Замок над синим озером - [10]

Шрифт
Интервал

Сэр Кристофер бережно поддержал девушку и вывел ее из толпы. Брэду он успел шепнуть, что ей стало дурно в таком скоплении народа. На самом деле он все увидел и понял, что у него на глазах произошло что-то очень важное, что навсегда лишило его надежды соединить свою судьбу с этой потрясающей девушкой, лучше которой он еще не встречал в своей жизни. У нее теперь своя дорога, и она как-то связана с королем. Хотя что может быть общего между всевластным монархом страны и дочерью небогатого барона с севера?

Нада же совсем ослабела и буквально не могла идти, а уж о том, чтобы ехать верхом, не могло быть и речи. Пришлось Кристоферу посадить ее в седло перед собой и, ведя в поводу ее лошадь, медленно продвигаться к дому, который они сумели снять здесь, в Винчестере. Это были самые счастливые минуты в его жизни. Нада прислонилась к его груди, голова ее опиралась на его плечо, и он мог легонько касаться губами ее густых шелковых волос и вдыхать их аромат. Ему хотелось, чтобы эта дорога длилась вечно. Но все хорошее, как замечено, всегда почему-то кончается слишком быстро – подошел к концу и их путь. Кристофер бережно снял девушку с коня и на руках отнес ее в комнату, которую она делила с леди Деборой. Встревоженной хозяйке он сказал, что леди стало дурно в толпе. Вдвоем они уложили Наду в постель, прикрыли ее теплой меховой полостью и оставили в покое. Кристоферу безумно хотелось побыть рядом с ней, оберегая ее спокойствие, но он понимал, что это недопустимо. Возле девушки осталась молоденькая служанка, присланная хозяйкой.

А Наде чудилось, что она плавает где-то под небесами, легкая и бестелесная. И ищет взгляд синих глаз, как будто от этого зависит ее жизнь. Ищет и не может найти. Она застонала, и девушка-служанка кинулась к ней, дала выпить воды и попыталась согреть ее холодные как лед руки. А Нада вновь впала в какое-то сумеречное состояние между сном и явью.

Через некоторое время вернулись остальные северяне. Все были крайне возбуждены событиями и горячо их обсуждали. Молодые люди намеревались завтра же получить ответ на свои ходатайства и подготовиться к походу. Никто не сомневался, что доблестный король-рыцарь немедленно бросится восстанавливать справедливость и начнет отвоевывать у загребущего Филиппа Французского свои исконные земли, унаследованные от отца. То, что принц Джон умудрился утратить в его отсутствие, нужно было возвращать во власть английской короны. И молодые люди были преисполнены решимости проявить себя в предстоящих сражениях. Брэд Лорэл мечтал о рыцарских шпорах, и все трое друзей грезили о славе.

Леди Дебора была очень взволнована состоянием своей кузины. Она сразу же поднялась в их общую комнату и застала Наду бледной и обессиленной. Девушка-служанка сообщила ей, что молодая леди стонала во сне и руки у нее холодны как лед, несмотря на теплую меховую полость и огонь, разожженный в очаге. Леди Дебора склонилась над кузиной.

– Нада, ты слышишь меня, дорогая? – тихо позвала она. – Что с тобой? Может быть, пригласить лекаря?

Девушка открыла глаза и слабо покачала головой. В этот момент открылась дверь и вошла хозяйка. В руках у нее была миска исходящего паром душистого бульона, который она принесла специально для Нады. Вместе с Деборой они напоили девушку этим горячим эликсиром жизни, поставившим на ноги не одного больного. Потом растерли ей руки и ноги и положили под меховую полость нагретые кирпичи, обернутые чистой тканью. И только теперь лицо девушки слегка порозовело, руки утратили ледяную безжизненность, и она погрузилась в глубокий здоровый сон.

– Вот теперь хорошо, – заметила хозяйка, – утром она будет в порядке.

Дебора спустилась вниз, к своим спутникам. Все они были встревожены состоянием Нады, а глаза сэра Кристофера показались ей полными отчаяния. Неужели он влюблен в ее кузину? Это становится интересным.

– Кузине уже лучше, – объявила леди Дебора, – и она уснула. Хозяйка обещает, что завтра она будет совсем здорова. Это просто нервное потрясение от такого обилия впечатлений и людей.

Все уселись за стол, накрытый к ужину, а потом еще долго обменивались впечатлениями и планами. Когда пару часов спустя леди Дебора поднялась в комнату, Нада крепко спала. Руки ее были теплые, на прежде мертвенно-бледных щеках проступил легкий румянец. И Дебора, успокоенная, улеглась спать.

На следующее утро Нада действительно чувствовала себя намного лучше. Силы возвращались к ней. Вспоминая вчерашний день и свое состояние, девушка поняла, что именно пристальный взгляд мужчины, который, подобно налетевшему вихрю, выхватил из ее груди сердце и унес с собой, явился сильнейшим потрясением для нее. Ей очень хотелось увидеть короля еще раз. «Самый последний раз», – убеждала она себя.

Возвратившиеся после полудня мужчины сообщили, что король отдал распоряжение готовить армию в поход на Нормандию. Сбор объявлен в Портсмуте. Туда должны прибыть все отправляющиеся вместе с королем англичане, и ожидаются войска наемников – брабантцев и валлийцев. Там же будут собраны корабли большого флота, готовящиеся перевезти армию через пролив.


Еще от автора Лили Крис
Битва за любовь

XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена.


Беглянка. Дорога на север

Англия, середина ХII века. Жестокий принц Юстас хочет завладеть красивой и гордой Валой, дочерью знатного рыцаря. Но та не желает покоряться этому ужасному человеку и устраивает побег. Люди принца пускаются в погоню за беглянкой. Добрая монахиня женского монастыря дает приют Вале и ее слугам, хотя принц поклялся уничтожить каждого, кто будет прятать от него Валу. Потом беглецы решаются двигаться на север. Их ждет опасная и долгая дорога до Лейк-Касла, замка благородного Ричарда Лорэла. Увидев глаза Ричарда, Вала навсегда станет его пленницей…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .