос: пока жив — не проиграл.

Глава 28

Пока спецподразделения федеральных сил сутки напролет прочесывали лесные массивы, карабкались по ущельям и сидели неделями в засадах, один из самых известных лидеров боевиков преспокойно проживал в тихом селе неподалеку от столицы республики и чувствовал себя более чем уверенно, хотя портреты его висели на каждом шагу. Подумаешь, портреты! Всего-то и пришлось, что от бороды избавиться. Да еще, выходя из дому, цеплять на нос мерзкие кругленькие очочки. Вылитый сельский учитель, а никакой не бандит. Это они, те, проклятые, его бандитом называют. Тьфу! Сами тычутся, как кутята слепые. Вот и пусть тычутся.

Салаудди шел по главной улице, в тени от акаций, и даже улыбался слегка собственным мыслям. Улица была пустынна. Он специально выходил в то благословенное время, когда все правоверные совершали намаз. И местная милиция была на молитве, и бойцы спецназа, и просто те, кто мог бы повнимательней присмотреться к чужому человеку.

Салаудди подошел к зданию сельской администрации. Здесь у входа стояла местная гордость — работающий таксофон. Даже продуктовая автолавка не каждый день сюда доезжала, а вот телефон работал. Причем бесплатно. Из щели, куда полагается бросать монеты, торчала проволока. Потянул за нее — и телефон работает. Чудо техники!


Еще от автора Олег Юрьевич Рой
Капкан супружеской свободы

Казалось, судьба подслушала мечту талантливого режиссера Алексея Соколовского — и осуществила. Но так, как меньше всего на свете он хотел бы. Чувство неизбывной вины поселилось в его душе.Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс. Шанс изменить свой жребий…


Обещание нежности

Трудно Андрею Сорокину жить обычной жизнью, если с младенчества он видит чужие мысли. Взросление и развитие его способностей приносит горе не только ему, но и его близким. Изломанные судьбы, предательство и смерть лучших друзей, потерянное имя — следствие его дара. Хватит ли у Андрея сил доверять людям так же, как доверяли ему дельфины в научной лаборатории теплого южного города?


Игра без правил

Модный прикид, дорогие часы, общая ухоженность… Она быстро поняла, что такую рыбку неплохо бы иметь в своих сетях. «Ноги от ушей, третий размер, красота натуральная, да еще и с книжкой в руках… Пожалуй, подходит», – подумал он. Мужчина и женщина сошлись. Но не для любви. Не для «поединка рокового». Каждый воспринимал друг друга как орудие для достижения своих целей. И если ее планы банальны, то его расчет коварен и низок.


Тайна

На нее охотились, ее похищали, ссылали и держали взаперти. А все потому, что она, простая деревенская девушка, обладала необычным талантом, подобным тому, которым были наделены Вольф Мессинг и Ванга. Знание своей судьбы заманчиво. Но Ольге ведать об участи возлюбленного, о доле своих близких совершенно не хотелось. Не из-за того, что пугала ее слава ведьмы, не из-за того, что Оля перестала принадлежать самой себе – потому лишь, что в борьбе с роком даже такой человек, как она, слаб и ничтожен.


Старьевщица

Судьба жестоко обошлась с Андреем Шелаевым: кризис 2009 года разрушил его бизнес, жена сбежала с художником, отсудив у бывшего супруга все состояние, друзья отвернулись от неудачника. Он думал, что ему никогда уже не выбраться из той пропасти, в которой он оказался. Именно в этот момент к нему подошла странная женщина и предложила такую сделку, о которой бывалый бизнесмен и помыслить раньше не мог. С легкостью согласился Андрей на… продажу собственных счастливых воспоминаний — жизнь ведь длинная, накопятся новые…


Улыбка черного кота

Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку.Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу. Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…


Рекомендуем почитать
Не теряй головы

Знаменитый детектив Майкл Шейн, герой серии романов американского писателя Бретта Холлидея, способен не только распутать самые сложные дела, но и помочь пострадавшим от руки преступника устроить личную жизнь. В романе «Не теряй головы» Шейн расследует убийство, произошедшее на заправочной станции во время бензинового кризиса.


Камень заклятия

В остросюжетном детективе разворачиваются события лихих 90-х. В кровавую охоту за таинственным всемогущим камнем заклятия вовлечены не только враждующие группировки с их покровителями, но и невольно втянуты ничего не подозревающие жители маленькой деревни. Главный герой, бывший снайпер и бывший журналист, постоянно перед выбором — между добром и злом. Несмотря на кажущуюся легкость жанра, автор затрагивает серьезные темы — роль печатного слова в современном обществе, проблему заброшенных деревень, вероисповедание и т. д.


Черная дыра

Завоевать доверие главы влиятельнейшей в стране преступной организации и получить контроль над прибыльной точкой — о чем еще могли мечтать Руслан и его друзья, стоя на низшей ступени криминальной иерархии? Уже где-то совсем рядом замаячили лёгкие деньги, уважение в обществе, доступные женщины и прочие прелести жизни. Но в преступном мире свои правила, и одной лишь удачи бывает недостаточно. Увлеченные борьбой за теплое место, члены криминальной организации не подозревают, что золотой век преступности незаметно близится к концу, а жизнь каждого из них уже находится под пристальным наблюдением.


По зову долга

В жизни подавляющего большинства из нас, особенно сильных, волевых почти с неизбежностью происходят крутые повороты, радикально меняющих их судьбы.Ещё, будучи юношей попавшему в тяжёлую ситуацию, в него поверил опытнейший наставник командир разведывательно-диверсионной группы спецназа ГРУ СССР и включил его в состав своей команды. И он, пройдя тяжелейшую школу подготовки и испытания, оправдал доверие командира — стал одним из значимых профессионалов спецназа.Второй поворот в его судьбе произошёл, когда он и его команда возвратились на Родину после длительной командировки в Южную Америку.


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Хроника обыкновенного следствия

Алексис Леке, популярный французский писатель, известный в России по нашумевшему сериалу «Жюли Леско», рисует в своем детективном романе ошеломляюще подробный психологический портрет убийцы.Тонкое драматичное построение, неумолимо затягивающая в свой омут интрига — одним словом, все составляющие психологического триллера.А метаморфозы, происходящие со следователем в ходе допросов, потрясут даже самых искушенных знатоков жанра.