Замки у моря - [10]
Она поставила локти на стол и положила голову на ладони в ожидании вопроса.
— Почему ты сбежала со свадьбы? — спросил он.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Она долго пристально смотрела на него. Квин испытывал то сожаление, то ярость. Наконец она выпрямилась и мягко улыбнулась.
— Я расскажу, но даже после этого ты будешь смотреть на все глазами Фила. В этой истории нет только белых или только черных тонов.
— В жизни вообще мало черно-белых историй. Что случилось? Ты же приехала в церковь, — настаивал он. — В своем великолепном платье Золушки.
Она глубоко вздохнула.
— Я ждала начала церемонии в комнате для невест и очень сильно нервничала. Я была счастлива, но нервничала. Как и все невесты, думаю. Моя сестра Тони была со мной. Церемония вот-вот должна была начаться, когда Фил постучал в дверь. Я не хотела, чтобы он видел меня перед свадьбой. Ты знаешь этот обычай? Но он сказал, что это очень важно, и зашел вместе с Роном и своим другом Джимом.
— Чего он хотел?
— Уладить маленькую деталь, как он сказал. Обговорить кое-что до того, как мы поженимся. И дал мне подписать один документ. Это был контракт, все законно.
— Подожди секундочку. — Квин выпрямился. — Он вручил тебе контракт, когда ты стояла, можно сказать, на пороге церкви?
Молли кивнула.
— Он сказал, что это идея его адвоката, а его самого контракт не слишком волнует. Рон и Джим должны подтвердить наши подписи. Я спросила, почему он не дал мне этот документ раньше. Фил объяснил, что, как всегда, имели место неизбежные задержки и бумаги были готовы только утром. Я не знала, как поступить, и спросила совета у его брата.
— Который учил тебя блефовать в покер?
— Да. Рон был моим другом. Достойный парень. Но я изучила его лицо, когда он играл. Теперь оно было таким же, хотя он героически поддерживал брата. Я заставила его посмотреть мне в глаза. Он сдался и отвел взгляд. Ему было стыдно. И тогда…
Ее голос сорвался, и Квин насторожился. Он впервые видел Молли такой.
— И тогда, — яростно продолжила она, — я поняла, что Фил лжет. Он задумал этот план давно, надеялся, что я смирюсь и подпишу. Ведь гости уже собрались. У нас уже все было спланировано и оплачено: прием, медовый месяц…
Несмотря на то, что говорила Молли спокойно, ее нижняя губа дрожала.
— И что ты сделала? — нежно спросил Квин.
— Я сказала Филу, что не могу подписать такой договор, пока его не изучит мой адвокат. Он ответил, что не осталось времени, а все должно быть подписано до венчания.
— Каковы были условия? — поинтересовался Квин, подумав вдруг, что и сам прекрасно знает, каковы условия такого рода документа.
— Соглашение было составлено в его пользу… удивительно, правда? В случае развода, даже если это произойдет лет через пятьдесят, я имею право забрать только то, с чем пришла. Зубную щетку, например. У меня не будет прав на то, что накопится за время нашего совместного проживания. Ведь он становился кормильцем семьи.
— Значит, ты не собиралась работать?
— Мы хотели как можно быстрее завести ребенка, поэтому решили, что я буду сидеть с детьми и вести хозяйство. А это, кстати, не менее важно, чем зарабатывать деньги. Но его контракт этого не учитывал, и весь мой труд пошел бы коту под хвост.
— Молли, никакой адвокат не позволил бы тебе подписать односторонний контракт.
— Фил был удивлен и расстроен, когда я запротестовала. Он думал, что я соглашусь без вопросов.
Квин подавил ухмылку. Его интересовало, как Молли ведет себя в кризисной ситуации. Похоже, теперь он узнал это.
— Потом он приказал подписать договор немедленно, или свадьба будет отменена.
— И ты ушла.
— Я взяла у Тони ключи от машины и попросила ее объяснить все родителям. Потом с высоко поднятой головой прошла к запасному выходу. Он не увидел ни одной моей слезинки, — гордо добавила она.
Но слез было немало, понял Квин, заметив, как увлажнились ее глаза. Он начал понимать, что предательство Фила задело ее намного больше, чем она себе признавалась. И в то же время Квин восхищался внутренней силой и самоуважением, которые помогли ей противостоять сукину сыну Филу.
Да, это полный сюрпризов новогодний подарок — его Славная Молли.
— Почему ты решила, — спросил Квин, — что после этого я останусь на стороне Фила?
— Я имела в виду… понимаешь, вы так друг на друга похожи… — Она взяла с торта поезд и слизала с него глазурь.
— Подожди-ка! Мы похожи? Я и этот… этот…
— Только не обижайся, — прервала она.
— Не обижаться?
Молли начала перечислять, загибая пальцы:
— Вы оба работаете в мире рекламы. Оба предприимчивые, удачливые, амбициозные. Деньги значат для вас все. — Молли приготовила вторую руку. — Ради достижения своей цели вы пойдете на все. Личные отношения — небольшое дополнение к работе. Темноволосые. Шикарные плечи. Ах, да! На отдыхе у вас одинаковая униформа: рубашки-поло и шорты цвета хаки.
— Просто здорово, — прошипел Квин.
— Ты не согласен? — Она дотянулась до его блюдца в поисках чего-то. — А где паровоз? Ты его съел?
— Можешь не задавать одновременно совершенно разные вопросы? С тем, что ты перечислила, я могу согласиться. Но, пойми, я никогда не поступал ни с одной женщиной так, как Фил поступил с тобою.
Из пригорода Нью-Йорка бесследно исчезает Элизабет Ланкастер, возлюбленная Дэвида Трента, недавно погибшего при загадочных обстоятельствах. Ее похититель, старший брат Дэвида, убежден, что Элизабет — виновница смерти его брата.Но оказывается, все не так просто…
Очаровательная француженка и молодой английский дворянин собираются вступить в брак, но отнюдь не любовь лежит в основе этого союза. Девушка надеется обрести свободу и независимость, став замужней дамой, а молодой человек в результате этой сделки должен стать владельцем обширного поместья. Оба поклялись, что никогда не позволят чувствам властвовать над ними, но судьба распоряжается иначе…
Два года прошло, как Меган Вулф развелась с мужем: сумасбродный Джек не мог обеспечить семью хотя бы средним достатком.Однако, встретив его опять, она не задумываясь разорвала помолвку с адвокатом из солидной фирмы с Уоллстрит и попросила бывшего мужа: «Женись на мне снова!».
Лорд Уэксфорд любил вино, женщин и сражения… но только если это не угрожало его свободе. Ибо свобода – а особенно свобода от брачных уз – была для него самой большой ценностью в жизни.Однако настал день, когда судьба подарила мужественному воину встречу с юной и прекрасной Филиппой де Пари – девушкой, которую он обязан назвать своей женой, ибо только так сможет исполнить тайный королевский приказ.В какой же миг между отважным рыцарем и его «дамой поневоле» вспыхнет пылкая страсть? В миг, когда встретятся на небе лучи солнца и луны, когда соединятся мужская сила и победоносная женская нежность!
Мужественный Грэм Фокс настроен весьма решительно – он окажет неоценимую услугу знатному барону и в награду получит в жены его дочь с богатым поместьем в придачу.И все бы хорошо, но Грэм не предполагал, что на его пути встретится прекрасная Джоанна. Очарованный ее умом и красотой, он разрывается между страстью и своими честолюбивыми планами.Сможет ли он пожертвовать блестящим будущим ради любви?
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…