Замок воина. Древняя вотчина русских богов - [3]

Шрифт
Интервал

– Сейчас я отведу вас на ужин, – продолжил Илья, – а затем мы вместе совершим экскурсию по замку Юсупова. Ну как, согласны?

Вовка расплылся в улыбке.

– Согласны!

А моё сердце вдруг учащённо забилось. Но отчего? Я же историей не интересуюсь. Я интересуюсь архитектурой и строительным делом. А это не одно и то же. Впрочем, иногда одно с другим пересекается. Как и в сегодняшнем случае.

– А здесь привидения есть? – спросил я.

Илья рассмеялся.

– Нет. Точно – нет. А вы что, верите в привидения?

Я отрицательно мотнул головой.

– Конечно нет. Это я так, на всякий случай спросил.

Илья пристально посмотрел на меня и хмыкнул.

Уже когда мы ужинали, Вовка всё время поглядывал на директора, а затем, очевидно не выдержав, спросил:

– Я не могу понять. Сейчас все базы отдыха и санатории заполнены до горлышка. Яблочку негде упасть. А здесь – ни души. Почему здесь нет туристов?

Илья снова вздохнул.

– Увы.

– Что «увы»? – не понял я.

– Турбаза доживает свои последние дни.

– Как?! – вырвалось у Вовки. – Её закрывают?

– Уже закрыли. Здесь будет… Точнее, уже есть – интернат для детей. Дело нужное, спору нет.

– А почему вы говорите с таким сожалением? – удивился я.

Илья нахмурил брови.

– Я проработал здесь почти пятнадцать лет. Не представлял себе иного места для жизни. А вот теперь приходится передавать дела другому человеку.

– Почему же вас не оставляют в интернате?

Илья вздохнул.

– У меня нет соответствующего образования. Это правда.

– Ну, а если не директором, – не сдавался я, – а завхозом или ещё кем-то?

Илья хлопнул себя по колену.

– Это уже не от меня зависит. К тому же я другого склада человек. Но, кажется, мы заболтались. Скоро стемнеет, а мне ещё вам экскурсию проводить. Поторапливайтесь!

Мы быстро доели кашу с тушёнкой, запили сладким чаем с хрустящим печеньем и почувствовали, как новая энергия входит в наши молодые тела.

– Сейчас бы на танцы… – мечтательно протянул Вовка. – На нашей турбазе скоро начнутся танцы.

– Ага, – согласился я, – танцы…

Танцы я не очень любил. Но там было много моих сверстников и сверстниц. И вечера пролетали весело. Не то что здесь…

Вскоре мы подошли к дому, который теперь стал нам известен как замок Юсупова. Илья провёл нас по широкой лестнице к центральному входу и открыл тяжёлую двойную дверь. Я обратил внимание не необычность этой двери, покрытой деревянной резьбой, возможно, восточного характера.

– А этот Юсупов, – спросил я директора, – был кто по национальности?

Илья на секунду остановился и бросил на ходу:

– Кажется, русским… А что?

– Нет, ничего.

В этот момент моё внимание привлекло большое витражное окно, в центре которого был явственно виден глаз. А за окном виднелась куча земли, которую мы выволокли из ямы.

– Это глаз? – уточнил я.

– Глаз, – быстро ответил Илья.

– А зачем он здесь? – тут же спросил Вовка.

– Символ, – пояснил Илья и добавил: – Символ данного места.

Я внимательно посмотрел через этот глаз на кучу грунта, которую сам наносил, и, конечно же, ничего не понял. Витражный глаз молча «смотрел» на этот грунт, не добавляя к сказанному Ильёй никакой новой информации.

Заметив наше замешательство, директор пояснил:

– Раньше село Соколиное имело иное, древнее название – Коккозы. Сейчас так называется речка, которая течёт рядом с нашим замком. Так вот «коккоз» переводится с тюркского как «голубой глаз». Теперь понятно?

– Понятно, – сказал Вовка, – они перенесли название на окно, чтобы и замок стал символом этого места.

Илья с удивлением посмотрел на Вовку.

– Ты молодец! Быстро схватываешь суть.

Я же вновь стал рассматривать через окно свою кучу земли, обращая внимание на то, как она видоизменяется в зависимости от угла моего зрения на этот необычный витраж. Почему-то в этот момент мне пришло в голову, что Илья нам недоговаривает всей правды. То ли он не доверяет нам, то ли чего-то опасается, то ли не верит сам в то, что ему самому известно.

Моё сердце бешено заколотилось, как и в первый раз, когда я рассматривал каменную кладку замка. Что такое… Я быстро потёр ладонями виски и, увлекаемый Ильёй, пошёл за ним по гулким переходам замка. Странное состояние странного вечера всё время не отпускало меня.

Директор водил нас по этажам, переходя из одной комнаты в другую. Наконец мы поднялись по крепкой деревянной лестнице на самый верх, оказавшись на видовой площадке смотровой башни. Отсюда вся округа выглядела по-иному, чем в действительности. Речка Коккозка казалась значительно ближе, а шум её перекатов – громче и величественнее. Деревья парка – не такими могучими, каковыми выглядели снизу. А куча земли, которую мы насыпали, и вовсе ничтожная. А я так старался, целый день таскал грунт из ямы!

– Красиво как! – невольно вырвалось у Вовки.

Я покосился на друга. Впервые в жизни услышал от него такие слова. Почему-то мне казалось, что в нашем возрасте восторгаться красотой природы было верхом неприличия.

4

Отойдя в сторону, я стал внимательно рассматривать громадные горы, которые высились справа и слева от урочища, по которому протекала Коккозка. Моя фантазия рисовала в скальных выступах морды исполинских зверей, которые с высот рассматривают трех невзрачных человечков, забравшихся на башню. Отвлёкшись, я упустил из виду директора, а когда вновь вспомнил о нём, то услышал лишь конец фразы: «…зелёная черепица ярко отсвечивала на солнце».


Еще от автора Валерий Владимирович Воронин
Родина ариев. Мифы Древней Руси

Роман «Родина ариев. Мифы Древней Руси» продолжает новую историческую серию «Тайны империи». «Русский» немец Отто Ульберт вынужден был покинуть свой родной Крым, будучи совсем юным: в 1920 году последний корабль увозил его из Севастополя с остатками разбитой Белой армии. Он вернулся сюда спустя четверть века. Летом 1942 года. Вместе с войсками Вермахта.Тайны Крыма во все времена влекли к себе искателей-одиночек и даже целые государства. Не осталась в стороне и такая организация нацистской Германии, как «Аненербе».


Царская копейка. Тайный проект императора

Роман «Царская копейка» продолжает новую историческую серию, приглашая читателей в удивительный мир писателя Валерия Воронина, который как-то сказал о своем творчестве: «Однажды я открыл другую дверь…»Исследования, которые правильнее бы назвать изысканиями, связанными с тайнами Крыма, приводят главного героя – писателя Кирилла Руданского – к настоящему открытию: в Балаклаве он находит древние свитки, которые были им идентифицированы как легендарная Голубиная книга. Вскоре стало ясно, что расшифровка свитков как-то связана с легендой о «явлении двух солнц», о будущих кардинальных изменениях в судьбе нашей цивилизации.


Ковчег царя Айя. Роман-хроника

Трилогия «Ковчег царя Айя» рассказывает о Ковчеге Завета, в эту историю вовлечены люди разных эпох. Читатель узнает из книги о Ро-Гасе, представителе народа гитсов, потомке фараонов Египта, о крестоносце Дивоне, волею случая оказавшемся сначала на Святой Земле, а затем в Ливонии, и о судьбе Ковчега Завета, которая на короткий миг связала легендарного разбойника Кудеяра с этой святыней. А далее – еще интересней!Удивительным образом заключительная фаза этой непростой истории сведет воедино судьбу мастера, создавшего Ковчег Завета, с самим великим произведением, и они вновь окажутся на одной земле.


Заколдованная Русь. Древняя страна магов

Книга «Заколдованная Русь. Древняя страна магов» является продолжением романа «Родина ариев. Мифы Древней Руси». Германская мистическая организация «Аненербе» сумела обнаружить в Крыму древнейшие исторические артефакты. Очевидец и активный участник тех событий рассказывает о том, как неожиданно развивалась ситуация в далеком 1944 году и какими невероятными оказались последствия, которые отразились на нашей с вами современной жизни.


Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества

Имение Чаир, принадлежавшее когда-то одному из великих князей династии Романовых, построил архитектор Краснов. Августейшая семья бывала в Чаире не раз. Вообще Николай II часто посещал великокняжеские имения, видя в этом какую-то особую необходимость. Что же касается Чаира, то, возможно, император даже любил это место. Когда брали сюда болезненного цесаревича Алексея, то он чувствовал себя здесь лучше, чем где-либо. Явной причины улучшения его состояние никто не знал. Но списывалось всё на особый целебный климат данной местности.


Рекомендуем почитать
Шони

В сборник грузинского советского писателя Григола Чиковани вошли рассказы, воссоздающие картины далекого прошлого одного из уголков Грузии — Одиши (Мегрелии) в тот период, когда Грузия стонала под пятой турецких захватчиков. Патриотизм, свободолюбие, мужество — вот основные черты, характеризующие героев рассказов.


Этот странный Кеней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.

Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию.


Акведук Пилата

После "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова выражение "написать роман о Понтии Пилате" вызывает, мягко говоря, двусмысленные ассоциации. Тем не менее, после успешного "Евангелия от Афрания" Кирилла Еськова, экспериментировать на эту тему вроде бы не считается совсем уж дурным тоном.1.0 — создание файла.


Гвади Бигва

Роман «Гвади Бигва» принес его автору Лео Киачели широкую популярность и выдвинул в первые ряды советских прозаиков.Тема романа — преодоление пережитков прошлого, возрождение личности.С юмором и сочувствием к своему непутевому, беспечному герою — пришибленному нищетой и бесправием Гвади Бигве — показывает писатель, как в новых условиях жизни человек обретает достоинство, «выпрямляется», становится полноправным членом общества.Роман написан увлекательно, живо и читается с неослабевающим интересом.


Ленинград – Иерусалим с долгой пересадкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.