Запах магии - [3]

Шрифт
Интервал

А деваться некуда. Глупо теперь отступать, правда?

Такси катилось по городским окраинам, то и дело подпрыгивая на ухабах. Водитель-италиец что-то экспрессивно выкрикивал после каждой колдобины. Мистер Брифли обратился к нему по-италийски, после чего тот пробормотал: «А, так ты наш!» и согласился ехать куда угодно.

Наконец автомобиль затормозил у старого особняка, рядом с которым собралась толпа, по большей части состоящая из оборванных типов, которых пытались разогнать полицейские.

Дом выглядел слишком солидным и респектабельным для такого бедного района. Оттого, видимо, и был явно необитаем.

— Разойдись! — зычно выкрикивал констебль, махая руками. — Кому сказано, разойдись! Это место преступления!

Я поежилась, хотя день был не по-весеннему жарким. Никогда не считала себя трусихой, но предчувствие неприятного зрелища заставляло нервничать. Серость и убогость этого дешевого района угнетали.

Наверное, если бы мистер Брифли не взял меня на работу, я бы в конце концов тоже докатилась до такого…

Он расплатился и неодобрительно прищелкнул языком, увидев, что я выбралась из салона без его помощи.

Серые городские предместья тонули в дыму, запахах лука и кислой капусты. Мистер Брифли прижал к носу извлеченный из кармана платок (кто-то из зевак заулюлюкал, кто-то засвистел) и посмотрел на меня с сомнением.

Увиденное его не порадовало.

— Летти, — проговорил он негромко, возмутительно сократив мое имя. Из-за прижатой к носу ткани голос его звучал несколько гнусаво. — Я для начала переговорю с инспектором Робинсоном, а вы пока потолкайтесь тут, э? Может, что услышите.

— Хорошо, — покорно согласилась я.

— Летти, — мистер Брифли легкомысленно потрепал меня по щеке, — эта публика не любит полицейских, так что никто им ничего не расскажет. Но даже такие типы благоволят к наивным голубоглазым блондинкам. Вы меня поняли, а?

— Поняла, — согласилась я и пообещала отважно: — Не беспокойтесь, мистер Брифли. Я справлюсь.

— Умница! — похвалил он и отбыл. Толпа раздавалась перед ним, как воды морские перед Моисеем.

Я же осталась собираться с духом, хотя долго настраиваться мне не дали.

— Эй, милашка, — выкрикнул из толпы смазливый тип. — Ты чего тут делаешь?

— Ты что, не видел? — вмешалась женщина потрепанной наружности. На ее плечах, несмотря на жару, красовалась шерстяная шаль. — Этот жирный кот — ее любовник, сразу ж ясно!

Теперь понятно, почему мистер Брифли держался со мной так откровенно развязно.

— И притащил ее сюда? — усомнился смазливый.

— А что? — задиристо вмешалась какая-то девица с давно немытой головой. — Думаешь, он боялся, что ты, Томми, ее отобьешь?

Толпа взорвалась хохотом, а я решилась и направилась прямиком к смазливому юнцу. Он смотрел на меня так самоуверенно и откровенно, что я поневоле покраснела. И тут же поняла, что это была правильная тактика: взгляд Томми стал покровительственным.

— Что, твой кот тебя бросил? — спросил он, похлопав меня по плечу.

— Ты бы его держала покрепче! — со смехом посоветовала женщина.

— Ага, ножками за плечи, — хихикнула девица с сальными волосами.

Эту немудреную остроту встретили заливистым смехом, а я уже смирилась, что в ближайший час цветом лица буду напоминать спелый помидор.

— Такая невинная малышка, — умилился Томми, подхватывая меня под локоть. — Не хочешь погулять со мной?

— Ага, дура она тебе, — хмыкнула женщина, поправляя шаль. — После такого мистера на тебя соглашаться! Она, небось, привыкла с серебра кушать и на шелке спать.

— Мистер Томми, — произнесла я застенчиво, словно не слыша этого оскорбительного разговора. В конце концов, каждый заблуждается в меру своей распущенности. — Будьте добры, расскажите, что тут произошло? Мне так интересно!

И похлопала ресницами, вспомнив уроки, которые преподавали нам в пансионе старшие девушки.

— А, небось, уболтала своего кота себя прихватить, — тут же подкорректировала свои догадки женщина. — Любопытная.

— И образованная, по говору слышно, — в голосе Томми звучало разочарование.

— А ты как думал? — ревниво вмешалась девица с жирными волосами. Пахло от нее неприятно: салом, чесноком и чем-то приторно-сладким. — Не наша она, сразу ж видно.

— Таких красоток парни побогаче тебя разбирают, — хмыкнул какой-то старик. — Сдался ты ей, голодранец!

Я только смотрела на них и улыбалась, как кукла. Самая верная тактика: хочешь побольше узнать — изображай глупышку. Понемногу осваиваясь, я приняла правила игры. Если кто-то будет меня обижать, вмешаются полицейские, да и таксист-италиец внимательно наблюдал за мной издали.

— Мистер Томми, ну расскажите же, — попросила я снова. — Уверена, вы лучше всех обо всем знаете!

Смазливый тип расцвел и шикнул на деда, который зашелся кудахтающим смехом.

— Конечно, красотка, — на ухо мне прошептал он. Мне хотелось отодвинуться, но я мужественно преодолела этот порыв. — Тут одного жирдяя кокнули. Не из наших, нет. У него кошелек фунтами набитый, и не по пятерке, сама понимаешь. Жалко, не я его нашел!

В голосе его звучало неприкрытое сожаление.

— Конечно, мистер Томми, — согласилась я, понизив голос. — А ничего такого… подозрительного… вы не видели?


Еще от автора Анна Орлова
Оборотень по особым поручениям

Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…


Футарк. Первый атт

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится. Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми, начиная от полицейских мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку.


Брак на выживание

Выходите замуж за темного мага? Внимательно читайте брачный контракт, включая самый мелкий шрифт! Иначе в один прекрасный день можете оказаться на алтаре, а тот, кто заносит над вами ритуальный нож, будет не кто иной, как любимый муж… Леди Эмма Блэкмор клялась супругу в верности и послушании, покуда смерть не разлучит их. Однако если лорд Блэкмор полагал, что молодая жена покорно ляжет на алтарь, то просчитался. Когда на кону собственная жизнь и жизнь будущего ребенка, Эмма должна забыть о воспитании, манерах и – о ужас! – репутации.


Овсянка, мэм!

Каждое утро в почтенном семействе Хэлкетт-Хьюз начинается с овсянки. Вот только однажды в эту овсянку вместо масла или молока добавили… яд. Что тут началось! И семья, как выясняется, не такая уж почтенная. И жертва не так добропорядочна, как представляется на первый взгляд. И шкафы гостей ломятся от скелетов. Убийство? Анонимные письма? Покушения? Магия? Нарушение обещания жениться? Причем это, кажется, еще не все… За расследование берутся инспектор Баррет и мисс Мэри Райт!


Пятый постулат

Жил себе один славный мир и не тужил, правил им неглупый властелин, и шло бы здесь все своим чередом, если бы… Если бы сюда не занесло парочку чужаков. Он — надменный родовитый вельможа, приближенный императрицы, а вдобавок потомственный жрец бога смерти. А она — простая швея-мотористка из Мира взошедшего солнца, с Книгой Вождя наперевес и пламенной верой в светлое будущее в юном сердце.Разве сумеют они жить тихо и мирно? Одному подавай интриг да власти и побольше — привычка такая. Другая так и норовит привнести на новую родину идеи общевизма, разбудить трудовой народ… А там и вовсе приходится пуститься в бега, потому что идеи Вождя как-то скверно приживаются на новой почве.


Футарк. Второй атт

Покой мистеру Кину только снится.Злокозненные фэйри воруют младенцев, ведьмы наводят порчу на призовых коров, дворецкий Ларример увлекся оккультными опытами… А тут еще тетушка Мэйбл норовит женить единственного сыночка и заодно любимого племянника. Не говоря уж о загадочных убийствах, революционерах, фэйри, тайнах прошлого, старинных кладах…Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…


Рекомендуем почитать
Последняя охота

Рассказ о легендарном охотнике…/.


Морровинд. Песни

Морровинд вдохновил меня не только на прозу, но и на песни. Некоторые даже вошли в роман.


Чаячий Мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота на Химеру

Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?


Зов Лавкрафта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарождение

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.