Запах «Шипра». Повесть - [19]
- Сухое,- подтвердил Максим.- А что?
- И крепость не выше десяти с половиной.
- Не знаю, не смотрел.
- И купил ты это сухое только потому, что услыхал здесь женский голос. А если бы услыхал мужской, принес бы бутылку водки.
- А в чем дело?..
- А дело, Максим, в том, что этому женскому голосу твои десять с половиной градусов, что слону - дробина. Этот женский голос предпочитает водку, коньяк, ямайский ром, что под шестьдесят. На худой конец, спирт или денатурат.
Мне нужно было вмешаться.
- Денатурата сейчас не делают, Петр Иваныч, вы отстаете от жизни. И не пугайте человека, а то он выронит бутылку. Максим, дайте ее сюда. Я с удовольствием выпью с вами сухого вина. Пойдемте в нашу кухню-столовую. Только захватите табуретку.
Давно мне не было так хорошо и беззаботно, как в этот субботний день. Мы ели оладьи и запивали их сухим вином. Максим рассказывал о своей поездке по алмазной Якутии. Как нашел в карьере алмаз с фасолину величиной и уже подумал, что обогатит сейчас валютный фонд страны на полсотни тысяч рублей, но это оказался кусочек стекла от толстой бутылки.
Рассказывал он занимательно и сдержанно, его было приятно слушать, и я чувствовала, что чуточку нравлюсь ему, и чуточку - совсем немного - кокетничала. Петр Иваныч ухмылялся, поглядывая на нас.
Из кухни мужчины направились в комнату Петра Иваныча покурить и поговорить на свободе о высоких материях, я осталась на кухне домыть посуду. Я стояла у раковины, что-то мурлыкала себе под нос, как зазвонил телефон.
8
Я не успела к телефону, трубку снял Максим.
- Вы ошиблись,- сказал он.- Здесь такой не живет.
- Кого спрашивают? - поинтересовалась я.
- Какого-то Борисова.
- Борисова?
- Да, утверждают, что это его телефон.
- Борисова, значит… Петр Иваныч, может, это вас?
- Я же не Борисов.
- Кто вас знает. Может, вы бывший граф и когда-то носили двойную фамилию - Бухов-Борисов. А может, вы скрываетесь от алиментов и сменили фамилию.
Шутка не получилась.
Я вернулась на кухню, домывать стаканы, но петь перестала. Я была уже на работе… Звонок мифическому Борисову означал, что меня ждут в «доме под часами».
Максиму нужно было ехать на автобусе в Ордынку - районный центр, в сотне километров от Новосибирска, где он жил вместе с сестрой и своей трехлетней дочерью. Я вызвалась проводить его до троллейбуса. Подождала, когда он уехал. Пропустила еще несколько троллейбусов и уже потом поехала сама.
Дверь открыл Борис Борисович. Плащ и фуражка полковника Приходько уже висели на вешалке.
- Ага, вот и наш Шерлок Холмс,- улыбнулся полковник.- Соскучились, поди, по нас.
- Соскучилась.
- Вот и мы тоже. Уезжали тут на днях с Борисом Борисовичем. В Среднюю Азию. По маку пришлось работать.
- По маку?.. Ах, опиум!-догадалась я.
- Он самый.
- Интересно было?
- Давненько с такими пакостными людишками дела не имел. Борису Борисовичу костюм там попортили.
- Стреляли?
- Нет, ножом. А костюм новый, пришлось в починку отдавать.
- А Бориса Борисовича?
- А ему ничего - обошлось.
- Закончили все?
- Нет еще. Следствие идет. Еще съездить придется.
Борис Борисович уже нес свой подносик. Мне было не до чая, хотелось начать свой рассказ, и полковник Приходько это заметил.
- Вижу, что у вас новости есть, Евгения Сергеевна. Жду их с нетерпением. Рассказывайте.
Свое сообщение я продумала заранее и постаралась, чтобы оно было обстоятельным и кратким. Совмещать два столь трудносовместимых свойства не просто, но в школе милиции этому уделяли серьезное внимание.
Я изложила только факты, избегая своих выводов.
На это у меня были уважительные причины.
Когда-то преподаватель школы милиции подполковник Свиридов, анализируя одну из моих учебных инспекторских работ, сказал, что в выводах у меня слишком много интуитивного домысла. Действительно, мне частенько не хватало терпения скрупулезно разыскивать факты и складывать из них, как из кирпичиков, фундамент для обобщающего вывода. Частенько я сооружала этот фундамент, руководствуясь одной интуицией, одним махом… и подчас он оказывался из песка. Некоторые мои однокурсники, с которыми я должна была выполнять учебные задания, даже заявляли, что со мной трудно работать. В таких случаях подполковник Свиридов, не говоря лишних слов, передавал мое дело другому партнеру, чаще всего курсанту Аксенову, уже имевшему опыт практической работы в должности следователя.
- Он фантастику любит почитывать. Думаю, с ним вы найдете общий язык.
Не хочу сказать, что наши дела с Аксеновым всегда заканчивались блестяще, но нам иной раз удавалось разгадывать весьма запутанные головоломки.
Я не была уверена, что полковник Приходько любит фантастику. Поэтому только изложила замеченные мною факты и сообщила о подозрительной фактуре; записав номер фактуры и другие данные, я передала листок полковнику.
За время моего доклада он не сказал ни слова. Он не переспрашивал меня, не помогал подсказками, когда я останавливалась, подыскивая точное выражение. Он только утвердительно покачивал головой, и мне трудно было судить, еде он доволен мною, а где нет.
Постукав ребром блокнота по столу, он повернулся к Борису Борисовичу.
- Что ты скажешь?
- Хорошо сработано.
Действие романа "Тайна белого пятна" происходит в Сибири - в загадочном месте, хранящем не только невероятные сокровища, но и тайну кровавого преступления.
В чем причина самоубийства совсем молодой девушки? Чья безжалостная рука перечеркнула жизнь одного из главных свидетелей запутанного дела? Ответ на эти вопросы ищет хорошо знакомая читателю старший лейтенант Евгения Грошева.
“Вирус В-13”, давно ставший классикой приключенческого жанра, повествует о борьбе советской контрразведки с последышами фашистов, нашедшими новых хозяев.
Человечество готовит долгую и сложную экспедицию к звёздам. В экипаж звездолёта «Поток» необходимы только самые умелые, сильные, молодые. Их, отважных космонавтов, выбирали из многих тысяч претендентов. Но почему матери прячут от них детей? Да потому, что никто из них не вернётся назад! Полюбить такого – тяжёлый крест безнадёжного ожидания. И всё же Она осталась на Земле, а Он улетел. Каждый день Она приносит к месту старта «Потока» букет цветов…
Земля начинает осваивать космос. Автоматические космические станции стартуют к иным мирам. Высокоразвитая цивилизация планеты Энн, давно уже забывшая войны, болезни, социальные проблемы, но не утратившая осторожности, следит за действиями братьев по разуму. Развитие событий подталкивает Верховного Сумматора планеты Энн к началу контакта. Он принял очень тяжёлое, но необходимое, решение. Для себя, для землянина Васенкова, и для своей дочери Линн…
В книгу замечательного мастера отечественной приключенческой литературы Михаила Петровича Михеева вошли произведения, объединенные одним главным героем - инспектором ОБХСС Евгенией Грошевой. Молодая симпатичная женщина неожиданно появляется в среде опасных преступников, умело маскирующих свои темные дела. Она не вызывает у прожженных дельцов подозрений - трудно поверить, что несмышленая девчонка может представлять опасность...
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
Новая повесть сибирского писателя Михаила Черненка примыкает к его повестям, образующим цикл «Следствием установлено» («Тайна старого колодца», «Поручается уголовному розыску», «Кухтеринские бриллианты», «Ставка на проигрыш»). Автор рассказывает о сложном и запутанном деле, разгадать которое удалось сотрудникам уголовного розыска Антону Бирюкову и его помощникам. Рассказ «Шаманова Гарь» — одно из первых произведений писателя.
Два юных спортсмена попадают в XVII век. о чужую, незнакомую им эпоху. Однако товарищество и взаимовыручка, высокое нравственное самосознание помогают героям преодолеть все опасности и выйти из трудной борьбы победителями.
Рассказы и повести трех авторов - томича В. Колупаева, новосибирцев Д. Костантиновского и Г. Прашкевича, - представленные в этом сборнике, в равной степени можно отнести и к приключенческой и к фантастической литературе. Острота и занимательность сюжета удачно сочетаются с различными допущениями, далекими от реальности; действие происходит в Сибири, в Африке, в Южной Америке, на Луне, в Космосе. Герои произведений - в основном люди нашего века и недалекого будущего. Итак - приключенческая фантастика… СОДЕРЖАНИЕ: «Любовь к земле» «Какие смешные деревья» «Улыбка» «Печатающий механизм» «Спешу на свидание» «Две летящие стрелы» «Ошибка создателя» «Разворованное чудо» «Мир, в котором я дома».
В книгу Михаила Черненка вошли две остросюжетные повести, посвященные работе советской милиции: «Тайна старого колодца», и «Поручается уголовному розыску». Главный герой всех повестей – сотрудник уголовного розыска Антон Бирюков. Автор не только показывает сложную и ответственную работу по раскрытию запутанных преступлений, но и исследует причины, которые их порождают. Художник Владимир Клементьевич Колесников.