Замок в Пиренеях [заметки]
1
Уезд в округе (фюльке) Согн-ог-Фьюране — одном из 19 крупных административных единиц Норвегии. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Уезд в округе Согн-ог-Фьюране.
3
Высокогорное пастбище в Норвегии с домиком пастуха.
4
Древние воды.
5
Один на один; c глазу на глаз (франц.).
6
Гостиница «Мундаль» с чудесной круглой башней и замечательным видом на фьорд была построена в 1891 г. До сих пор принадлежит одной семье. Интерьеры украшены старинными фотографиями и фамильными реликвиями владельцев.
7
В норвежских народных сказках — красивая женщина с коровьим хвостом и горбатой спиной; обитает в горах, заманивает туда пением молодых людей.
8
Уезд в округе Согн-ог-Фьюране.
9
Народный музей. Музей под таким названием существует также в Норвегии в парке «Майхауген» неподалеку от города Лиллехаммер. Более известен под названием «Скансен» музей деревянного зодчества (под открытым небом) в Стокгольме.
10
В Скандинавии обедают обычно после 7 часов вечера.
11
Блиндерн — главный студенческий городок университета в Осло.
12
Уезд в округе Акерсхус.
13
Рене Магритт (1898–1967) — известный бельгийский художник-сюрреалист.
14
Вспомогательная окружность, по которой движется планета в геоцентрической системе мира Птолемея.
15
Восточная Норвегия; один из пяти регионов Норвегии, расположенный в юго-восточной части страны.
16
Истина в вине (лат.).
17
Джеймс Хопвуд Джинс (1877–1946) — физик и астрофизик, сделал важные научные открытия, включая квантовую теорию, автор космогонической гипотезы.
18
Замок в Пиренеях (франц.).
19
Район Осло, где находится знаменитый лыжный трамплин.
20
Студенческие волнения в Париже в 1968 году.
21
Стейн Мерен (р. 1935) — один из крупнейших норвежских поэтов-модернистов XX века.
22
Улаф Булль (1883–1933) — норвежский поэт-символист, писатель, эссеист, драматург.
23
Ян Эрик Волл (р. 1939) — современный норвежский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.
24
«Сила золота» (англ.).
25
Одна из южных провинций Швеции.
26
В округе Согн-ог-Фьюране.
27
Уезд в округе Согн-ог-Фьюране.
28
Крупнейшее норвежское озеро.
29
Горное плато в округе Хардананн.
30
Человек разумный (лат.).
31
Человек умелый (лат.). Представитель рода Homo; жил в позднем плиоцене (около 2 млн лет назад). Назван так за способность к изготовлению каменных орудий.
32
Австралопитеки — группа ископаемых высших приматов; жили в плиоцене (4 млн лет назад).
33
Эдвин Хаббл Пауэлл (1889–1953) — знаменитый американский астроном, основные труды посвящены изучению галактик.
34
Фрэнсис Крик (1916–2004) — английский биофизик и генетик. Джеймс Уотсон (р. 1928) — американский молекулярный биолог. Лауреаты Нобелевской премии по физиологии и медицине (1962).
35
Быт. 1:3.
36
Район Осло, где находится университетский студенческий городок.
37
Снорри Стурлусон (1178–1241) — исландский политический деятель, историк и мифограф, автор произведений скальдической поэзии.
38
Наоборот (лат.).
39
В магии полет человеческого тела без каких-либо приспособлений и механизмов, преодоление силы земного притяжения при помощи магических формул и концентрации психической энергии; возможность спонтанной левитации приписывается также некоторым христианским святым.
40
Да, сэр! (англ.)
41
«Один миллион долларов за вызов на паранормальное состязание» (англ.).
42
Швейцарский психолог, психиатр, основатель аналитической психологии (1875–1961).
43
Фашизм потребления.
44
Западная Норвегия; один из пяти краев Норвегии, расположен на юго-западе страны. Включает в себя четыре округа: Мёре-ог-Румедал, Согн-ог-Фьюране, Хордаланн и Ругаланн.
45
Дэвид Аттенборо (р. 1926) — знаменитый натуралист, радио- и киноведущий, директор передач Би-би-си. Пионер документальных фильмов о природе («Наедине с природой», «Жизнь на Земле», «Голубая планета», «Планета Земля» и др.).
46
…у нас еще есть время, чтобы изменить все и сохранить жизнь на нашей планете. Это наш единственный дом (англ.).
47
Станция железной дороги Осло — Берген.
48
Examen philosophicum (лат.) — подготовительный экзамен, который норвежские студенты должны сдать в течение первых двух лет учебы.
49
«Новый замок» (франц.), студенческий клуб в Осло.
50
Терапсиды — звероподобные рептилии, вымерли во время пермской катастрофы.
51
И так далее, и так далее (лат.).
52
Район к северу от Осло, излюбленное место прогулок горожан, особенно лыжных.
53
Стаканчик спиртного на ночь (англ.).
54
Уезд Гуль в округе Бускеруд.
55
Жак-Люсьен Моно (1910–1976) — французский биохимик и микробиолог. В 1965 г. был удостоен (совместно с Ф. Жакобом и А. Львовым) Нобелевской премии по физиологии и медицине «за открытия, связанные с генетическим контролем синтеза ферментов и вирусов».
56
Озеро в округе Бускеруд.
57
Обычный день (англ.).
58
Поиск внеземного разума (англ.).
59
Стивен Уильям Хокинг (р. 1942) — известнейший британский физик-теоретик и популяризатор науки, автор бестселлеров «Краткая история времени» (1988), «Мир в ореховой скорлупке» (2001), «Кратчайшая история времени» (2005) и др. (Все основные книги С. Хокинга были опубликованы в издательстве «Амфора».)
60
Фокус (франц.).
61
Центр космических исследований NASA.
62
Возвышенность возле Осло.
63
Проникновение, сближение (греч.).
64
Быстрый сон (норв.).
65
Быт. 37: 5-20.
66
Извини (англ.).
67
Область на юге Швеции.
68
Кольцевая дорога (норв.).
69
Дорога на Драммен (норв.).
70
Свободные крестьяне (норв.).
71
Одна из южных провинций Швеции.
72
В западной части Тихого океана, возле Марианских островов. Знаменита максимальной глубиной океана.
73
В норвежском фольклоре — дух, защищающий человека и предшествующий его появлению.
74
Йенс Ингвалл Бьёрнебу (1920–1976) — норвежский романист, драматург, поэт, эссеист.
75
Название романа нобелевского лауреата, шведского писателя Пера Фабиана Лагерквиста (1891–1974).
76
Культурный центр Осло возле Драматического театра.
77
Заем на обучение, который норвежские студенты берут в кредит в банке.
78
Название Осло с 1624 по 1924 год.
79
«Самое долгое». По народным преданиям, самая длинная ночь в году 13 декабря, в День святой Люсии, ее называют люсидная ночь.
80
Норвежский государственный служащий в сельской местности с полицейскими и административными полномочиями.
81
Нильс Хенрик Абель (1802–1829) — норвежский математик, автор первой работы по интегральным уравнениям.
82
Станция на железной дороге на пути к Бергену.
83
В Норвегии обычное явление — спать, накрывшись легкой перинкой.
84
Персонажи одноименного фильма реж. А. Пенна (1967), основанного на подлинной истории Клайда Барроу и Бонни Паркер, которые в начале 1930-х годов грабили банки в Техасе. Романтическая любовная история сделала их популярными Героями.
85
Черноледье (норв.).
86
Временное сожительство в противоположность законному браку (лат.). В Скандинавии распространен термин «sambo» — «совместное проживание», «сожительство».
87
Вторая ступень изучения основного предмета в норвежских университетах.
88
Единица измерения объема изучаемого курса; 20 баллов соответствуют (2002 год) годичному обучению с полной учебной нагрузкой.
89
Ульрика Мария Майнхоф (1934–1976) — западно-германская журналистка, педагог, социолог и теледокументалист, общественный деятель, один из лидеров и теоретиков «Фракции Красной Армии», лидер антифашистского и антиядерного движения. В марте 1970 г. организует освобождение из тюрьмы Андреаса Баадера, основателя и лидера РАФ, и уходит в подполье. В 1972 г. они становятся одними из первых в Западной Германии политзаключенных. В мае 1976 г. вместе с товарищами по партии гибнут в тюрьме особого режима при странных обстоятельствах.
90
Один из основоположников немецкого экзистенциализма (1889-1976).
91
Красного словца рада (искаж. англ.).
92
Гал. 5:19; Ин. 15: 5–6.
93
Мф. 28: 1–8; Мк. 16: 1–7; Лк. 24: 1–7.
94
I Kop. 13–19.
95
Человек прямоходящий, стоящий на двух ногах (лат.).
96
Последние четыре недели перед Рождеством.
97
Грегерс Верле — персонаж пьесы классика норвежской драматургии Г. Ибсена «Дикая утка» (1884), сын богатого коммерсанта, порвавший с отцом и поселившийся в доме бедного друга. Человек лживый, недоброжелательный, который уничтожает жизнь семьи.
98
Реллинг один из главных персонажей пьесы «Дикая утка». Врач, рациональный циник, трезво и гуманно смотрящий на жизнь, имеющий свое, отличное от всех других мнение; разоблачает неискренность героев пьесы.
99
См.: Брауде Л. Ю. Об автор»; «Vita Brevis», писателе и человеке… // Гордер Ю. Vita Brevis. СПб.: Амфора, 2002; Писатель и философ — Юстейн Гордер // Гордер Ю. «Диагноз» и другие новеллы. СПб.: Амфора, 2005; Жизнь коротка — искусство вечно. Творчество Юстейна Гордера // ПИТЕРЬоок, 2004, №1–2.
100
См.: Гордер Ю. Vita Brevis (Жизнь коротка, лат.). СПб.: Амфора, 2002.
101
Гордер Ю. Дочь циркача. Апельсиновая Девушка. СПб.: Амфора, 2009.
Книга норвежского писателя Юстейна Гордера адресована прежде всего детям, но будет интересна и взрослым. Это захватывающий рассказ о таком сложном предмете, как философия. История мировой мысли предстает здесь как череда неожиданных открытий, которые совершает главная героиня — девочка по имени София, — получая письма от незнакомого, загадочного философа.
Имя норвежского писателя Юстейна Гордера — одно из крупнейших в современной литературе. В его книгах удивительным образом сочетаются лучшие традиции мировой классики и новизна и свежесть взгляда. Новая книга «Апельсиновая Девушка» — это трогательное и мудрое повествование, в центре которого удивительная история любви. Два рассказчика, отец и сын, создают сюжет, который может навсегда изменить ваши представления о жизни, смерти и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ханс Томас, двенадцатилетний мальчик, отправляется вместе с отцом из Норвегии в Афины на поиски матери, которая несколько лет назад бросила семью и теперь стала известной фотомоделью. С самого начала путешествия с ними случаются удивительные вещи: мальчик встречает загадочного карлика, который дарит ему лупу, а также получает от старого пекаря коврижку, в которую спрятана самая маленькая на свете книжка…Это необыкновенно увлекательный, временами мистический и в то же время полный аллегорий и глубоких мыслей роман классика норвежской литературы Юстейна Гордера о неотвратимости судьбы и месте человека в мироздании.Запомните имя этого автора.
Воображение Петтера работает без устали — настоящая «фабрика фантазии». Однако писательский труд не для него. Он продает свои сюжеты, уступая славу другим. Словно кукольник, укрывшийся за ширмой, он управляет своими марионетками. Но приходит день, когда кукловод становится игрушкой в руках судьбы.
Увлекательная повесть классика норвежской литературы Юстейна Гордера — история дружбы тяжелобольной девочки Сесилии и ангела Ариэля.
Книжка-легенда, собравшая многие знаменитые дахабские байки, от «Кот здоров и к полету готов» до торта «Андрей. 8 лет без кокоса». Книжка-воспоминание: помнит битые фонари на набережной, старый кэмп Лайт-Хаус, Блю Лагун и свободу. Книжка-ощущение: если вы не в Дахабе, с ее помощью вы нырнете на Лайте или снова почувствуете, как это — «В Лагуне задуло»…
Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!
В творчестве Дины Рубиной есть темы, которые занимают ее на протяжении жизни. Одна из них – тема Рода. Как, по каким законам происходит наследование личностью родовых черт? Отчего именно так, а не иначе продолжается история того или иного рода? Можно ли уйти от его наследственной заданности? Бабка, «спивающая» песни и рассказывающая всей семье диковатые притчи; прабабка-цыганка, неутомимо «присматривающая» с небес за своим потомством аж до девятого колена; другая бабка – убийца, душегубица, безусловная жертва своего времени и своих неукротимых страстей… Матрицы многих историй, вошедших в эту книгу, обусловлены мощным переплетением генов, которые неизбежно догоняют нас, повторяясь во всех поколениях семьи.
«Следствие в Заболочи» – книга смешанного жанра, в которой читатель найдет и захватывающий детектив, и поучительную сказку для детей и взрослых, а также короткие смешные рассказы о Военном институте иностранных языков (ВИИЯ). Будучи студентом данного ВУЗа, Игорь Головко описывает реальные события лёгким для прочтения, но при этом литературным, языком – перед читателем встают живые и яркие картины нашей действительности.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.
В контексте европейской культуры Вольтер — фигура бесспорная. Его все знают, но при этом мало читают. А зря. Радость встречи с умным, владеющим блестящим слогом автором не заменить никакими справками о нем в энциклопедических словарях. Эта книга — романизированная биография знаменитого полководца, «героя» Полтавы, шведского короля Карла XII и его счастливого соперника Петра I. Рассказанная Вольтером история противостояния двух величайших монархов Европы начала XVIII века увлекает не только своим трагизмом, но и отменными стилистическими достоинствами.