Замерзший - [4]

Шрифт
Интервал

— Эй, — зову его я. — Ты в порядке?

Он подпрыгивает, поворачиваясь на мой голос. Когда его глаза находят нас, они задерживают на оружии Бри, и он медленно отступает, до тех пор, пока не прислоняется к стене. Его собака рычит, стоя перед ним.

— Что здесь произошло? — спрашиваю я.

— Болезнь, — отвечает мальчик, трясущимися губами. — Один заболел. Затем другой, потом ещё один. Они умерли.

Бри опускает ружьё.

— От чего? Что за болезнь?

— Не знаю. Мама говорила, что болезнь с востока, из города под куполом. Она говорила, что они принесли её, зная, что мы можем умереть.

Мы с Бри обмениваемся взволнованными взглядами. Не более чем два месяца назад, мы проникли в Таем, чтобы разыскать вакцину, которая защитила бы Повстанцев от вируса, разработанного в лаборатории Франка. Мы боялись, что он захватит одного из наших, и отправит его обратно инфицированным, постепенно устраняя всех Повстанцев.

— Кто принёс её сюда? — спрашивает Бри. — Эту болезнь?

Но мальчик просто сел на пол, обхватив руками шею собаки. Он был так напуган, что дрожал, или, может быть, он просто замерз.

Бри прошла по проходу, и остановилась в центре Т-образного помещения. Собака зарычала, и она решила не рисковать, не подниматься по лестнице.

— Давай, — сказала она, протягивая руки мальчику. — Мы можем согреть тебя. Помочь…

— Нет! — закричал он. — У них тоже было оружие. Я вам не доверяю!

Бри посмотрела на меня, но я был так же озадачен, как и она. Она повернулась к мальчику и осторожно поднялась до половины лестницы.

— Уходите! — закричал он. — Вы похожи на них. Вы точно такие же, как они! — Он продолжал кричать, как будто она атаковала его, что заставило собаку прыгнуть на Бри. Она отпрыгнула назад, едва избежав укуса.

— Смотри, мы предлагаем помочь тебе, — огрызнулась она, но это прозвучало так, словно она хочет сделать что-то противоположное.

— Разве ты не видишь, что пугаешь его?

Голос заставляет нас троих вздрогнуть. Мы оборачиваемся и видим Эмму, стоящую у входа в здание.

— Я не пытаюсь его напугать, — говорит Бри сквозь зубы.

— Но ты это делаешь. — Эмма проходит мимо меня по проходу и замедляет движение только тогда, когда оказывается около лестницы. Собака рычит теперь более решительно, имея перед собой двух потенциальных обидчиков своего хозяина. — Может быть, только один из нас должен сделать это, — произносит Эмма.

Бри закатывает глаза.

— Прекрасно.

Она идет ко мне и бормочет:

— За этим будет весело понаблюдать.

Я ничего не говорю, потому что уже знаю, что Эмма успешнее успокоит мальчика. Голос Эммы звучит как свежий снегопад, в то время как голос Бри похож на скрипучую дверь. И Эмма движется, как будто в открытом поле, осторожно и мягко. Я не уверен, что она способна напугать кого-либо, даже если бы ей это захотелось.

Мы с Бри наблюдаем, как Эмма поднимается по лестнице и садится на расстоянии вытянутой руки от мальчика, казалось бы, не замечая, что собака еще сильнее оскалила зубы. Она бросает мальчику шерстяную шапку.

— Возьми это, — говорит она. — Давай. Ты, наверное, замёрз.

Он двигается так быстро, что я это едва улавливаю движение. Рука двигается и хватает шапку. Он борется с непослушными волосами.

— Я Эмма. А как тебя зовут?

Мальчик моргает, хлопая глазами.

— Эйден, — наконец-то произносит он.

— Сколько тебе лет, Эйден?

— А сколько тебе лет?

Эмма засмеялась, и губы мальчика так же ненадолго растянулись в улыбку.

— Мне восемнадцать. В прошлом месяце был день рождения.

Мальчик считает на пальцах.

— Мне восемнадцать минус десять.

Эмма отпускает комплемент, какой он умный и Бри скрещивает руки.

— Удача, — говорит она мне. — Я смогла бы разговорить его, если бы у меня было больше времени.

— Уверен, ты смогла бы. — Бри бросает на меня взгляд, и поскольку я не чувствую толчка в плечо, продолжаю:

— Знаешь, а я не смог бы лучше. Эмма хорошо находит контакт с людьми.

— А мы нет?

Бри прищуривается и смотрит так, словно хочет ударить кого-то.

— Нет. Определенно нет.

Эмма впереди предлагает руку Эйдену.

— Мы собираемся развести огонь и приготовить ужин. Хочешь поесть с нами? Согреться? — Он кивает и медленно берет её руку. Как только Эйден решается её довериться, его собака, кажется, тоже начинает ей доверять. Не полностью, потому что она не перестает рычать, но она идет за ними по проходу и ее зубы уже не видны.

Эйден замирает в нескольких шагах от нас.

— Мне никто не нравится с оружием, — говорит он.

Бри фыркает.

— Видите? Я была обречена с самого начала.

Эмма опускается на колени рядом с мальчиком и берет обе его руки в свои.

— Эйден, я не знаю, что с тобой произошло. И тебе не надо рассказывать мне, если ты не хочешь, но просто знай, что не каждый с оружием плохой. Некоторые люди позволяют силе оружия вскружить им голову и совершают страшные вещи. Мы не такие.

Эйден кивает, глядя вверх на нас с Бри.

— А что на ужин?

— Какое-то мясо, — отвечаю я, и мой желудок урчит при этой мысли.

— С картошкой? — спрашивает он. — И со свежим хлебом?

— Размечтался, парень.

Мы нашли остальную часть команды в здании, которое выглядело как столярная мастерская. Тут был сводчатый потолок и целый ряд станков вдоль стены, которые были покрыты опилками и заготовками. Разделочные ножи и рубанки терпеливо ждали, как будто плотник просто вышел на свежий воздух.


Еще от автора Эрин Боумэн
Похищенная

До того как Грей Визерсби раскрыл правду о Клейсут и проекте Лейкос, девочка по имени Бри достигла совершеннолетия на побережье Салтвотер и совершила свое собственное путешествие за пределами острова.В «Похищенной» раскрывается история жизни Бри до того, как она была похищена из дома, до того, как она присоединилась к восстанию, и до того как встретила мальчика по имени Грей…


Заложник

В городе Клейсут нет мужчин. Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают. Они называют это Похищением. Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых. Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже.


Скопированный

Пришло время противостояния. Грей Везерсби со своей группой повстанцев вознамерился обрушить Франконианский Орден. Но, возможно, уже слишком поздно. Орден как никогда близок к своей конечной цели — построению непобедимой армии — и каждое новое поколение Копий становится более изощренным, сложнее выявляющимся и беспощадным, чем раньше. Теперь Повстанцы объединили свои силы с новыми союзниками — Экспатами. Но когда тебя окружают даже знакомые лица, никому нельзя доверять: Грею придется действовать осторожнее, если он хочет добиться успеха… или выжить. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Рекомендуем почитать
В Зоне и её окрестностях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сос по прозвищу «Верёвка»

Молодой мужчина по имени Сол встречает такого же мужика. И оказывается, что его тоже зовут Сол. Возникает спор. Споры в то время решались (будут решаться) при помощи поединка в круге. И один Сол побеждает другого. Побежденный поступает на службу победителю и вынужден довольствоваться именем Сос. Попутно читатель уясняет себе, что действие происходит через много лет после атомной войны, которая уничтожила крупные города и почти всю цивилизацию. Далее выясняется, что большинство людей живут очень странной жизнью.


Перстни легатов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паровозик из Ромашкова и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сын несущего расходы

Эд Букхалтер родился после ядерной войны. Родился телепатом, «лыской», родовой печатью которых было абсолютное отсутствие волос на теле. Лыски, несмотря на антипатию, вызванную их способностями, ухитрились выжить в человеческом послевоенном обществе за счет политики добровольного отказа от чтения чужих мыслей. Однако, существует группка телепатов, полагающих себя высшими существами — они агрессивно себя ведут и не носят париков.Среди детей «благополучных» телепатов распространяется повальное увлечение выдумыванием приключений Зеленого Человека, доказывающего свое превосходство над всеми.


Кантата для Лейбовича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.