Замок в Испании - [18]

Шрифт
Интервал

Я опустила бинокль пониже и стала смотреть на следы колес на гребне, с нетерпением ожидая появления машины. Казалось, прошло много времени, я устала, и на какое-то время орел, круживший высоко над горой, привлек мое внимание.

— Что же они там делают? — спросила Анджела, показывая куда-то влево от меня.

Я передала ей бинокль и, проследив за ее взглядом, увидела машину. Она пересекла хребет примерно в миле за охотничьим домиком, где лес был гуще. Она медленно удалялась от нас, направляясь к утесу, резко обрывавшемуся к долине, проходившей под степами замка. Склон был настолько крутым, что у меня дух захватило от страха. Ехать в ту сторону было чистейшим безумием, даже если машина двигалась так медленно.

— Неужели они не понимают, что это опасно? — задыхаясь, пробормотала Анджела. — Не могут же они… Слава богу! Они остановились.

— Это, кажется, Лука? Что он делает, Анджела?

— По-моему, достает винтовки. И что-то еще… тяжелое. Похоже… Да, это мясо. Нога, которую тот ужасный человек отрезал у оленя. Лиза, что делает Десмонд?

— Не знаю, — пробормотала я.

Десмонд разворачивал машину. Затем, дав задний ход, проехал мимо Луки и остановился, так что машина встала капотом к краю этого жуткого утеса. Я хотела отвести взгляд, но не могла. Сердце мое болезненно билось.

— Анджела, ты видишь того человека?

— Нет. Если он там, значит, они связали ему не только запястья, но и лодыжки и положили на дно машины. Он… — Она внезапно оборвала себя на полуслове. — Лиза, Десмонд выходит из машины. Он оставил дверь открытой и что-то делает…

— Может, они достают из машины того человека, — с облегчением предположила я.

— Черт побери! А я-то считала Десмонда хорошим водителем. Любой человек, обладающий здравым смыслом, должен понимать, что разворачиваться здесь слишком опасно.

— Десмонд не стал бы…

— Лиза! — перебила меня Анджела. — Машина. Смотри!

Почувствовав испуг, прозвучавшей в ее голосе, я выхватила у нее бинокль и стала в пего смотреть, испытывая ужас перед тем, что мне предстояло увидеть.

Машина двинулась, и Десмонд отскочил в сторону. Лука стоял и наблюдал, как она катится к краю утеса.

— Лиза, этот человек все еще в машине, — прошептала Анджела.

Я ничего не ответила, просто не могла.

Машина ударилась о большой камень и покатилась вбок. Камень мог остановить ее, но движущая сила была слишком велика, и машина перевернулась набок. На солнце засверкали осколки стекла. Она перекувырнулась. Один, другой раз, достигла края пропасти и рухнула в бездну.

Посередине утеса находился каменный выступ. Машина ударилась о него и полетела дальше, затем ударилась о детрит у подножия большого утеса. Поднялось густое облако пыли, начался обвал. Машина все еще вращалась. Колесо поднялось, отлетело, и машина скрылась среди деревьев.

Я опустила бинокль дрожащими руками. Машина исчезла, но Десмонд и Лука все еще стояли на краю утеса.

Анджела до боли сжала мою руку.

— Боже мой, — прошептала она. — Боже мой! Что… произошло?

— Мы только что стали свидетельницами убийства, Анджела, — медленно произнесла я. — Десмонд убил человека. Он отпустил тормоз, а сам выпрыгнул. Ты видела это. И я тоже.

Анджела затрясла головой.

— Нет! Только не это! — воскликнула она. В ее широко открытых голубых глазах застыл ужас. — Нет, Лиза. Десмонд не мог…

— Я тоже не могу в это поверить, но Десмонд сказал тебе, что намерен получить семейный долг. Что ж, он его получил. Десмонд намеревался убить этого человека. Они с Лукой охотились за ним, словно за животным. Теперь они убили его и уничтожают следы падения машины, убирают разбитое стекло. Единственное свидетельство их преступления — там внизу, среди деревьев, под тоннами земли, обрушившейся во время обвала. Его найдут только много времени спустя после того, как Десмонд доберется до Франции. В нашей машине. С нами.

— А мы видели, что они сделали, — прошептала Анджела и прижала руку к губам. — Боже мой! Если только они узнают, что мы видели их!

— Они смотрят вниз, — вся дрожа, сказала я. — Хотят удостовериться, что не осталась никаких свидетельств происшедшего. Вскоре они вернутся сюда. Десмонд скажет нам, что вернул свой долг. У них есть оленина, чтобы объяснить услышанные нами выстрелы. Анджела, нам нужно выбираться отсюда. Сейчас же. Прежде чем они вернутся назад!

Я запихала бинокль в футляр и схватила ее за руку. Мне пришлось тащить ее, чтобы заставить двигаться. Лицо ее приобрело серый оттенок, она вся дрожала. Я видела, что холодный пот выступил у нее на лбу. Казалось, она вот-вот упадет в обморок. Но она сдвинулась с места, и мы, охваченные слепой паникой, побежали к лестнице в башне. Один раз Анджела поскользнулась на влажных, покрытых лишайником ступенях, но мне удалось удержать ее от падения. Думаю, что я боялась даже больше нее, так как яснее видела опасность.

Она не переставала бормотать:

— Но я целовала его, Лиза! Он казался таким нежным. Я не могу в это поверить.

Задыхаясь, мы вбежали в большой холл и помчались по комнатам, где всего несколько часов назад шутили и болтали с людьми, которые теперь оказались убийцами. Даже в то время, как мы болтали, Десмонд спокойно готовил орудие смерти, совершенствовал свои планы, отдавал последние распоряжения.


Еще от автора Каролина Фарр
Башни страха

Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...


Дом на могиле

Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...


Молот ведьмы

Саманте Кроуфорд, подающей надежды журналистке, поручают создать серию статей о любовных романах великого актера, авантюриста и донжуана Питера Кастеллано. Девушка приезжает в поместье со странным названием «Молот ведьмы», где Питер, потомок русских аристократов, живет с дочерью и целым штатом слуг, вывезенных после революции из России. Один из обитателей дома, по слухам, является последователем Григория Распутина и обладает властью, полученной от мертвых. Выясняя причину гибели бывшей хозяйки поместья, Саманта невольно становится участницей зловещих событий...


Тайна Замка грифов

Герой французского Сопротивления Морис Жерар уединенно живет в мрачном замке с преданными ему людьми, скрывая свое чудовищно изуродованное гестаповцами когда-то очень красивое лицо. Его племянница, американка Дениза, с радостью принимает приглашение дяди погостить во Франции. Жизнерадостная девушка не догадывается, какие тайны хранит многострадальная земля ее предков...


Замок мрачных иллюзий

Юная Меган Маршалл остается после смерти отца почти без средств к существованию и по приглашению тети из Новой Шотландии возвращается в родной дом, из которого ее увезли еще ребенком. Здесь она узнает, что женщины рода Феррари обладают экстрасенсорными способностями, а ее покойная мать Бернадетта была сильнейшим медиумом. Странные происшествия и видения, похожие на сны, постепенно убеждают Меган в том, что она — наследница сверхъестественного дара, ставшего проклятием и причиной гибели ее матери...


Тайна замка Грэнит-Фолли

Гейл хотела поскорее увидеть свое наследство — Грэнит-Фолли, но знакомство с обитателями этого замка было не очень приятным. Поначалу ее даже не хотели пускать, и только благодаря помощи молодого симпатичного архитектора Адриана Хаммонда, с которым Гейл встретилась в Шаранте, полноправная хозяйка проникла в дом. Но, может, лучше бы ей этого не делать? В замке творятся странные вещи, и Гейл уже готова поверить в слухи о старинных пиратских кладах, пещерах, тайных ходах.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Кофе, можжевельник, апельсин

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Все девушки любят опаздывать

С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.


Экстремальная любовь

Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Сыновья волка

После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...


Кармилла

Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.


Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Загадочная женщина

Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.