Замок "Мертвая голова" - [4]

Шрифт
Интервал

– Понятно, – пробормотал Банколен…

Мы вышли из ресторана, где при свете затененных ламп все еще звучал вальс. Уже стоя одной ногой на подножке своего лимузина, Д'Онэ пожал нам руки, и мы расстались. Банколен отклонил предложение подвезти его. Д'Онэ был полностью удовлетворен собой. Он добродушно улыбался, а эксцентрично сдвинутый на затылок котелок придавал ему почти фатоватый вид.

Банколен смотрел вслед машине, исчезающей в темноте шуршащих деревьев за Елисейскими Полями.

– Я не мог отказаться от этого дела, Джефф, – заметил он. – Ситуация нехорошая. В том-то все и дело… никто даже представить не может, насколько нехорошая. Вы слышали, что он сказал о теле Малеже… это о чем-нибудь вам говорит?

– Существует вполне правдоподобная версия, что смерть Малеже была спектаклем, который он сам же и разыграл.

– Да. – Банколен по-прежнему стоял неподвижно и глядел вслед машине. – Хотел бы я, чтобы все было так просто. Нет. Думаю, дело намного хуже, Джефф. Гораздо хуже. Гораздо хуже…

Глава 2. Мы узнаем о горящем человеке

Пароход шел по Рейну под мрачным, подернутым тяжелыми темными облаками небом. Я всегда предпочитал путешествовать по воде, пусть это и медленнее, чем на поезде; кроме того, течение настолько быстрое, что маленькие пароходы развивают огромную скорость.

Становясь после Бингена менее широким и полноводным, воинственный Рейн приобретает какое-то мрачное, опасное очарование. Краски окружающей природы, кажется, становятся гуще. Зелень темнеет почти до черноты, виноградники сменяются серыми скалами. А затем, вновь обретя простор, бурный оливково-зеленый поток, все расширяясь, несется сквозь мир призраков.

Я сидел на просторной палубе за столиком возле перил и пил пиво из огромной кружки. Влажный бриз дул мне в лицо. Над холмами медленно плыли неровные облака. Народу на палубе было мало. Солидные краснолицые бюргеры, все с большими корзинами, полными еды, то и дело поглаживали усы и в бесконечном количестве уплетали сандвичи. Все пребывали в приподнятом настроении, многие пели. Но я все равно слышал беспрестанный плеск воды. По левую руку от нас виднелся замок Рейнштейн, возвышающийся над скалами. Хотя все пассажиры уже, наверное, сто раз видели его, они собрались у перил, вытянув шеи, и возбужденно кричали.

Влажный, таинственный ветер что-то шептал мне. Я дремал. В Майнце на вокзале я купил книгу под названием «Легенды о Рейне», написанную по-английски неким Брайаном Галливаном. На обложке были изображены рейнские девушки. Прильнув к борту небольшой лодки, плывущей посередине реки, они с тоской глядели на сидящего в ней испуганного человека в шлеме с крылышками. Книжка была полна наивного очарования, любви к тайнам, которую испытывает ребенок, заглядывающий под рождественскую елку, в ней был заключен дух тех, кто любит старый Рейн. Я читал и о Драхенфельсе, и о рыцаре Роланде, и о враждующих братьях, и о мудрости Шарлеманя, и сказку о Кельнском соборе, в которой (как всегда в этих правдивых народных сказках) дьявол – джентльмен…

– Нравится? – услышал я у себя над ухом. Говорили по-английски.

Оторвавшись от чтения, я увидел худощавого человека в тренче. Он только что придвинул кресло и сел за мой столик. Потрепанная шляпа сбита набок, во рту незажженная сигарета, длинное лицо с выпуклым подбородком и высоким, крючковатым носом… Он походил на Панчинелло. Парень мог показаться мрачным, если бы не его веселые серые, чуть раскосые глаза.

– Простите, что вот так встреваю, – извинился незнакомец, – но мне необходимо с кем-нибудь поговорить. Не возражаете? Увидел, вы читаете книгу. Видите ли, эту ужасную вещицу написал я. Меня зовут Галливан. Брайан Галливан. Мы обменялись рукопожатиями, и я предложил ему пива. Он с готовностью принял мое предложение.

– Вы американец? – поинтересовался я.

– Угу. Но я работаю в «Ивнинг стандард», Лондон. – Он сдвинул со лба шляпу, закурил, прищурившись посмотрел сквозь дым на книгу. – Чушь. Это, наверное, первая, проданная в этом году. Впрочем, это норма. Пустячок, который я когда-то написал.

– Это ваша обычная работа?

– Угу, – застенчиво ответил он, – обычная. Я разъезжаю по Европе, собираю истории о замках с привидениями. Неплохой заработок, а? Подписываюсь я так: «Брайан Галливан, исследователь привидений». Но, готов поклясться, вам нравится.

Принесли пиво. Мой новый знакомый молчал, поглядывая на быстро проносящиеся мимо холмы. Наступали сумерки. Он смахнул пепел за борт, и ветер немедленно задул его в мою кружку. Зачем-то вытягивая шею, он сообщил:

– Только что завершил историю о красной руке во Франкфурте. Интересное было занятие… Затем шеф телеграфировал и велел ехать на новое задание. Слышали когда-нибудь о замке «Мертвая голова»?

– Да. – Я немного смутился.

– Забавное дельце. Никаких привидений, понимаете, только убийство и бессчетное количество легенд для воскресного номера. Ребята уже раскрыли убийство, но кое-что разузнать я смогу. Правда, сомневаюсь, чтобы мне удалось туда попасть. Говорят, место строго секретное.

– А… так там водятся привидения?

Мы приближались к повороту реки, где возвышается огромная скала Лорелеи. Над берегом, там, где Рейн расширялся, плыли мрачные облака, испещренные красными полосами. Закат освещал темные, изломанные тени деревьев, жутковатыми пятнами дрожащие на таинственной воде и по мере движения парохода исчезающие в тени серой массивной скалы Лорелеи. Казалось, наша посудина вот-вот врежется в нее. Вдруг все пассажиры замолчали. Мы услышали плеск воды о борт нашего судна и тихий свист паровоза.


Еще от автора Джон Диксон Карр
Месть «Красной вдовы»

Герои пытаются проникнуть в тайну комнаты, в которой, по преданию, ждет неминуемая смерть любого, кто проведет в ней в одиночестве два часа.


Изогнутый стержень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стук мертвеца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разбудить смерть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искатель, 1962 № 02

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.


Весь Шерлок Холмс

Произведения, на которых мы выросли, – и произведения, совершенно нам незнакомые. Все, что написал о великом сыщике с Бейкер-стрит сам сэр Артур Конан Дойл – от классических повестей до небольших рассказов. Но помимо произведений, принадлежащих перу Конан Дойла, в книгу вошли также рассказы о случаях из практики Холмса, о которых доктор Уотсон только упоминал. Эти рассказы «отец-создатель» лучшего из сыщиков собирался, но не успел написать, – и дописывали их его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер английского детектива Джон Диксон Карр…


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Отсутствие мистера Кана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная ночь в Гранд-отеле

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Грабительница больших дорог

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Возвращение Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень убийства

На глазах у знаменитого детектива – шефа парижской полиции Анри Банколена – разворачивается драматическое действо: некий пешеход едва не попадает под колеса несущегося автомобиля, за рулем которого… мертвец.


Убийство в музее восковых фигур

"…Вам известно, где нашли мадемуазель Мартель?– В некоем музее восковых фигур, насколько я знаю, – громко произнес безжалостный голос. – Ее закололи в спину. Говорите внятно. Жена вас не слышит.– Неужели она в самом деле мертва? – внезапно звонко вскрикнула женщина.Этот крик пронзил всех нас. Господин Мартель медленно повернулся к жене и холодно посмотрел на нее. В тишине громко тикали напольные часы. Поймав его взгляд, мадам Мартель затихла, заморгала глазами, лицо у нее сморщилось и застыло…".


Под покровом ночи

Судебный следователь Анри Банколен не смог предотвратить убийство. Но ему абсолютно ясно, что сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцу следует искать среди знакомых жертвы.


Потерянная виселица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.