Занимательно о русском языке - [55]
В очерке было написано: «Когда шарманка перестает играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика».
«— Не то, не то, — раздраженно заговорил вдруг Достоевский, — совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: пятак упал к ногам… Надо было сказать: пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая…»
«— Это замечание, — пишет Григорович, — помню очень хорошо — было для меня целым откровением. Да, действительно, звеня и подпрыгивая — выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение…»
У Л. Козыря есть четверостишие:
От каких глаголов образованы деепричастия?
Учительница принесла сочинения и стала рассказывать, кто как написал. Когда она дошла до сочинения Олега, то прочитала такую фразу: «Сидя у окна, в комнату влетел воробей». Все засмеялись, а Олег растерянно смотрел то на учительницу, то на ребят… Он не понимал, почему они смеются.
— Разве ты не чувствуешь неправильности этой фразы?
Олег молчал.
— Кто сидел у окна? — начинает помогать ему Лилия Ивановна.
— Я, — с недоумением отвечает Олег.
— Кто влетел в окно? — продолжает Лилия Ивановна.
— Воробей, — уже смелее отвечает Олег.
— Ребята, кто же сумеет объяснить Олегу его ошибку?
Как всегда вызвался Толя. Он сказал: «У тебя глагол и деепричастие имеют разные действующие лица, а ведь деепричастие обозначает добавочное действие, сопровождающее действие основного глагола, поэтому у него не может быть самостоятельного действующего лица».
— Молодец, Толя, логично! — похвалила Лилия Ивановна.
— А как же сказать правильно мою фразу? — не сдавался Олег.
— Я могу исправить, — сказала Таня. — Нужно ее переделать в сложное предложение: Когда я сидел у окна, в комнату влетел воробей.
Учительница попросила ребят вспомнить предложения с деепричастиями из произведений русской литературы, которые изучаются в школе.
Почти все ребята подняли руки. И вот какие они привели примеры:
— «Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя…», — выразительно прочитала начало «Зимнего вечера» А.С. Пушкина Надя.
— Я тоже хочу прочесть отрывок из стихов Пушкина, — тянул руку Олег:
— Здесь два деепричастия — торжествуя и почуя, одно относится к подлежащему крестьянин, а второе — к слову лошадка.
— Очень хорошо! — похвалила Олега Лилия Ивановна. — Теперь ты никогда не сделаешь ошибки в употреблении деепричастий.
Потом ребята приводили примеры из стихов Н.А. Некрасова:
Ф.И. Тютчева:
Какова роль деепричастий в тексте?
3.8 Наречие
Наречие — старое слово. Оно уже было в древнерусском языке и нашло отражение в словаре И.И. Срезневского, где отмечено его значение как части речи[60].
Если попытаться определить этимологию этого слова, то придется выделить корень реч-. Слово же речь в древнерусском имело различные значения, одним из которых было название части речи — глагол. Это значение и сохраняется в корне реч-, входящем в слово наречие. И связь между глаголом и наречием самая непосредственная.
Древние римляне эту часть речи называли adverbium, что в буквальном переводе означает «приглаголие». Русские грамматисты дали этой части речи такое же наименование, изменив лишь приставку. Следовательно, древние ученые главное содержание наречия видели в том, что оно должно быть при глаголе («приглаголие») или «накладываться» на глагол (наречие).
Существо наречия как части речи очень точно раскрывает выдающийся лингвист А.М. Пешковский. Вот что он пишет:
«Если мы вдумаемся в слова хорошо, красиво, чисто, умело, ловко, быстро и т. д., то прежде всего заметим, что в них, как и в глаголе и в прилагательном, изображены не предметы, а признаки. Признаки эти те же самые, что и в прилагательных хороший, красивый, чистый, умелый и т. д. Однако в наречиях они представляются нам не совсем так, как в прилагательных. В прилагательных они принадлежат предметам, в наречии же — чему-то такому, что высказано о предмете. Хорошо — это не значит, что кто-то хорош, а что кто-то что-то хорошо сделал… Если мы слышим одобрительные или порицательные восклицания хорошо! ловко! блестяще! талантливо! глупо! низко! и т. д., то мы сразу понимаем, что это относится к чьему-то поведению, к каким-то поступкам людей, а не к самим людям. Значит, мы здесь относим мысленно наречие непременно к глаголу, хотя самого глагола еще и не знаем»[61]. И далее: «… в связной речи наречие… употребляется только при глаголе и прилагательном». Добавим: и при существительном, но при этом заметив, что при существительном наречия встречаются довольно редко, поскольку главная особенность наречия — обозначать признак действия, как главная особенность прилагательных — указывать на признак предмета: красивое письмо — красиво пишет, громкое чтение — громко читает, быстрая ходьба — быстро ходит, верное рассуждение — верно рассуждает
Книга в доступной и занимательной форме рассказывает школьникам о выразительных средствах русского языка, раскрывает «секреты» использования слов, их сочетаемости, правила и тонкости употребления грамматических форм. Цель авторов — побудить учащихся к размышлению над собственной речью, привить навыки культуры словоупотребления, воспитать интерес к изучению русского языка на лучших образцах художественного слова. Говорить и писать правильно и говорить и писать хорошо не одно и то же. Даже если вы уверены в своей абсолютной грамотности и хорошо владеете литературным языком, всегда полезно задуматься о том, как сделать свою работу богаче, выразительнее Этому учит стилистика — наука об умелом выборе языковых средств.
Когда происходит ломка общественных структур, правосознания, культуры, интеллектуальной и духовной жизни общества, в эпицентре всех этих потрясений оказывается язык. И поэтому, возрождая духовность нашего общества, необходимо подумать о хорошей речи, сохранить богатство русского языка и научиться пользоваться им.Книга рассказывает об особенностях правильной русской речи, помогает избежать распространенных речевых ошибок. На интересных примерах высокого художественного мастерства русских писателей, поэтов, публицистов показаны разнообразные стилистические приемы усиления выразительности, эмоциональности речи.Книга адресована всем, кто стремится повысить культуру речи, овладеть искусством публичного выступления, развить чувство стиля.
В книге в популярной форме изложены важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, ее благозвучием, выразительностью, а также словоупотреблением и оптимальным выбором конструкций.Книга поможет школьникам в усвоении лексических, грамматических, орфоэпических и стилистических норм русского языка.
Это издание может служить прекрасным справочным пособием для педагогов, студентов и школьников, издательских работников и для всех, кто хочет писать грамотно.
В пособии в занимательной форме излагаются важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, ее благозвучием, выразительностью. Многочисленные живые примеры помогут без труда усвоить лексические, грамматические, стилистические и орфоэпические нормы русского языка, то есть научиться писать по-русски не только правильно, но и красиво.Книга адресована школьникам, преподавателям русского языка, студентам-филологам, журналистам и всем, кто интересуется русским языком.
Справочник, созданный на основе известного «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, посвящен вопросам орфографии, пунктуации, произношения и литературного редактирования текста.В третьем издании справочника исправлены опечатки и стилистические погрешности, изменены отдельные формулировки и примерыСправочник предназначен для работников средств массовой информации, редакторов, авторов, переводчиков, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся вопросами культуры русского языка.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.