Замуж по распределению - [47]
– Ну ладно ужин с президентом, это теперь почти семейное мероприятие, но вызов на работу… Очевидно, произошла накладка. Если даже официальные мероприятия перенесли, встречу с начальством тоже должны были отменить!
– А я вовсе не против отвлечься. Мне даже интересно, чем менталистка с моей специализацией могла заинтересовать Зиндаррию. Хотя это же теперь чистой воды формальность, учитывая, кто устроил мое распределение.
– Насколько я знаю, человек, который будет твоим начальником, весьма тщательно подбирает персонал. Это единственный землянин и мужчина, занимающий пост руководителя медицинского центра, расположенного на Зиндаррии, за всю историю его существования. Если он вызывает, значит, на самом деле заинтересован в тебе как сотруднике.
– Землянин? Еще интереснее. Вот только мои всплески… Неправильно будет подвергать кого-то риску, даже потенциальному.
– Госпожа президент заверила меня, что теперь твоя защита надежно блокирует выбросы силы, к тому же каждый вечер она будет проводить с тобой тренинги лично. Я в кинетике ничего не понимаю, поэтому все вопросы, которыми, вижу, уже готова меня засыпать, задашь ей сама.
– Заметно, да? – рассмеялась Алира. – А тебе разве не интересно, что за сила в твоей жене пробуждается? Ах, любую будешь любить… Я тебя тоже. На работу нужно будет явиться завтра, отменить встречу успеем после ужина, если выяснится, что я еще не готова, верно? И вообще, у меня накопилось много вопросов к Конмире. Насколько надежно щит блокирует? Ничто, значит, его не разрушит? Точно?
Заметив хитрый блеск в серо-зеленых глазах, Дэвид не сразу понял, к чему клонит Алира, но вскоре у него уже не осталось шанса противостоять ее натиску, да и собственным желаниям тоже.
– Я уже хочу провести время со своим мужем наедине. Мы женаты или нет?! Неси меня в спальню, если не хочешь, чтобы я надорвалась, попытавшись донести тебя! И лучше отключи этот шумный коммуникатор, чтобы не отвлекали. Иначе я за себя не ручаюсь.
– Не слишком разумно, это вызовет подозрения и желание убедиться в том, что с нами все в порядке. У меня есть идея получше. – Подмигнув, Дэвид не стал производить к неудовольствию Алиры никаких манипуляций с коннектором, направившись обратно в спальню. Там он аккуратно уложил жену на кровать, чтобы сразу же отстраниться и сделать довольно странный заказ на кухне.
– Идея еще лучше? Ничего не понимаю. – Прислонившись к спинке кровати, Алира недовольно сложила руки на груди, наблюдая за действиями мужа. – Ты меня пугаешь.
– Тебе понравится. Но сказать не могу, это секрет, который никто не должен знать, если не хотим, чтобы нам опять помешали.
Конечно, наблюдать за тем, как облачается в одежду Дэвид, было тоже интересно, но куда более привлек бы Алиру обратный процесс. Тем не менее ее муж, сохраняя деловой вид, подобрал нечто и для нее, извлекая из встроенных камер для хранения одежды один за другим упакованные комплекты. После получил заказ, доставленный в их комнату, ненадолго отлучившись в соседнее помещение, и погрузил все в рюкзак, который тоже обнаружился в одном из хранилищ. Был он небольшим, но и вещей загадочный зиндаррианец собрал не так уж много. И вот, проверив все еще раз, Дэвид наконец направился к ожидающей его с обиженным видом жене. Не говоря ни слова, подхватил Алиру вместе с тонкой простыней, которой она накрылась, и крепко поцеловал.
Дыхание перехватило, но не только от требовательного поцелуя, которого землянка уже и не надеялась дождаться. Пространство вокруг начало меняться, закружившись вихрем и поочередно сменяя картины, как слайды. Оно распалось на пазлы, из которых никак не желало вновь собираться в нечто целостное, а внутри натянулась струна, готовая в любой момент порваться, разрезая душу на части. И, широко распахнув глаза, Алира уже не ощущала вкуса губ, которые хотели отвлечь, и не отвечала Дэвиду, испугавшись слишком сильно. Первым был свет. Слепящий и заставляющий слезиться глаза, он возник внезапно и будто со всех сторон сразу, а после появился звук падающей с большой высоты воды и еще запах… Нет, не просто запах, а одуряюще свежий сладкий аромат фруктов и цветов, перемешанных и вместе с тем выделяющихся на общем фоне богатого и необычного букета. И когда возможность говорить была обретена вновь, Алира выдохнула весь свой страх вместе с вопросом, крепче обнимая мужа за шею.
– Где мы? На нас напали?
– Нет. Мы, конечно, сбежали, но сами. В мое тайное убежище. Испугалась? Извини, не подумал. Во дворце говорить небезопасно, пусть официально ты и неприкосновенная особа, как любая из женщин Зиндаррии, но все же пока не прошла официальную церемонию представления оракулу. Это присяга на верность, если можно так выразиться. Не уверен, что тебя не охраняют даже слишком тщательно, но из иных побуждений, учитывая происхождение.
– В этом ты, конечно, прав, но хотя бы шепнуть мог? Уф, таких эмоций я, наверное, никогда не испытывала. А щит выдержал… Даже не знаю, хорошо это или плохо. Так где мы? Вообще на Зиндаррии? Очень похоже на один заповедник на Земле, но что-то не так… А, ну конечно! Нет туристов, ограждающих силовых линий – они обычно подсвечены красным, и вездесущих табличек: «Не кормить», «Не трогать», «Не купаться». Ты устроил убежище в каком-то диком месте? Почти ничего не видно за тобой.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.