Замок воина. Древняя вотчина русских богов - [56]
Из задумчивости меня вывел Константин. Он дёргал меня за руку и участливо смотрел в глаза, мол, парень, не улетай в своих фантазиях далеко! Конечно, я с ним был согласен, всё это – лишь плод моего разыгравшегося воображения. Никакого огня величиной с башню здесь нет, и людей в странных одеждах – тоже…
– Знаешь, Костя, – сказал я, – мне кажется, что это высокогорное плато было древней вотчиной русских богов. Или, как их ещё называли… Передавалась власть по наследству – от отца к сыну. Они владели массивом Бойко и считались царями-магами. А вся эта местность – сказочным волшебным краем.
– Раем, а не краем, – поправил меня Константин.
– Пусть раем, – согласился я, – ещё лучше… Он был отгорожен от остального мира неприступными скалами и суровыми горными вершинами. Здесь обитали небожители, к которым можно было добраться по дороге, мизерную часть которой мы с тобой видели, когда взбирались на высокогорье Бойко. Внизу, в долине, жили простые люди. Там же поселились впоследствии и дети Таргитая, ставшие царями, то есть предводителями народов, обитавших в окрестностях Пятигория.
А само высокогорное плато стало символом небесного окормления этих народов. Местом, откуда исходит благодать, где содержится их древняя основа. Вот что такое Бойко!
– Да, ты хороший рассказчик! – рассмеялся Константин. – У тебя так складно получается…
Костя явно лукавил. Было видно, что моя идея назвать массив Бойко святым местом, городом, который по своему статусу можно сравнить с Афоном или даже небесным Иерусалимом, ему понравилась. Поэтому я тут же принялся её развивать и дальше.
– Представляешь, вокруг нас – высокие крепостные стены, которые тянутся от одного скального выступа к другому. А на самих вершинах стоят мощные сторожевые башни. Один их вид отпугивает любого попытаться взять эту крепость силой.
В одной из стен устроена надвратная башня с тяжёлыми железными вратами. Они всегда открывались в полдень, когда солнце находилось в зените. И эти врата называли бы солнечными…
А в ночные часы на каждой из главных башен возжигались бы яркие огни, которые вихрями бы ввинчивались в ночное небо, пугая чужестранцев своей таинственной силой…
Мне вначале казалось, что я просто переношу мне известные факты о прошлом стольного града на Мангупе на почву горного массива Бойко. Но вскоре я понял, что ошибаюсь. Конечно, какое-то общее начало и там, и там имело место быть. Но башни с огнями-вихрями, люди в абсолютно неизвестных мне одеждах…
Нет, нет, я сейчас не фантазирую. Ибо реально вижу этот чудо-град! Стены, башни… Кстати, все башни со шпилями. Они чем-то своей верхушкой напоминают огненный вихрь, который я уже видел. Может быть, вообще конструкция башен изначально повторяла огненный вихрь? Кстати, сколько здесь башен вообще? Я попытался их сосчитать, но из-за неровного рельефа местности всё плато мне не было видно, лишь несколько близстоящих башен виделись отчётливо.
– Ты чего замолчал? – голос Константина вернул меня к реальности.
Я даже вздрогнул. Появление из «небытия» в моём изменённом сознании Константина было не меньшей сказкой, чем та нереальная картина с башнями, которую я случайно ухватил.
– Знаешь… Я вот о чём подумал… Вероятность нахождения здесь древней крепости или целого города очень велика. Уж место больно подходящее для этого. Я так думаю, оно считалось стольным в память пребывания здесь Таргитая, или как там они его называли.
Но вот о чём я подумал – должно же быть у него своё легендарное имя. Ну, допустим, Китеж-град.
– Китеж-град здесь быть не может! – возразил Костя.
– Это я и сам понимаю. Просто в голове вертится образ древнего городища, окаймлённого со всех сторон неприступными скалами. А на них – крепость…
– Что-то вроде кремля? – уточнил Константин.
– Да, наподобие кремля, – согласился я – И по статусу подходит, и по внешнему виду. Но у этого кремля должно же быть имя собственное?
– Но нам оно неизвестно, – Костя пожал плечами.
Я с ним согласился, перебирая в памяти любые подходящие старинные названия: Иерусалим, Киев-град, Карфаген, Херсонес… Да нет, это всё не то! У крымского кремля было какое-то особое название…
И вдруг меня осенило. Я соединил воедино два слова: Крым и Кремль. Может быть, изначально само название полуострова возникло из Кремля. И так назывался этот город-полис на плато Бойко? А уже затем имя собственное стало обозначением любого укреплённого городища, где жил владетель здешних земель или местный князь.
Мы ещё долго бродили по плато Пятигорья. А у меня всё время не выходило из головы: Кремль – Крым, Кремль – Крым… Какое завораживающее сочетание звуков!
9
Уже дома, спустя какое-то время, я вновь вернулся к теме Крыма-Кремля. Пришлось покопаться в словарях, чтобы найти корни происхождения интересующих меня слов. Вскоре я выяснил, что «кремль» (как мы сейчас называем его) произошёл от «креп» (крепкий) или «кремень» (очень крепкий камень). Понятно, что в обоих случаях речь идёт об укреплении или крепости.
Вместе с тем слово «кремль» очень тесно связано с «крома» (кромка, край, перегородка), что также связано как с самой конструкцией крепости, так и с возможным её местонахождением. И здесь окормлённое со всех сторон плато массива Бойко очень даже подходит под право быть первым местом, где появилось слово «кремль».
Роман «Царская копейка» продолжает новую историческую серию, приглашая читателей в удивительный мир писателя Валерия Воронина, который как-то сказал о своем творчестве: «Однажды я открыл другую дверь…»Исследования, которые правильнее бы назвать изысканиями, связанными с тайнами Крыма, приводят главного героя – писателя Кирилла Руданского – к настоящему открытию: в Балаклаве он находит древние свитки, которые были им идентифицированы как легендарная Голубиная книга. Вскоре стало ясно, что расшифровка свитков как-то связана с легендой о «явлении двух солнц», о будущих кардинальных изменениях в судьбе нашей цивилизации.
Книга «Заколдованная Русь. Древняя страна магов» является продолжением романа «Родина ариев. Мифы Древней Руси». Германская мистическая организация «Аненербе» сумела обнаружить в Крыму древнейшие исторические артефакты. Очевидец и активный участник тех событий рассказывает о том, как неожиданно развивалась ситуация в далеком 1944 году и какими невероятными оказались последствия, которые отразились на нашей с вами современной жизни.
Роман «Родина ариев. Мифы Древней Руси» продолжает новую историческую серию «Тайны империи». «Русский» немец Отто Ульберт вынужден был покинуть свой родной Крым, будучи совсем юным: в 1920 году последний корабль увозил его из Севастополя с остатками разбитой Белой армии. Он вернулся сюда спустя четверть века. Летом 1942 года. Вместе с войсками Вермахта.Тайны Крыма во все времена влекли к себе искателей-одиночек и даже целые государства. Не осталась в стороне и такая организация нацистской Германии, как «Аненербе».
Трилогия «Ковчег царя Айя» рассказывает о Ковчеге Завета, в эту историю вовлечены люди разных эпох. Читатель узнает из книги о Ро-Гасе, представителе народа гитсов, потомке фараонов Египта, о крестоносце Дивоне, волею случая оказавшемся сначала на Святой Земле, а затем в Ливонии, и о судьбе Ковчега Завета, которая на короткий миг связала легендарного разбойника Кудеяра с этой святыней. А далее – еще интересней!Удивительным образом заключительная фаза этой непростой истории сведет воедино судьбу мастера, создавшего Ковчег Завета, с самим великим произведением, и они вновь окажутся на одной земле.
Имение Чаир, принадлежавшее когда-то одному из великих князей династии Романовых, построил архитектор Краснов. Августейшая семья бывала в Чаире не раз. Вообще Николай II часто посещал великокняжеские имения, видя в этом какую-то особую необходимость. Что же касается Чаира, то, возможно, император даже любил это место. Когда брали сюда болезненного цесаревича Алексея, то он чувствовал себя здесь лучше, чем где-либо. Явной причины улучшения его состояние никто не знал. Но списывалось всё на особый целебный климат данной местности.
1758 год, в разгаре Семилетняя война. Россия выдвинула свои войска против прусского короля Фридриха II.Трагические обстоятельства вынуждают Артемия, приемного сына князя Проскурова, поступить на военную службу в пехотный полк. Солдаты считают молодого сержанта отчаянным храбрецом и вовсе не подозревают, что сыном князя движет одна мечта – погибнуть на поле брани.Таинственный граф Сен-Жермен, легко курсирующий от двора ко двору по всей Европе и входящий в круг близких людей принцессы Ангальт-Цербстской, берет Артемия под свое покровительство.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.