Замок Опасный - [3]

Шрифт
Интервал

— Сомневаюсь, что мы для них представляем какой-либо интерес, — сказал Якоби.

— Что ж, честно говоря, готов с вами согласиться. Меня это не слишком беспокоит. Но если не будет возможности вернуться в замок — это чертовски неудобно. Просто представить себе не могу, что мне придется снова зарабатывать себе на пропитание. — Далтон вздохнул. — И все же — чему быть, того не миновать. По другую сторону порталов есть несколько очень симпатичных миров.

Якоби покачал головой.

— Мне и здесь нравится.

— Да, приятное место, впрочем, и опасное в то же время. Но замок принадлежит другим. Вы всегда будете Гостем, и никогда — хозяином.

— Я словно оживаю здесь, — с неожиданным воодушевлением признался Якоби. — Это величественное сооружение… — он повернулся и поднял голову, глядя на вздымающуюся главную башню, — этот колоссальный памятник могуществу — он меня просто восхищает. Говорите, никогда не стать хозяином? А я думаю, что здесь возможно все. Воистину все.

Далтон не поднимал глаз, однако украдкой разглядывал Якоби.

— Вот здорово было бы… — Якоби почувствовал взгляд Далтона, снова повернулся к балюстраде и застенчиво улыбнулся. — Прошу меня простить, но опыт моего пребывания здесь дает мне ошеломляющее чувство свободы, надежды на лучшее. И эти новые возможности, которые я приобрел…

— Не обольщайтесь. Мы все их приобрели, в той или иной степени.

Улыбка на лице Якоби сменилась гримасой возмущения.

— Готов побиться об заклад, что мои способности развились больше обычного, хотя я здесь совсем недавно.

— У меня нет причин сомневаться в ваших словах.

Якоби снова улыбнулся.

— Прошу прощения.

— Ничего.

— Раз уж мы об этом заговорили, не могли бы вы продемонстрировать ваши способности? Я слышал, они весьма и весьма впечатляют?

— Ну…

— Пожалуйста. Мне было бы очень интересно — если вы не возражаете. — Улыбка Якоби выглядела крайне дружелюбной.

Далтон кивнул, потушил сигарету о перила и убрал мундштук в кожаный футляр, подвешенный к поясному ремню. Взяв бокал, он допил остатки содержимого и снова поставил его на балюстраду. Затем вытянул правую руку параллельно земле, направив ее в сторону бокала. Рука начала слегка дрожать. Одновременно он принялся что-то монотонно и неразборчиво бормотать.

Мгновение спустя бокал оторвался от поверхности и повис на высоте в несколько дюймов, медленно вращаясь вдоль своей оси и слегка покачиваясь. Это продолжалось несколько секунд, затем бокал внезапно упал на балюстраду, перевернулся, не разбившись, и покатился. Далтон быстро подхватил его, не дав свалиться с дальнего края.

— Проклятье. Разучился. Раньше мог удерживать целую минуту. — Он поставил бокал на камень и повернулся к Якоби.

— Тем не менее весьма впечатляюще, — одобрительно улыбнулся Якоби. — Вы пользуетесь мнемонической фразой?

— Да. Она помогает сконцентрировать силы… что-то в этом роде.

— Понятно. Очень хорошо. В самом деле хорошо. А теперь я.

Тело Далтона внезапно напряглось, лицо приобрело озадаченное выражение, которое тут же сменилось испугом.

— Что… что это такое?

— Это я, — сказал Якоби.

— А… — слова застряли у Далтона в горле. Дергаными движениями, словно марионетка, он начал двигаться к балюстраде. Лицо его побелело, глаза округлились от ужаса. Правая нога дернулась, поднялась, опустилась, потом поднялась снова, пока ступня не оказалась на уровне верхней перекладины перил. В конце концов он сбил с нее пустой бокал.

Якоби тем временем стоял выпрямившись, зрачки его глаз сверкали, словно отполированные черные камешки, на щеках играли желваки, жирный подбородок колыхался.

Изо всех сил пытаясь сопротивляться, Далтон перевалился через балюстраду. Все происходило в неестественно замедленном темпе.

— Вот видите, — небрежно бросил Якоби, когда Далтон повис на обеих руках. — С моими способностями стоит считаться, даже пока они не столь сильно развиты.

— Да… вы…

— Здесь полная свобода. Достаточно лишь желания, и ты можешь делать все, что захочешь, не опасаясь наказания.

— Дайте мне подняться.

— Я могу дать вам упасть.

Далтон начал подтягиваться сам.

— О да, могу… Сомневаюсь, что кто-либо из других Гостей даже глазом моргнул.

Далтон вздрогнул и снова бессильно повис.

— П-пожалуйста! — сдавленно выдохнул он. Пальцы его левой руки уже разжались.

— Вот вы и висите на высоте в восемьдесят этажей, — сказал Якоби. — Повинуясь моей воле.

Далтон приглушенно застонал.

— Я мог бы дать вам упасть. — Тело Якоби расслабилось, щеки снова обвисли. — Но не сегодня.

Левой рукой Далтон изо всех сил вцепился в перекладину ограждения. С некоторым усилием ему удалось подтянуться и перебросить одну ногу. Соскользнув с балюстрады, он мешком свалился на выложенный каменной плиткой пол балкона. Прошло некоторое время, прежде чем он сумел подняться сначала на четвереньки, а затем в полный рост. Его бескровное лицо приобрело какой-то жуткий зеленоватый оттенок.

Якоби посмотрел на свой бокал.

— Мне нужно выпить, — сказал он и вошел в комнату.

Далтон последовал за ним не сразу.

Где-то в другом месте

— Мистер Ферраро?

— Я.

Высокий человек лет тридцати, с темными курчавыми волосами, поднялся со своего места среди ожидавших очереди. В агентстве по трудоустройству «Апекс» сегодня было многолюдно. В приемной сидели как минимум три дюжины посетителей, большинство из них — уже несколько часов. Джину Ферраро повезло — ему пришлось ждать всего сорок минут.


Еще от автора Джон Де Ченси
Замок Зачарованный

Отлично! Книга заклинаний по исполнению желаний! Ну, сейчас мы порезвимся... А духам очень надоело пребывать в заточении, и они тоже хотят «порезвиться». В результате знаменитый замок Опасный (самый безумный замок во всей Вселенной) наполняет куча странных существ (нет, странные существа и раньше там водились, но вот представительниц Новочеркасского союза ткачих еще не попадалось).А одновременно некие войска осадили городишко под названием Троя. И никак его не взять. Однако есть одна хитрость — деревянный конь.


Шерлок Холмс на орбите

26 оригинальных историй, специально написанных для этого сборника одними из лучших писателей-фантастов, рассказывают о новых приключениях Шерлока Холмса. Меняются времена и обстоятельства, появляются компьютеры и путешествия во времени, но ум, профессионализм и хладнокровие великого детектива позволяют справиться с самыми запутанными делами.


Замок похищенный

Все пропало, шеф! То есть абсолютно все. Творится черт знает что (гм, кстати, а вот черт вполне может быть в курсе...). Замок Опасный, как подразумевается из его названия, и так не самое лучшее для жизни место, ведь даже обычная дверь в нем может вести всамый невероятный мир, а тут... Тут замок к тому же похитили!


Замок Сновидений

Сны — очень опасная штука. Им абсолютно нельзя доверять. Допустим, читаете вы сейчас вот этот текст — но кто знает, вдруг вам все это снится? Вдруг на самом деле вы — великий Кармин, правитель замка Опасный, самого безумного и сумасшедшего замка, застывшего между мирами?Значит, договорились: вы — король. Только вот в чем проблема: вы умерли. Почили, отошли в мир иной, «склеили ласты». Причем это с вами случается уже не в первый раз. В прошлые разы вам как-то удавалось выпутаться, но сейчас вас уже хоронят..


Замок Воинственный

Поздравляем! Замок Опасный сошел с ума окончательно и бесповоротно. Он и до этого был не самым «здравомыслящим» замком (в смысле стоять себе и вздымать башенки к небу), так теперь еще и обзавелся точной копией самого себя — с полным комплектом двойников-обитателей. Оригинальные обитатели и их двойники, разумеется, тут же передрались. Срочно требуется заклинание по восстановлению равновесия в космосе...


Замок Убийственный

Замок Опасный и так не самое безопасное место во Вселенной (на что весьма недвусмысленно намекает название этого безумного замка), однако ситуация становится напряженнее с каждым часом. Невидимый убийца бродит по замку, кровь льется рекой (ну хорошо, хорошо, ручейком, но ведь это только начало), Духи Ада опять плетут свои интриги, и весь замок Опасный со своими 144 000 порталов, ведущих в иные миры, вот-вот отправится в преисподнюю. Возможно, мы чуток переборщили с трагичностью, но это только чтобы вам было интереснее читать.


Рекомендуем почитать
Великие утраченные открытия

Три миниатюры из серии "Великие утраченные открытия" (1961). Great Lost Discoveries I - Invisibility Great Lost Discoveries II - Invulnerability Great Lost Discoveries III - Immortality.


Домик в деревне

Разум это не только интеллект, но и умение понять того, кто живёт рядом. Особенно это касается разумных домов и их неразумных обитателей.


Ходоки

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное" 2008 02.


Говорит дневная звезда…

Из журнала «Искатель» № 5, 1962.


Ты слышал это?

История о том, как Джессика и Патрик искали на чердаке декорации для Хеллоуина, а нашли кое-что совсем другое.


Рассеянность Алика Семина

«Что касается рассказе Игоря Росоховатского «Рассеянность Алика Семина», то мы встречаем в нем материализовавшихся героев любимых книг, которые чувствуют себя как дома на искусственном спутнике Марса, в окружении чудес техники. Тем самым писатель хочет сказать, что лучшие книги проходят через века, обретая бессмертие». (Из предисловия Евг. Брандиса к сборнику произведений ленинградских фантастов «Незримый мост»).


Зарубежная мифология

Неунывающий студент Кейт Дойль и его друг эльф Холл отправляются в поездку по Шотландии и Ирландии: один – на поиски родственников, другой – за чудодейственными цветами для своей невесты, как того требуют традиции эльфийского народа. И все бы хорошо, если бы Дойля неожиданно не похитил и не утащил в подземелье коварный бодах.


Замок Расколдованный

Что-то прогнило в замке Опасном. Отовсюду лезут какие-то синерожие твари, которые явно вознамерились взять твердыню между мирами под свою опеку. Кто-то снимает заклятья с самых опасных порталов, которые были запечатаны уже многие тысячелетия. А король Кармин «заперт» на Земле, и обратно в замок ему не прорваться. Но кто замыслил эту авантюру? Кто претендует на престол? В общем, когда принцы и принцессы дерутся, пух и перья летят во все стороны. А иными «пушинками» и зашибить может…


Прикладная мифология

Оказывается не только в НИИЧАВО можно встретить прогуливающихся по коридору сказочных существ. Маленький волшебный народец живет также в старом библиотечном корпусе Мидвестернского университета, Иллинойс, США. Только живется эльфам несладко – средств на пропитание не хватает, да и сама библиотека вот-вот пойдет под снос. Но у эльфов есть хороший помощник – находчивый студент Кейт Дойль.


Высшая мифология

Эльф Холл, благополучно женившийся на эльфийке Мауре, становится счастливым отцом. Но счастье его поставлено под угрозу: химическая компания, с которой эльфы ведут борьбу, похищает маленькую дочь Холла. Студент Кейт Дойль приходит на помощь своим эльфийским друзьям.