Запах «Шипра». Повесть - [21]
- Создана Королевым?
- Королевым. Ревизия ничего не обнаружила. Газете пришлось извиниться перед работниками Торга. Автору статьи крепко дали по шее. Он перевелся в районную газету.
- Максим Крылов?
- Совершенно верно. Статья так и была подписана: «М. Крылов».
9
Когда я вернулась домой, то сразу заметила на вешалке светлое женское пальто.
Петр Иваныч вышел из комнаты.
- Женя, зайдите ко мне.
- У вас гости?
- Там моя жена… Бывшая.
Марии Семеновне было лет около пятидесяти, некоторые женщины как-то умеют надолго задерживаться в этом возрасте. Седоватые, хорошо уложенные волосы, мелкие черты лица, подкрашенные губы. Умные, чуть усталые глаза, окруженные морщинками, которые по утрам, конечно, тщательно массируются, как советуют косметологи.
Она сразу же овладела разговором и повела его так, будто мой приход был задуман лично ею.
- Очень рада вас увидать. А то мне Петр Иваныч все уши прожужжал про свою соседку. Вы откуда к нам приехали?
Я ответила.
- А как вы попали именно сюда, на квартиру?
Я объяснила.
- Ах, вы родственница Сережи. Так, так… Я очень рада за тебя, Петр Иваныч. То у тебя был в соседях такой хороший молодой человек. А теперь - такая милая молодая женщина. Хотя последнее - не удивительно. Тебе на женщин всегда везло.
- Везло?
- Конечно. Разве тебе со мной не повезло?.. Нет, вы только посмотрите. Он еще в этом не уверен. Мы с тобой встретились, отдали всему должное, затем расстались «без слез, без сожалений». Ты можешь заявить, что это я от тебя ушла. Но, признайся, ты меня не очень и удерживал.
Петр Иваныч промолчал.
- Мы разошлись, обогащенные опытом семейной жизни. Я этот опыт решила использовать.
- Я тоже,- усмехнулся Петр Иваныч.
- Ты хочешь сказать, что не женился второй раз. Положим, это не стоило тебе особого труда. Ты из той породы мужчин…
- Мария Семеновна!
- Ах, прости, разговор тебя шокирует. Тогда, может быть, ты приготовишь нам свой кофе по-бразильски, а. мы пока поговорим о женских делах. Иди, Петр Иваныч, не беспокойся, я больше ничего про тебя Жене не скажу.
С уходом Петра Иваныча разговор наш утратил веселое настроение.
- Живу на юге, в Краснодаре,- говорила Мария Семеновна.- Решила посетить старые пепелища. Не была здесь два года, с тех пор как развелась со вторым мужем. Завтра уезжаю обратно, домой. Пойдемте на кухню, Женя. А то Петр Иваныч, чего доброго, сюда все задумает тащить.
Мы расположились на кухне за столом.
Петр Иваныч поставил на стол мою бутылку.
- Смотри-ка,- удивилась Мария Семеновна,- у него появился хороший коньяк?
- Это мне Женя купила.
- Молодец. Не ты, конечно, а Женя. Разбирается в хороших винах.
- Еще как,- заметил Петр Иваныч.- Каждый день приходит домой на бровях.
- Петр Иваныч! - возмутилась я.
- Не слушайте его, Женя. Не обращайте внимания. Вернее, не придавайте значения тому, что он говорит. На него самого можете обращать внимание сколько угодно. Это вполне безопасно, даже если бы ему было не шестьдесят, а тридцать, и тогда бы вы могли жить с ним рядом, и он не смутил бы вас ничем. Если бы вы только сами не захотели смутиться. Не смотри на меня с выражением, Петр Иваныч. Женя - взрослый человек. Налей-ка нам по рюмочке… Ты, Петр Иваныч, отстал от жизни. Посмотрел бы, как пьет твоя дочь. Нет, ты не подумай еще что-нибудь…
- Давно ее видела? - перебил Петр Иваныч.
- Была этим летом.
- Как они живут? Ребенка не завели?
- Конечно, не завели. Они мыслят вполне реалистически. Пока не будет двухкомнатной квартиры, законченной диссертации и так далее… Мне кажется, они будут счастливее нас с тобой. Оба друг друга стоят. Два сапога - пара…
- Возможно,- согласился Петр Иваныч.
Мария Семеновна задумчиво повертела в пальцах рюмку.
- Все же… надо было Елене родиться в тебя. Все нормальные дочери рождаются в отца, а тут получилось наоборот. Она была бы порядочной… и несчастной.
- Ты считаешь, порядочность приносит несчастье?
- Нет, просто непорядочные люди чаще бывают очень довольны собою… Впрочем, это моя субъективная точка зрения.
- Существенная поправка. Что же ты рассталась со вторым мужем? Судя по твоим словам, у него хватало непорядочности, чтобы выглядеть счастливым.
- Может быть, мы и выглядели счастливыми. К сожалению, он слишком много внимания обращал на женщин. Я сочла это неопрятным и ушла. С тех пор и живу одна. Кстати, он тоже не женился, хотя один не жил, конечно. Недавно вышел на пенсию, но продолжает работать - торгует газетами в киоске на улице Горской. Богатый холостяк.
- Богатый?
- Своему единственному сыну купил в подарок «Москвича».
- Так выгодно торговать газетами?
- После того, как я от него ушла, он работал главным бухгалтером какого-то комбината.
- Давно его не встречал.
- Все такой же. Привычек своих не меняет. Уверена, что по-прежнему два раза в день бреется.
Петр Иваныч машинально потер подбородок.
- Два раза?
- Да, утром и вечером. По-английски… Хотя чего это мы с тобой о нем разговорились. Вон и Женя заскучала от наших воспоминаний.
Мария Семеновна вскоре ушла.
Нет, мне не было скучно во время ее разговора, когда она подводила какие-то итоги прожитой жизни. Запомнились ее «пепелища»- одно есть и у меня. За-помнился ее второй муж - непорядочный, но два раза в день бреется. По-английски…
Действие романа "Тайна белого пятна" происходит в Сибири - в загадочном месте, хранящем не только невероятные сокровища, но и тайну кровавого преступления.
В чем причина самоубийства совсем молодой девушки? Чья безжалостная рука перечеркнула жизнь одного из главных свидетелей запутанного дела? Ответ на эти вопросы ищет хорошо знакомая читателю старший лейтенант Евгения Грошева.
“Вирус В-13”, давно ставший классикой приключенческого жанра, повествует о борьбе советской контрразведки с последышами фашистов, нашедшими новых хозяев.
Человечество готовит долгую и сложную экспедицию к звёздам. В экипаж звездолёта «Поток» необходимы только самые умелые, сильные, молодые. Их, отважных космонавтов, выбирали из многих тысяч претендентов. Но почему матери прячут от них детей? Да потому, что никто из них не вернётся назад! Полюбить такого – тяжёлый крест безнадёжного ожидания. И всё же Она осталась на Земле, а Он улетел. Каждый день Она приносит к месту старта «Потока» букет цветов…
Земля начинает осваивать космос. Автоматические космические станции стартуют к иным мирам. Высокоразвитая цивилизация планеты Энн, давно уже забывшая войны, болезни, социальные проблемы, но не утратившая осторожности, следит за действиями братьев по разуму. Развитие событий подталкивает Верховного Сумматора планеты Энн к началу контакта. Он принял очень тяжёлое, но необходимое, решение. Для себя, для землянина Васенкова, и для своей дочери Линн…
В книгу замечательного мастера отечественной приключенческой литературы Михаила Петровича Михеева вошли произведения, объединенные одним главным героем - инспектором ОБХСС Евгенией Грошевой. Молодая симпатичная женщина неожиданно появляется в среде опасных преступников, умело маскирующих свои темные дела. Она не вызывает у прожженных дельцов подозрений - трудно поверить, что несмышленая девчонка может представлять опасность...
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Новая повесть сибирского писателя Михаила Черненка примыкает к его повестям, образующим цикл «Следствием установлено» («Тайна старого колодца», «Поручается уголовному розыску», «Кухтеринские бриллианты», «Ставка на проигрыш»). Автор рассказывает о сложном и запутанном деле, разгадать которое удалось сотрудникам уголовного розыска Антону Бирюкову и его помощникам. Рассказ «Шаманова Гарь» — одно из первых произведений писателя.
Два юных спортсмена попадают в XVII век. о чужую, незнакомую им эпоху. Однако товарищество и взаимовыручка, высокое нравственное самосознание помогают героям преодолеть все опасности и выйти из трудной борьбы победителями.
Рассказы и повести трех авторов - томича В. Колупаева, новосибирцев Д. Костантиновского и Г. Прашкевича, - представленные в этом сборнике, в равной степени можно отнести и к приключенческой и к фантастической литературе. Острота и занимательность сюжета удачно сочетаются с различными допущениями, далекими от реальности; действие происходит в Сибири, в Африке, в Южной Америке, на Луне, в Космосе. Герои произведений - в основном люди нашего века и недалекого будущего. Итак - приключенческая фантастика… СОДЕРЖАНИЕ: «Любовь к земле» «Какие смешные деревья» «Улыбка» «Печатающий механизм» «Спешу на свидание» «Две летящие стрелы» «Ошибка создателя» «Разворованное чудо» «Мир, в котором я дома».
В книгу Михаила Черненка вошли две остросюжетные повести, посвященные работе советской милиции: «Тайна старого колодца», и «Поручается уголовному розыску». Главный герой всех повестей – сотрудник уголовного розыска Антон Бирюков. Автор не только показывает сложную и ответственную работу по раскрытию запутанных преступлений, но и исследует причины, которые их порождают. Художник Владимир Клементьевич Колесников.