Западня - [13]
— Хоть убей, нет. Что там тебе чудится?
— Честное слово, Шерлок лает! Не сойти мне с места — он!
— Ну и загибаешь ты, парень, — усомнился я. — Хотя подожди! Ведь слух-то у меня того… Я же бывший артиллерист… Ты, Петро, как слышишь — отчетливо или тебе, может быть, это просто кажется? Попробуй заткнуть уши.
— С заткнутыми ушами ничего не слышно, — доложил мне Петя.
— А ну, покричи его.
Петя начал громко звать Шерлока, потом замолчал и прислушался.
— Заливистее залаял — слышит нас, дядя Миша! Как это получается?
— Где он лает? — спросил я.
— Вверху где-то, вот с этой стороны, — и Петя показал на вершину осыпи, около которой мы отдыхали.
Я осветил обвалившуюся породу и начал пристально ее рассматривать. Сразу бросилось в глаза отсутствие крупных обломков и множество растительного мусора. Казалось, сюда специально приносили сор со всего рудника. Над обвалом не было, как обычно, куполообразного углубления, и вообще кровля выработки в этом месте не была разрушена. А если это…
Я бросился к обвалу, взобрался к потолку и начал торопливо разгребать дресву песчаника, перемешанную с растительной трухой.
— Эврика! Черт нас побери! Сейчас сам услышу Шерлока, сам услышу нашего прекрасного, сам услышу… — твердил я возбужденно, продолжая разгребать грунт.
— Что вы роете, дядя Миша? — ничего не понимая, спросил Петя.
— Лезь сюда! Помогай живее! Честное слово, мы вылезем сегодня из этого проклятого склепа!
Мои догадки оказались правильными — над нами находился колодец, ведущий на поверхность земли. Как я раньше не сообразил? Ведь известно же, что на каждом руднике есть несколько шурфов специально для проветривания подземелья. Мы напали как раз на один из таких «вентиляторов». Ствол шурфа хорошо сохранился, его только завалило осыпавшейся породой и разным мусором, попавшим сверху. Правда, мы не знали, глубокий ли колодец и насколько он засыпан. Но всё это казалось уже несущественным.
Петя рьяно помогал мне рыть и все время звал Шерлока. Я всё еще не слышал ответного лая нашего пса. Да мне было и не до этого — работал, не жалея пальцев. Чем дальше, тем слежавшаяся осыпь становилась тверже и рыть становилось труднее. Сбегав на шахтный двор, мы принесли оттуда сломанную кайлу и допотопный молоток. Работа пошла быстрее. Вот, наконец, и я услышал чудесный и родной голос нашего верного друга. Судя по тому, что этот голос слышался очень слабо, рыть придется еще много. Проход наверх получался узкий, одновременно вдвоем работать стало нельзя. Стали копать по очереди, сменяя друг друга через каждые две-три минуты. В результате полуторачасового труда удалось выкопать лазейку высотою метра в два. Когда же кончится эта осыпь? Мы уже обессилели от изнурительной работы. Хотели было на время бросить всё и немного отдохнуть, но тут моя рука проскочила в пустоту и сверху начал струиться слабый сиреневый дневной свет.
Радости нашей не было границ! Я схватил Петю и начал его трясти и мять — откуда и сила взялась! Громкое «ура» понеслось кверху, где ему радостно вторил Шерлок.
Быстро расчистив проход, мы выбрались на дно узкого и глубокого квадратного колодца. Устье его, находившееся примерно на высоте пятнадцати метров, почти полностью закрывалось нависшими кустами. Сверху сыпалась земля — это наш спаситель пытался заглянуть в колодец, чтобы увидеть нас; он уже охрип от лая и теперь лишь беспрестанно скулил.
Мы не могли надышаться свежим, дурманящим воздухом. Как он отличался от затхлой и поистине могильной атмосферы подземелья!
Когда восторг первых минут спасения прошел, мы стали думать о том, как выбраться. Пятнадцать метров — дело не шуточное. Что предпринять? Ступеньки! Ну, конечно, нужно выдолбить в двух противоположных стенках небольшие углубления и при их помощи подняться наверх. Мы принялись за дело. Песчаник в стенках был довольно крепок, и работа подвигалась медленно, но это уже нисколько не беспокоило — радость жизни клокотала в нас, и мы работали не отдыхая. Гораздо труднее стало копать на высоте, когда пришлось стоять на приготовленных ступеньках в очень неудобном положении.
Все шло благополучно, и я уже поднялся метров на двенадцать. Но тут неожиданно положение осложнилось. Верхняя часть стенок оказалась рыхлой. Вследствие этого колодец вверху сильно расширился, упираться в противоположные стенки стало невозможно. Да и ступеньки получались непрочными. Можно было сорваться и разбиться. Но нас уже ничто не могло остановить. Я связал наши пояса и лямку, снятую с Петиного вещевого мешка, привязал к концу груз и после многих попыток набросил импровизированную веревку на одну из наиболее толстых ветвей нависшего кустарника. Сделав еще несколько ступенек, решил дальше подтягиваться на руках.
Предприятие это было очень опасное. Могла соскользнуть с куста веревка, мог не выдержать и сам куст. Следовало бы, наверное, послать вперед Петю — он весил вдвое меньше меня. Но я не считал себя вправе вновь подвергать мальчика опасности.
Петю я заставил спуститься в штольню — если бы я упал с такой высоты, это грозило бы гибелью и ему. Дождавшись, когда белобрысая голова мальчика скрылась в норе, я начал рискованный подъем. Напрягая все свои силы, упираясь ногами в непрочные углубления, стал подтягиваться вверх. Ноги сползали вместе с крошившейся породой. Куст зловеще трещал, и казалось, что он либо вот-вот переломится, либо выдернется вместе с корнями. Вот кончились ступеньки, подниматься стало еще труднее.
Почти полтораста лет назад на Прикамской земле был открыт неизвестный минерал — зеленый камень. Прошло много лет, прежде чем этот удивительный минерал, названный волконскоитом, стал применяться для изготовления высококачественной художественной краски. Долгое время считалось, что открыли волконскоит иностранные специалисты. И только в советское время удалось установить, что честь этого открытия принадлежит русским людям. Истории открытия волконскоита, истории запутанной и драматичной, посвящает свою книгу Н.
Плывет вверх по горной красавице Вишере маленький белый катерок. Коварная река готовит ему немало подвохов — трудно плыть по мелководью, по перекатам. Но катер с честью выходит из этих испытаний. Ведь он специально приспособлен для того, чтобы плавать в таких местах, где другие суда плавать не могут. Вместе с экспедицией плывет к верховьям Вишеры, на север, и мальчик Миша. О том, как много нового, интересного узнал он, и рассказывается в книге А. Граевского «На север!». Автор этой книги Александр Моисеевич Граевский родился в 1920 году в Томске.
Седой Урал… Край лесов и гор, родина замечательных умельцев, открывших для народа сокровища Каменного пояса. Край с большой, интересной историей, край новых городов и заводов, край прекрасного будущего. Красивейшие реки стекают с Уральских гор, прокладывая себе пути среди скал. Вишера, Колва, Чусовая несут свои воды мимо причудливых утесов, бушуют на порогах и перекатах. Величественные пихты, ели, сосны, кедры тянутся по берегам… Такой Урал известен всем. Однако Урал имеет и другой облик. Далеко к северу от его промышленных районов, между реками Печорой и Обью, лежит высокогорная область Приполярного Урала. О путешествии в этот малоисследованный район и рассказывается в книге «Вдоль Каменного пояса». Автор этой книги Михаил Александрович Заплатин родился и вырос в Перми.
Краеведы уральского города Чусового в лесной глухомани, у Коровьей речки, обнаружили интересную находку. Поржавевшие походные кухни, остовы орудийных лафетов и армейских повозок, винтовки и патроны английского производства… Как они попали сюда? Станция Чусовская связывает в один узел линии, идущие на Нижний Тагил, Пермь и Кизел. Через нее пролегали пути многих белых полков при наступлении на Урал и при отступлении под напором Красной Армии. Под угрозой расстрела заставляли колчаковцы машинистов — вести поезда, слесарей — ремонтировать паровозы и вагоны, путейцев — ремонтировать линии.
История не забыла имена епископов, воевод и солепромышленников, которые положили начало систематическому ограблению богатых прикамских земель. Но не они первые пришли на Урал, не они первые рубили нетронутые леса и распахивали целинные земли. Эта повесть рассказывает о первых русских переселенцах в Прикамье. О том, как они жили на новой родине, не зная языка и обычаев своих соседей — коренных обитателей сурового лесного края. И тем не менее трудовые люди всегда находили общий язык, сообща, помогая друг другу, боролись с трудностями. Автор этой книги Андрей Павлович Ромашов — журналист.