Заноза для графа - [5]

Шрифт
Интервал

— Я?! — поразился лекарь. — У меня обход! Марта сошла с ума?

— Она лишь исполняла ваше требование, — проговорила Джейд, стараясь никак не проявить негодование от подобного тона.

Мужчина несколько раз моргнул, посмотрел на не менее обескураженного пациента, снова на нее... и вдруг нехорошо прищурился, уточняя:

Джейд Дэвис?

— К вашим услугам, — она сделала книксен.

— Да не-ет, — протянул лекарь. — Не могли они со мной так...

Он ринулся прочь, забыв про пациента и едва не снеся новую сотрудницу.

Джейд не обиделась, но мысленную пометку отомстить сделала. Вообще она старательно верила в лучшее все то время, что шла за начальством. Он же, ни разу больше на нее не взглянув, вбежал в свой кабинет, открыл белую папку, найденную на массивном столе, и стал читать вслух:

— Джейд Дэвис. Так. Так... Двадцать лет. Положительные стороны: трудоспособность, стрессоустойчивость, отличные теоретические знания, маг первой степени! Замечательно... Отрицательные стороны: упрямство, вспыльчивость, несдержанность... Ага, так. Ну и?! Где?!

Мистер Сандерс схватил единственный имеющийся в папке листочек и потряс его перед носом Джейд.

— Где хоть одно упоминание?! — От гнева у него сверкали глаза. — Хоть один намек, что это про женщину?!

Джейд, поняв, наконец, в чем дело, раздраженно повела плечами, сообщив простую истину, о которой узнала еще на первом курсе университета:

— У обучающихся лекарей, по мнению нашего декана, не может быть ни пола, ни титулов, мистер Сандерс. Мы все равны. Отличают нас лишь знания и успеваемость. Должно быть, в столице считали, что вы, как благоразумный человек, придерживаетесь того же мнения.

— Как благоразумный?! Вот как? — просипел мистер Сандерс, у которого от возмущения слегка сел голос. — Значит, равны?

Джейд невозмутимо кивнула.

— Это вам в столице сказали?

>— Да.

— Хор-рошо, — он с силой хлопнул по столу открытой ладонью. — Прекрасно! Вот как они решили мне помочь! Прислать сюда сопливую девчонку!

— Полагаю, вас бы больше устроил сопливый мальчишка, — заметила Джейд, тонко улыбнувшись, — но все они отказались от прекрасной перспективы работать здесь.

— А вы с радостью согласились? — Лекарь стянул с носа очки, дохнул на них и стал нервно тереть стекла краем халата.

— Без радости, — призналась Джейд, — но училась я хорошо, от работы отлынивать не привыкла, а потому прошу относиться ко мне так же, как если бы перед вами стоял мужчина.

Лекарь вернул очки на нос и какое-то время просто смотрел на нее, размышляя о чем-то своем. Пару раз он кривился, дважды грустно вздохнул, но в итоге сказал миролюбиво:

— Что ж, не знаю, как вас мотивировали и что обещали, мисс Дэвис, но теперь уже и правда ничего не попишешь. Значит, просите не делать вам поблажек?

— Именно так.

— Так тому и быть. Тогда возвращаемся к тому, с чего началось мое утро. Мне пришел запрос от нашего многоуважаемого наместника, графа Баррингтона. Он, видите ли, внял мольбам жен пропавших в лесу охотников и собирается идти на их поиск. Вижу, вы не понимаете, к чему я клоню. Поясняю: по регламенту с графом должны отправиться два боевых мага и лекарь.

— Куда?! В лес?

— Да. На поиск пропавших охотников.

— Я?!

— Вы лекарь, мисс Дэвис? — в голосе мистера Сандерса послышалась издевка.

— Да, но...

— Но?

Джейд упрямо вскинула подбородок:

— Хорошо.

Мистер Сандерс усмехнулся и все же пояснил более спокойно:

— Да не бойтесь. Граф не дурак, вглубь леса не сунется. Думаю, он хочет выслужиться перед народом, показать, как печется о каждом из нас. Так что это будет показательное выступление, как раз и вы себя проявите.

— Я и не боюсь, — ответила Джейд, украдкой вздыхая от облегчения и про себя благодаря главного лекаря за пояснения.

— Вот и славно, — улыбнулся мистер Сандерс. — Тогда скажу Марте, чтоб наняла вам экипаж. Через час нужно быть в харчевне "Золотой фазан". Я предупрежу его сиятельство о вас.

Джейд ничего не оставалось, как выполнить распоряжение главного лекаря.

Предстоящая поездка представлялась ей серьезным испытанием, потому как лес, окружающий Рагос, пугал даже со стороны. Она бы и хотела убедить себя, что страх этот надуман, но, как маг первой степени дара, прекрасно понимала: там, среди могучих деревьев, действительно было нечто, от чего стоило держаться подальше.

— Снова вляпалась, — сокрушалась Джейд, выбирая платье для первого знакомства с местной нечистью. — Нужно срочно искать молчаливого улыбчивого богача и идти замуж. Как говорится, специалистом побыла, пора и честь знать...

Л Л Л

Для поездки к лесу Джейд выбрала теплое дорожное платье, удобные полусапожки на низком каблуке и черный плащ с серебряной оторочкой. Волосы она собрала в простую прическу, уложив их наверх. Вяло улыбнувшись своему кривому отражению — чуть потресканное, почерневшее от времени зеркало нашлось в кухне — Джейд негодующе причмокнула губами.

— Это никуда не годится, — пожаловалась она сама себе и, протянув руку вперед, шепнула заклинание восстановления.

Увы, старому зеркалу ее старания не слишком помогли, оно было испорчено не только снаружи, но и внутри: слишком много негатива впитало. Расстроившись неудачей, Джейд запретила себе думать о приметах и начала повторять снова и снова: “Впереди удачный день”. Так она надеялась убедить саму судьбу внести коррективы в планы на ее жизненный путь.


Еще от автора Ника Ёрш
Золушка за тридцать

Кира – против служебных романов, алкоголя и несерьезного отношения к работе. К тридцати годам она четко расставила приоритеты, решив для себя самое главное: обходить стороной случайные связи и строить карьеру. Серьезная, умная, целеустремленная – такой она считала себя… ровно до того момента, как проснулась в постели собственного начальника.


Маленькая тайна мисс Бишоп

Скандал! Богатую невесту обвиняют в попытке убийства собственного жениха! Общество в шоке, жених ранен, а отец обвиняемой и вовсе исчез. Что же будет дальше? Кому доверится подозреваемая и сможет ли отмыться от позора? Начальник отдела по магическим преступлениям идет по горячим следам и собирается узнать правду любой ценой. Но готов ли он к тому, что окажется в одной лодке с преступницей и будет вынужден взглянуть другими глазами и на факты, и… на нее?


Замуж за варвара, или Монашка на выданье

Невинную деву, воспитанницу монастырской школы, наконец посватали в жены. «Счастье есть!» – подумала она, стаскивая опостылевшую робу и собираясь в дорогу. «Отличная партия, – решил варвар, могучий повелитель кенарийского народа, соглашаясь помочь в войне правителю соседней страны. – Скромница и сына родит, и под ногами мешаться не станет». Как же сильно они ошибались, представляя будущую совместную жизнь! Но дело сделано, и сделка заключена. Хакарк и Дарна, повенчанные в Храме Двуликой, отправляются в путь, даже не подозревая, какой крутой вираж уготовила судьба, бросив их в объятия друг другу.


Факультет форменных мерзавцев

Окончить университет – это еще не все! Обязательная отработка длиною в год висит надо мной, как петля, обещая вот-вот затянуться на шее. И вот таинственный колледж радушно открывает ворота перед студентами и закрывает их за спинами несчастных преподавателей, среди которых теперь и я.Здесь магией пользуются без привычных запретов, улыбки коллег больше напоминают оскалы, лица студиозов полны презрения, а группа, вверенная мне, – те еще наглецы в форме. И все бы ничего, но главная неприятность носит мужское имя и подозрительно посматривает в мою сторону…


Последняя Академия Элизабет Чарльстон

«Последняя Академия Элизабет Чарльстон» – фантастический роман Дианы Соул и Ники Ёрш, жанр любовное фэнтези, детективное фэнтези. Самые страшные сны ректора Карингтонской академии начинают сбываться! Его несносный брат, с совершенно неуравновешенным характером, желает преподавать. Пропавшая пять лет назад девушка из благородной семьи возвращается в город, собираясь продолжить учебу. А одна из горгулий, веками сидящая на крыше замка, взлетает в небо, чтобы охотиться на оживших мертвецов с учебного кладбища… Ректор в шоке, Серые Пастыри спешат на помощь, а магия продолжается!


Демоническая академия Рейвана

Окончила институт и мечтаешь о новой интересной жизни? Будет! Все будет! Только через год. А пока поработай на проклятого демона в академии, полной нечисти, найди друзей среди домовых и неупокоенных духов, раскрой в себе необычный дар и познакомься с новым недружелюбным миром! Ах да, и последнее, по порядку, но не по значению: не дай себя совратить, ибо совращать будут!


Рекомендуем почитать
Загадки старых мастеров

Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».


Воровка

Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.


Арт-Терапия

На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?


Симфония дикой природы

Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.


Я ревную тебя к звёздам

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.


Самый близкий враг

История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.