Замок Dead-Мороза - [42]
– Нет! Это просто – «Фау». Прототип, – падая под прикрытие сарая, прокричал в ответ бородатый. – Ее должны были опробовать, когда наши к границе с Польшей подошли. Но мы им кой-чего поломали, вот и пришлось немецкому военному начальству драпать отсюда, а охрану ракеты смертникам поручить. А те помирать не захотели, в леса ушли. А за ними и нам пришлось – НКВД нас в расход сразу бы вывел, чтоб никому про снаряд не рассказали. Наши-то тогда уже начали такие же разрабатывать.
В этот момент рокот стал совершенно нестерпимым. Земля затряслась так, что удержаться на ногах стало почти невозможно. От расположенной рядом часовни с грохотом отвалился один кусок, второй… Стена зашаталась и пошла трещинами… Оттуда послышался пронзительный женский вопль, но Инга уже не обратила на него внимания – она сама орала.
Предок баллистической ракеты, опираясь на огненный столб, восставал над устроенной в старом замковом колодце пусковой шахтой. Вибрация накрыла замковую стену. Инга видела, как удерживаемые только засовом створки ворот колотятся друг о друга. Вымахнувший на замковую стену браток бросил быстрый взгляд во двор, издал короткий вопль ужаса и уже хотел сигануть обратно… Не успел. Обломившийся под ним зубец увлек его за собой… Оглянувшись, Инга увидела, как из угловой башни выскакивает шофер.
Огненный столб под «Фау» словно бы присел и тут же пыхнул, наподдавая снаряду под снабженный куцыми крылышками зад. Земля качалась, будто лодка в шторм. Из замкового колодца, казалось, бил фонтан огня. «Фау» подпрыгнул, взмыл серебристо-черной сигарой – и по невысокой, не выше замковых башен, дуге пошел вверх – точно над воротами и стеной. Танцующий вокруг его вытянутого и округлого, как у акулы, тела огненный шлейф облизал каменную кладку. Из-за стены послышались пронзительные, полные ужаса вопли. С глухим чмоканьем обрывались тлеющие тросы.
Пауль вдруг выскочил из укрытия и понесся на стену. Не понимая, зачем и куда он бежит, но привыкшая в этот безумный Новый год быть рядом с ним, Инга бросилась следом. Они одним духом снова взлетели по винтовой лестнице…
И не думая снижаться, радиоуправляемый снаряд пролетел над отступающими от замка братками, над стоянкой «Хаммеров» и скорчившейся у колеса фигуркой в кожаной куртке… со свистом понесся над лесом, задевая верхушки деревьев и удаляясь все дальше и дальше. Но прежде, чем Инга успела осознать, что их собственный «последний шанс» только что гордо улетел в белый свет, как в копеечку, и третий штурм братков им отражать нечем, стоящий на стене Пауль восторженно заорал, размахивая подобранным трофейным автоматом:
– Перелет, перелет!
Будто боялся, что барахтающиеся в кустах расщелины братки этого не поняли!
Пауль, подпрыгивая, издал новый вопль:
– Готовь вторую!
– Но… там же только одна, – потерянно пробормотала Инга.
– Но они-то об этом не знают, – тихо фыркнул Пауль и снова в полный голос закричал: – Уточняю прицел! По бандитским машинам! Направление на двенадцать часов! Высота – двадцать пять метров! Целься! Огонь!
Эффект от этих слов был многообразный. В пусковой шахте что-то взорвалось, и изнутри повалил густой черный дым. Братки, заслышав гул взрыва, галопом рванули в лес, под прикрытие деревьев. Следом за ними с криками: «Подождите меня! Подождите!» – спотыкаясь и падая, бежала тетя Оля. В шахте рвануло во второй раз… Один из «лепестков» раскрывшегося колпака над колодцем отчаянно заскрипел и обвалился, вызвав очередное содрогание земли. Растрескавшаяся стена замковой часовни шумно вздохнула и начала медленно оседать, засыпая двор каменной крошкой. И тут распахнулись две двери. Одна в стене колодца – и из кабины допотопного лифта вывалился черный от копоти старик. Вторая – в замковой часовне, откуда с воплем вылетел призрак.
«Наверное, вот так они в войну при бомбежках из английских замков разлетались, – равнодушно подумала Инга. – Сейчас еще Страхопуд откуда-нибудь выскочит…»
Призрак закружился по двору, налетел на Ганну… Бесстрашная великанша с воплем дикого ужаса рванула прочь, голося во всю глотку:
– Покойница ожила, покойница!
Мечущийся над двором ветер, несущий черные хлопья гари, сдул с лица призрака длинные пряди волос. По двору бегала напуганная и зареванная… Амалия. Алое пятно крови на белых одеяниях исчезло под слоем грязи – пепла и каменной пыли.
В той стороне, куда смылась банда тети Оли, снова загрохотало. Стоящие на стене Пауль и Инга обернулись. Над покрывающим склоны гор лесом взмывали яркие петарды, рассыпающиеся фонтаном искр, вертелись огненные колеса и раскрывались пылающие цветы. А сквозь буйство праздничного фейерверка слышались полные ужаса крики.
– Все ясно, – заключил Пауль. – На съемочную площадку забежали. Ну, китаец им теперь устроит! У него ведь там не только лук со стрелами.
Фейерверк продолжал взрываться, почти растворяясь в свете утреннего солнца. Как вдруг далеко впереди громыхнуло. И над лесом в ярко-голубое небо взметнулось бледное зарево далекого пожара. Над верхушками деревьев лениво расползлось черное облако дыма.
– Попали, – меланхолично заключил Пауль.
– Снаряд поджег лес? – испуганно переспросила Инга.
В центре Лондона отравлены отец и дочь. Они выжили, но… их счета опустошены, документы на дом пропали — никаких следов, словно они никогда и ничем не владели. Никто не может, да и не хочет им помочь, кроме загадочного хакера, специализирующегося на раскрытии кибер-преступлений. Хакера, скрывающего за безликостью — печальную тайну, а в сердце — безнадежную любовь. Что не мешает ему брать с клиентов изрядные деньги и всегда добиваться успеха! Но кто ж знал, что разгадка нынешней тайны — в политических интригах… 18 века? Теперь хакер вступит в схватку с хакером, как когда-то придворные английского двора — с придворными русского, в детективе сквозь века и расстояния.
Думаешь, ведьма – обязательно горбатая и страшная старуха? Ничего подобного! Сегодня ведьмой запросто может оказаться симпатичная двенадцатилетняя девчонка, которая живет в обычном городе и, как все, ходит в школу. Правда, еще она летает по небу, составляет заклинания и сражается со злыми колдунами и нечистой силой… Не веришь? Тогда читай о приключениях суперведьмы Ирки Хортицы!
Вадька и его сестра Катька, юные детективы из агентства «Белый гусь», поехали в летний физико-математический лагерь. Отдохнуть у моря, покупаться, порешать заковыристые задачки с преподавателями из университета. Только в действительности все оказалось не столь радужно. Мало того что пансионат не достроен, так еще и научный лагерь совмещен с военно-спортивным. Логично, что из юных физико-математиков и спортсменов в камуфляже смесь получилась взрывоопасная. Первые считают слабаком того, кто не разбирается в программировании, вторые – того, кто не может отжаться сотню раз.
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.