Замок мечты. Лето моей надежды - [7]
- Лоретто, послушай меня. Лучшего шанса тебе не представится. Рейчел будет все время уезжать и приезжать. Ей требуется свое жилье. Может быть, на постоянной основе.
- Разве после окончания строительства отеля она не будет жить там?
- Его закончат еще очень не скоро, а до Грейнджа слишком далеко. Твой дом подходит ей идеально. Это пришло мне в голову только сегодня утром, когда она позвонила. Ну разве я не гений?
- Да, конечно, но у меня не лежит к этому душа. В тех комнатах нет ничего, кроме кроватей, стульев и простых белых занавесок на окнах, как в сумасшедшем доме…
- Прошу тебя, оставь все как есть. Это профессия Рейчел, за которую ей платят громадные деньги. Она сама знает, что ей понадобится, а что нет. Нам с тобой не понять этого и за миллион лет. Кроме того, она сможет дать тебе ценный совет. Ты только глянь на мою комнату. Скоро о твоих спальнях заговорит весь город. Мэриан Джонсон позеленеет от зависти и заберется по водосточной трубе, чтобы хоть одним глазком взглянуть на них.
Представив себе, что Мэриан Джонсон завидует бедной маленькой Лоретто Куинн, женщины дружно рассмеялись.
- А где она до тех пор будет держать свои наряды? - спросила практичная Лоретто.
- Поставим длинную перекладину, как в магазинах готового платья. Джимбо купит тебе такую в городе. Я обзвоню все большие магазины.
- А там не будет слишком голо?
- Не будет. Сейчас это модно.
Рейчел всем привезла подарки. Даре - нарядное красное платье с белыми кисточками, превращавшее девочку в настоящую красавицу. Майклу - огромный том о рыбе и рыбной ловле во всем мире. Эдди - велосипедный фонарь, напоминавший что-то космическое. А Деклану - набор смешных игрушек вроде подушки, которая издавала неприличный звук, когда на нее садились.
Рейчел помнила, что Джон похудел (похоже, она не забывала ни строчки из писем Кейт), и привезла ему две красивые льняные куртки, одну темно-синюю, другую золотисто-коричневую.
Джон сначала растерялся, но когда примерил их, то остался доволен.
Кейт была права: казалось, Джон Райан не только похудел, но и стал выше ростом. Желто-коричневая куртка ему так понравилась, что он решил купить себе костюм такого цвета и попросил Рейчел как-нибудь съездить с ним в город, чтобы дать совет.
Кейт она привезла набор чудесных зеленых, синих и золотистых шелковых шарфов, один лучше другого. И пальцы у Рейчел были очень ловкие. Когда Кейт развернула кресло, при виде ее серебристо-синего шарфа все ахнули от восторга. Леопольд, следивший за ними через стеклянную дверь, испустил одобрительный вой и задрал хвост.
Рейчел была рада, что снова вернулась в город. Но самым приятным было то, что теперь она не зависела от Патрика. Ее больше не волновало ни его настроение, ни то, когда он вернется из Дублина, ни постоянные вторжения чудовищно бестактной Мэриан Джонсон, пытавшейся поделиться своими воспоминаниями или рассказать что-нибудь смешное. Нет, она больше не тосковала по Патрику. Как сказала Кейт, Рейчел действительно стала более независимой. Хозяйкой самой себе.
Она была тронута их гостеприимством и тревогой Лоретто Куинн, которая пришла к Райанам и начала извиняться за свои комнаты еще до того, как Рейчел их увидела. Пришлось срочно зайти и успокоить бедную женщину.'
- Лоретто, все замечательно, - сказала Рейчел. - Скоро у меня будет множество образцов ткани. Если вы не станете возражать, то вскоре ваши спальни никто не узнает. И это почти ничего не будет вам стоить.
Лоретто была на седьмом небе.
Через несколько дней на окнах появились чудесные сиреневые шторы (по счастливому совпадению, как раз нужного размера), ковер цвета вереска и белая ткань с сиреневыми цветами для покрывала и подушек. Комнаты преображались на глазах у Лоретто. Она поднималась по лестнице, любовалась своими спальнями для гостей и хлопала в ладоши.
В спальне самой Лоретто появилось плотное темно-красное покрывало и красно-белые шторы. Светский лоск не мешал Рейчел быть очень добрым человеком; она нашла кусок красно-зеленого линолеума, идеально подходивший для магазина Лоретто.
Если так, то почему не выкрасить прилавок в красный цвет, а полки - в зеленый? Райаны-младшие с удовольствием сделают это. Люди начали наперебой хвалить Лоретто, чего никогда не делали раньше. Она просто молодец, что решила сменить оформление своего маленького магазина. Кто бы мог подумать, что она такая умная?
Когда к Лоретто зашел Патрик, то не поверил своим глазам. Теперь ее жалкий магазинчик выглядел ярко и жизнерадостно. И, сама Лоретто выглядела так, словно сошла со страниц женского журнала.
- А миссис Файн дома? - небрежно спросил он.
На этот счет у Лоретто были четкие указания.
- Она уехала по делу, мистер О'Нил.
- По какому делу?
- Сэр, этого мне миссис Файн не сказала.
- Когда вернется?
- Этого она тоже не сказала, мистер О'Нил.
- Похоже, она очень скрытная особа.
- О нет, ничего подобного. Миссис Файн очень приветливая и разговорчивая. На первых порах я сильно нервничала, но теперь уже сама не понимаю почему. Она оказала мне огромную помощь.
Патрик заподозрил, что Рейчел приложила руку к преображению магазина.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Очень разные люди собрались провести «неделю зимы» в новом отеле маленького ирландского городка на берегу Атлантического побережья. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и попытаться разобраться в себе. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов — вот «лекарства», которые предлагаются здесь. Помогут ли они этим людям, вы узнаете, прочитав роман «Неделя зимы»…
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…