Замок дьявола - [7]

Шрифт
Интервал

Мы не поддадимся им.

Но неожиданно на другом конце улицы они увидели желтый мерцающий свет

небольшого фонарика со свечой внутри. Ребята радостно бросились навстречу

неизвестному человеку, оказавшемуся весьма кстати. Этим неизвестным был

милый старичок, который сразу понял, что ребята заблудились, и подсказал им

дорогу домой.

— Вы, верно, в гости к кому-нибудь приехали? — спросил он ребят, которые

поблагодарили его за помощь и собрались уже было уходить.

— Да, к тете. А как вы узнали? — удивились они.

— Потому что те, кто живет здесь, не ходят так поздно по улицам. Они-то знают, что это опасно, и до захода солнца уже стараются быть дома. Вам просто очень

повезло, что вы встретили меня. Я хозяин небольшой книжной лавки через два

дома отсюда, мне показалось, что я не закрыл ее и решил проверить.

— А почему здесь опасно по ночам? — спросил Генри, желая получить

объяснение тому, что с ними случилось.

Лицо старика стало очень серьезным, а в глазах появился страх, он как можно

ближе подошел к ребятам и прошептал, настороженно оглядываясь по сторонам:

— Ходят слухи, что духи, обитающие в старом замке, каждую ночь после захода

солнца выходят из своего убежища и губят невинные души, заманивая их в замок.

Много людей пропало без вести, поддавшись им. Некоторые очевидцы

утверждают, что сами слышали, как замок звал своих жертв, и они, очарованные

голосами духов, как под гипнозом, шли к нему, — затем он немного помолчал и

добавил. — Вот, возьмите мой фонарь. Я-то уже почти дома, а вам с ним не так

страшно будет, да и потом говорят, что духи опасаются света. Удачи вам!

— Спасибо большое!

И ребята поторопились домой, где их ждала взволнованная тетушка Амалия.

***

На следующее утро Генри и Катрин решили отправиться к неизвестному, чтобы

вернуть фонарь и поблагодарить его еще раз за помощь. Выйдя на улицу, они

увидели вновь светлые и живые улицы, полные местных жителей. Из-за этого

ребятам было сложно вспомнить то место, где они встретили старика, но вскоре

они все-таки нашли знакомые ориентиры и, пройдя два дома от того места, увидели втиснувшуюся между двумя зданиями небольшую книжную лавку с

весьма странным названием «Уинстон советует». Они осторожно зашли внутрь и

огляделись. Все небольшое помещение было заставлено стеллажами и стендами

с множеством разнообразных старинных книг, а напротив них на другом конце

располагался небольшой прилавок, за которым копошился сам хозяин лавки.

— Здравствуйте, — поздоровались ребята, подойдя поближе.

Старик поднял голову и, узнав Генри и Катрин, улыбнулся:


— День добрый.

— Мы Вам фонарь вернуть пришли, большое спасибо, что помогли.

— Да не за что. Хорошо, что с вами все в порядке. Да вы проходите, не

стесняйтесь. Вот тут стулья, садитесь, я сейчас чай принесу.

— Да нет, не стоит…

Но хозяин уже скрылся в небольшом узком проходе, также заставленном

книжными полками, справа от прилавка. Вскоре оттуда послышался голос старика:

— Меня Уинстон зовут. А вас как?

— Генри и Катрин.

— Генри и Катрин, красивые имена. А откуда вы? — вскоре показался и сам

Уинстон с тремя дымящимися чашками.

— Мы…спасибо, — начал Генри, получая чашку с ароматным чаем,— мы из

Лондона, но поскольку сейчас каникулы, то родители решили отправить нас

погостить к тетушке Амалии.

— Амалия, — задумчиво произнес старик. — А это не та ли самая Амалия, которая печет самые вкусные булочки?

— Она самая, — Генри и Катрин улыбнулись, но потом удивленно спросили, — а

Вы с ней знакомы?

— Да, она была лучшей подругой моей жены.

— А почему была?

— Моя несчастная жена пропала без вести десять лет тому назад. Многие

очевидцы видели ее последний раз недалеко от замка. Там же в скором времени

нашли ее корзинку, с которой она обычно ходила за продуктами.

— Какой ужас, — испуганно сказала Катрин.

Но тут послышался слабый звоночек при входе, означающий, что кто-то вошел.

Это был Доминик. Все трое ребят весьма удивились, что встретились именно

здесь.

— А, Доминик, здравствуй. Проходи. Что на этот раз читать будешь: физику, астрономию?

— Не знаю пока…

И как только Доминик скрылся за книжными стеллажами, Уинстон обратился к

Катрин и Генри:

— Он почти каждый день приходит ко мне книжки читать. Их все равно мало кто

покупает, а так хоть какая-то от них польза, хоть не просто так стоят здесь. Вы, если хотите, то тоже приходите, читайте. У меня еще в подвале целая библиотека.

— Обязательно, спасибо. А расскажите нам еще что-нибудь про замок.

— Я смотрю, вы очень заинтересовались им. Что ж, есть у меня несколько книжек

из самого замка. Они мне еще от деда достались, но он так и не рассказал мне, как они оказались у него. Но из-за того, какие легенды ходили вокруг этого замка, я не решался прочитать их. Я их просто спрятал как можно дальше, а то мало ли

что. Но среди этих книг был дневник графа Улина, самого первого хозяина замка.

Там, правда, первые страницы вырваны, но все остальное, вроде, на месте.

Тут из-за полки показалась голова Доминика, который тоже с интересом слушал

старика.

— А Вы читали его? — тихо спросил Генри.

— Я начал читать, но потом мне просто стало жутко. Пойдемте, я покажу вам его.

Уинстон медленно встал и тяжелой старческой походкой направился к проходу


Рекомендуем почитать
Радуга 1

Конец света — вовсе не конец. Это кара. Но и ее надо заслужить.


Барон и рыбы

Петер Маргинтер (р. 1934) — один из наиболее читаемых современных австрийских писателей. На русском языке публикуется впервые.Причудливый круговорот событий и приключений, в который попадают герои романа «Барон и рыбы», столкновение реального и гротескно-фантастического, примиренных иронией автора (ощутимой уже в названии книги), вероятно, напомнят русскому читателю произведения Гофмана или Людвига Тика.


Латник

«Мы гнались за Наполеоном по горячим следам. 22 ноября послал меня Сеславин очистить левую сторону Виленской дороги, с сотнею сумских гусар, взводом драгун Тверского полка да дюжиною донцов. Местом сбора назначено было местечко Ошмяны, и я, получив приказание, что делать и чего не делать, на рысях пустился проселками…».


Наследники невров

В тихом белорусском городе на улицах обнаруживаются трупы с разорванными глотками. Кто сумеет поймать убийцу — милиция или…?


Харизма

Аннотация:Зеро - город, в котором популярен древесный человек, очеловеченные животные крутят баранки такси, а ночные клубы и караоке-бары гудят под наплывом стариков, берущих от жизни все. Это история о девушке, обладающей даром (или проклятьем?) одним прикосновением проникать во внутренний мир человека. Первым делом люди обращают внимание на её руки, затем - на кожанку, никотиновые пластыри и хромоту. Некоторые называют её жнецом. Как смерть очеловеченного шимпанзе связана с её семьей? Она начинает своё расследование, вступая в конфликт с самым влиятельным воротилой Зеро.ПЕРВОЕ МЕСТО В КОНКУРСЕ "НЕФОРМАТ" НА СИ.


Апокалипсис next. 2013, первый год новой эры

На исходе первого десятилетия XXI века весь мир был взбудоражен слухами о неминуемом конце света, который должен наступить в самое ближайшее время. Привычный для нас мир подошел к той точке, в которой он изменится раз и навсегда. Множатся природные и техногенные катастрофы, меняется климат, оживают спавшие веками вулканы… Но означает ли это неизбежную гибель всего живого на Земле?Этьен Кассе утверждает, что это только один из вариантов развития событий. Есть и второй — вступление человечества в новую эру своего существования.