Занимательная эспрессология - [21]
- Как она работает, хорошо? - спросил он Бренду.
- Отлично, - засмеялась она. Вместе с принадлежностями для рисования она направилась к ближайшему столику, откуда, впрочем, наверняка прекрасно слышно наш разговор.
Я пробила в кассе заказ и взялась за приготовление кофе.
- М-м-м, как вкусно! - громко объявил отец, будто стараясь помочь мне продать побольше капучино. - Увидимся дома, милая!
- Пока, папуль! - Я наблюдала, как он выходил.
- Твой папа - прелесть, - вмешалась Бренда.
- Ага. - Я помолчала несколько секунд. - Знаешь и папа, и мама очень любят кофе, так что, может быть, это моя судьба - сводить людей при помощи эспрессологии.
- Глубокая мысль, - засмеялась Бренда.
Я посмотрела на нее с любопытством.
- Нет, на самом деле это, похоже, классно, - заверила она. - В пятницу вечером я не работаю, но, может, зайду просто так, проверю, как эта штукенция работает.
- Заходи. - Я почувствовала благодарность за поддержку. Пусть она думает, что у меня все под контролем, - хотя, сказать по правде, я просто в панике. Пятница уже через два дня. Что, если я сяду в необъятную лужу? Что, если у меня ни-че-го не выйдет? Я познакомила три парочки - ну и что? Может, это просто совпадение? Тем не менее с того момента, как Дерек объявил о грядущем пятничном сеансе эспрессологии, я по вечерам прилежно изучаю свою тетрадку. Ради эспрессологии я даже забросила тесты по химии. Дерек предупредил, что каждую пятницу собирается выставлять у порога огромную доску с объявлением:
Приём эспрессолога
По пятницам, 18.00 – 22.00
Кофе и любовь
Заходите!
Планировалось, что каждую пятницу до Рождества я буду сидеть за маленьким столиком недалеко от стойки, где принимают заказы и выдают готовые напитки. Те, кто захочет участвовать, будут оставлять мне свои телефонные номера и адреса электронной почты, а я буду заносить данные о них и об их заказах в электронную таблицу на своем ноутбуке. Они могут подождать своего кофейного избранника в зале, пока я работаю, или же отправиться домой и подождать, пока он или она позвонит по телефону или напишет на адрес, который я дам. Услуга бесплатная - разумеется, для тех, кто сделает заказ.
Я была в панике, поскольку еще ни разу никого не знакомила на заказ. Это всегда было просто развлечением. А что, если мои удачные знакомства - стопроцентное совпадение и моя кофейная теория не стоит и выеденного яйца?.. Наверное, пора перестать об этом думать.
Я как раз начала готовить шесть маленьких мокко с белым шоколадом для встречи Клуба матерей, когда не задавшийся с самого утра день стал еще хуже. В зал влетели Мелисса и Джинни.
- Джейн! - радостно заверещала Мелисса, подходя к стойке. - Как я люблю декабрь! Как я люблю эту восхитительную праздничную музыку, которую вы тут включаете!
Я с опаской посмотрела на нее.
- Чем я могу помочь? - Мой голос, кажется, спокоен. - Я не говорила тебе, что встретила Джейн, когда она была «не на работе»? - Мелисса обратилась к Джинни, на последних словах обозначив пальцами в воздухе размашистые кавычки. - Это было пару недель назад.
- Нет, а где? - поинтересовалась Джинни.
Смотрю на них, слегка приоткрыв рот. Да замечают ли они меня вообще? «Делайте свой заказ!» - взглядом требую я.
- Конечно, здесь, где же еще? - засмеялась Мелисса. - Она правда не работала. Она была на свидании!
- Правда? - Джинни, подняв брови, перевела взгляд с Мелиссы на меня.
Я откашлялась.
- Итак, чем я все-таки могу помочь? - настойчивее спросила я.
Мелисса не обратила на мои слова никакого внимания.
- Да, и он был такой душка, просто прелесть! Не заметила никакого фамильного сходства! - На этих словах обе разразились хохотом.
- Хватит! - произнесла я так громко, что остальные посетители обернулись в нашу сторону. - С этого момента наши беседы будут касаться исключительно кофе, понятно?
Меня начало знобить - я удивилась, что в состоянии решительно общаться с Мелиссой.
- Ну что же ты? В чем проблема? - посмотрела Мелисса обиженно. - Я думала, мы подруги!
- Что? - Я повернулась к ней. - Когда это мы были подругами?
- Ну-у-у... - промямлила она.
- Я подскажу, - сказала я гораздо тише. - Мы никогда не были и никогда не будем подругами. А теперь заказывайте ваши напитки, оплачивайте заказ и ждите, пока он будет готов.
Мелисса смотрела на меня в изумлении.
- Два маленьких обезжиренных латте, - прошептала она, передавая кредитку.
Я быстро нанесла пометки на пару чашек, пробила заказ по кассе и приготовила латте. С плохо скрываемой неприязнью я наблюдала, как эти двое, забрав кофе, вышли из заведения. Как только дверь за ними закрылась, я облокотилась о раковину. Меня трясло. Не верилось, что наконец-то сделала это, что я в конце концов дала отпор Мелиссе. Я впервые сделала это сама, и Эм не пришлось приходить мне на помощь. Надо немедленно позвонить Эм и рассказать, что произошло.
Час до закрытия. Мы проводим вечернюю уборку. Бренда моет пол, Дейзи выносит мусор, а я в одиночестве стою за стойкой. И тут входит Уилл - совсем один. Я немного удивлена, что он так припозднился, но я слишком много думала о нашей встрече и решила пообщаться с ним обо всей этой истории в День благодарения, спокойно, без эмоций. Уилл широко улыбнулся мне.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.