Замки в тумане - [10]
– Хорошо. – Его губы слегка изогнулись, как в насмешке. Какой у него удивительный рот! Губы твердые, но полные... Интересно, как он...
– Значит, в Гайд-парке было многолюдно?
– Что?.. О да. Повсюду. По крайней мере мне так показалось.
– Ума не приложу почему, – подхватила Кассандра. – Что подняло высший свет с постели до полудня?
– Может быть, слух о прогулке ванакса Акоры? – небрежно предположил Ройс. – Сплетни, которые разнесли мальчишки-посыльные – им никогда не помешает лишний шиллинг-другой?
– Так мы и думали! – воскликнула Джоанна. – И где же вы были на самом деле?
– В Мурс-Филд, – ответил Атрей. – Прошу прощения, дамы. Если бы мы знали, что сегодня утром вам захочется прокатиться по Гайд-парку, мы отправили бы весь свет по другому адресу.
– Ничего, – махнула рукой Кассандра. – Лучше расскажите, зачем вам понадобилось в Мурс-Филд. Это, кажется, забытый Богом угол где-то возле Бишопсгейта?
– Для артиллерийских учений многолюдные места не годятся, – объяснил Алекс и указал на серебряный поднос с чайной посудой: – Чаю?
– Да-да, – охотно согласилась Джоанна. – Выпьем чаю, согреемся, а вы расскажете, как провели утро.
– Рассказывать почти нечего, – заверил Атрей. – Ничего нового мы не увидели.
Брайанна опустилась на ближайшую кушетку. Чаепитие – удачная мысль. Если повезет, она наконец-то справится с волнением.
– Если я не ошибаюсь, угроза вторжения британцев уже миновала?
На этот раз удивился ванакс Акоры. Садясь рядом с Брайанной, Атрей спросил:
– Откуда вам о ней известно? Кассандра опередила его собеседницу:
– Ты забыл, братец: она провела с нами все время, пока мы не знали, выживешь ты или нет. Без нее мы бы не справились. Словом, Брайанна для нас – почти член семьи.
Атрей медленно кивнул.
– Почти... – Его улыбка обезоруживала, а глаза... Если забыть об осторожности, в них можно и утонуть. – В таком случае надеюсь на ваше благоразумие и скрытность.
Брайанна прокашлялась.
– Вы не хотите тревожить народ?
– Не хочу пугать его угрозой, которая уже в прошлом, – мягко поправил он. – А в Мурс-Филд мы ездили потому, что британцы славятся своей артиллерией. И любезно демонстрируют искусство стрельбы каждому, кто не прочь с ним познакомиться.
– Довольно глупо с их стороны.
– Может быть, но, с другой стороны, хитро: Англия кишит французскими шпионами. Они доставляют Наполеону по меньшей мере деморализующие сведения.
– Вы говорите, в Акоре есть все то же, что и в Великобритании. Значит, и артиллеристы есть?
Атрей улыбнулся этому вопросу, но не ответил. Вместо этого он произнес:
– Мы кузнецы своей судьбы и всегда были ими. То, что нам полезно, мы создаем сами или приобретаем. И твердо помним: сила, особенно та, что отпугивает, – самая надежная гарантия мира.
– Акора славится миролюбием.
– Думаете, так будет всегда?
– Не знаю, – созналась Брайанна. – Об этом я не думала. – Ее вдруг осенило. Она так долго и напряженно размышляла о грядущих переменах, но постоянство с его преимуществами... это же совсем другое дело. – Акора отделена от мира, – сказала она.
– Мир все время меняется. Вы не могли этого не заметить.
– Акора не Англия.
– Зато Акора – часть того же мира, – парировал ванакс. – Было бы самой досадной ошибкой считать, что мы неуязвимы для ветра перемен.
– Тогда почему же вы не... – Она осеклась, вдруг с ужасом сообразив, что чуть не выпалила истину ему в лицо.
– Почему я не что?
– Ничего, просто я... удивилась вашим словам.
– Но надеюсь, не встревожились? Вы верите, что Акора выстоит?
Поскольку ни во что подобное она не верила, а лгать не любила, Брайанна ответила:
– Очень надеюсь на это.
Остальные слушали чересчур внимательно. К счастью, Джоанна начала разливать чай.
Брайанна даже загордилась, когда взяла хрупкую чашечку с блюдцем и обнаружила, что руки у нее нисколько не дрожат.
Загордилась – и слегка удивилась.
Вскоре дамы извинились: пора было переодеваться к вечеру. /
– Несправедливость! – сокрушалась Кассандра. – Нам придется прихорашиваться несколько часов подряд, а мужчины могут собраться в последнюю минуту.
Ройс отсалютовал ей чашкой:
– Зато мы весь вечер будем преклоняться перед вашей красотой.
– Ну, в таком случае игра стоит свеч, – усмехнулась Джоанна. – Дамы, за мной! – И у подножия лестницы вполголоса добавила: – Браво, Брайанна.
– Да, браво! – поддержала Кассандра. – Отлично сработано!
– Что сработано? – совсем растерялась Брайанна, не понимая, что они имеют в виду.
– Мы про твой разговор с Атреем, – пояснила Кассандра. – И про то, что ты не спешила во всем соглашаться с ним. Знаешь, он высоко это ценит. Мало кто осмеливается не то что бросить ему вызов – даже не согласиться с ним.
– Но я не хотела оскорбить...
– И никого не оскорбила, – перебила Джоанна, – ни в коем случае. Просто Атрею нравятся люди, которые живут своим умом.
– В таком случае больше всех он любит себя, – еле слышно выговорила Брайанна.
– Верно, – кивнула Кассандра, – когда он принимает решение, споры прекращаются. Но к своим решениям Атрей подходит осмотрительно и вдумчиво. Он всегда готов выслушать разумные доводы, подкрепленные фактами. Ему не раз случалось менять первоначальное мнение, если противник убеждал его взглянуть на ситуацию под другим углом.
Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!
Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..
Для дерзкой и гордой Кассандры, юной принцессы маленького островного королевства, первое путешествие за границу обещало много интересного – ей предстояло окунуться в светскую жизнь Лондона и выбрать из достойнейших аристократов спутника жизни.Но красавец англичанин, в которого влюбилась Кассандра, вовсе не идеальный кавалер, галантный и обходительный. Это истинный воин – отважный, необузданный, страстный. Он сумеет подарить ей любовь, о которой можно только мечтать.
Почему прекрасная Персефона предпочла жизнь отшельницы на одном из островов маленького средиземноморского королевства?Каприз красавицы, пресыщенной восхищением мужчин?Или – страшная тайна, способная погубить ее страну?Это предстоит узнать мужественному Гейвину Хоукфорту, воспылавшему страстью к Персефоне.Любимой грозит гибель? Гейвин готов спасти ее – пусть и ценой собственной жизни…
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…