Занимательная эспрессология - [22]

Шрифт
Интервал

- Привет. Тебе что? - сухо поинтересовалась я.

- Как всегда.

- Правда? - не смогла удержаться я. - Поздновато сегодня.

- Ага, у меня впереди долгая ночь.

- Три пятьдесят, - кивнула я.

- Что? - Уилл был явно озадачен.

- Твой заказ - три пятьдесят, - повторила я.

- Ох, - вздохнул он, медленно доставая бумажник и не отводя от меня взгляда.

Я смотрела безмятежно, но меня так и подмывало расхохотаться при виде того, с каким лицом он платит за свой кофе. Я пробила заказ и начала готовить кофе. Уилл, оставшись у стойки, наблюдал, как я работаю.

- Знаешь... - начал он.

- Что? - Я уже переливала готовые порции эспрессо в стакан.

- Я очень расстроился, что ты не смогла прийти на День благодарения.

Что? О чем это он?

- Что-о-о? - переспросила я.

- Ну, на День благодарения. Ты обещала, что постараешься прийти к нам на праздник. Но ты, наверное, не смогла отвертеться от семейного ужина.

Не выпуская из рук ковшик для льда, я попыталась придумать достойный ответ.

- Да, у меня не получилось. Я ужинала с семьей, потом еще встречалась кое с кем, вот так. Звучит достойно. По крайней мере, я не выгляжу жалко.

- Я так и думал.

Ага, конечно.

- Но я решила оставить тебе голосовое сообщение, чтобы ты меня не ждал, - добавила я, желая поставить точку в этой истории.

- Правда? Я ничего не получал.

- Разумеется, потому, что твой телефон был отключен.

- Как это? - Он достал мобильник, щелкнул крышкой и стал разглядывать его, будто ожидая, что тот расскажет, что же случилось в День благодарения. - Какой номер ты набирала?

Да, для тебя будет неприятной неожиданностью, что записка с телефонным номером сохранилась и лежит в кармане моего передника.

- Может, он остался где-то в кармане? - Я сделала вид, что пытаюсь вспомнить, роясь в карманах - сначала в левом, затем в правом, - и наконец достала измятый клочок бумаги. - А, вот он!

Я разгладила записку, положив ее на стол. Уилл принялся изучать ее.

- Джейн, я идиот.

- Почему?

- Я перепутал местами две последние цифры. Это новый номер. - Он поднял руки, словно капитулируя. - Я такой идиот! - повторил он.

- Нет, ты не идиот, - заверила я в сто раз радостнее, чем несколько мгновений назад. Это была ошибка. Он не пытался отделаться от меня.

- Прости болвана. Может, как-нибудь сделаем вторую попытку? - С этими словами он взял кофе и направился к выходу.

- Конечно! — радостно согласилась я, глядя, как его великолепная спина исчезает за дверью Wired Joe's.

9

И вот он настал - вечер эспрессологии. Я уже добрых пять минут стою на морозе за дверью, уставившись на объявление о сегодняшнем мероприятии. Надо признаться, Бренда постаралась на славу. Объявление и вправду вышло фантастическим: в красно-белых тонах, с серебристым напылением по углам. Я покрепче прижимаю к груди ноутбук и эспрессологическую тетрадь. Из дверей высовывается голова Дерека.

- Ты заходишь или как?

- М-м-м, - бормочу я, не двигаясь с места.

Дерек вываливается на улицу, обхватывает меня сзади за плечи и нежно толкает в дверь. Похоже, в волнении он забыл о правиле, запрещающем касаться сотрудников.

- Давай-давай, - приговаривает он. - Здесь холодно.

Я позволяю ему втолкнуть меня внутрь и проводить в служебные помещения. От теплого воздуха на моих щеках появляется слабый румянец.

- Похоже, ты напугана до смерти, - произносит он, приведя меня в кабинет и закрыв за нами дверь.

Я сажусь на стул напротив него.

- Не то слово, - признаюсь я. Это не шутка - от страха у меня целый день ужасно болит живот.

- Давай снимай пальто, перчатки и расслабься. Соберись с мыслями. Все будет отлично, - подбадривает меня он.

Странно видеть, как хорошо относится ко мне Дерек. Для него это совершенно нехарактерно. Похоже, ему и вправду очень нужно, чтобы я сегодня произвела фурор.

- Я установил столик напротив кассы, накрыл красной бархатной скатертью и поставил розу. Когда будешь готова, занимай место и... делай свое дело.

- Ты здорово постарался!

- Думаю, это будет сенсация. Весь день люди только об этом и говорят.

- Правда? - Теперь я чувствую, что никакая сила не может оторвать меня от стула.

- Правда. Сегодня продажи выше, чем обычно, - люди все время заходят и спрашивают, кто такой эспрессолог.

- Ничего себе!

- Я приготовил тебе костюм. - Дерек протягивает мне красный передник, на котором блестящими серебряными нитками вышит логотип Wired Joe's. На именной бирке красуется надпись «ЭСПРЕССОЛОГ», прямо под ней - мое имя, а в углу - маленький Купидончик.

- О боже, Дерек, ты серьезно!..

- Абсолютно. А теперь соберись, и пошли делать большие деньги!

Я киваю, и Дерек первым выходит из кабинета. Повязав красный передник поверх черной юбки и черной водолазки, я не могу не признать, что смотрится он очень мило. Быстро поправляю прическу и отправляюсь на свой пост.

Я чувствую себя будто студент, только-только начавший изучать связи с общественностью и уже вынужденный в первый раз выступать с речью перед всем колледжем. Однако в кофейне, оказывается, не так уж много народу. Чуть более людно, чем обычно, но в очереди я насчитала лишь пять человек. Все они с интересом глядят в мою сторону: я догадываюсь, что именно меня они и ждут. Сара и Фрэнки, один из наших новых бариста, готовят напитки, а Дейзи стоит на кассе.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.