Заманчивое наказание - [26]

Шрифт
Интервал

Матиас мгновенно понял, что ее простое заявление таит очередную явную проблему, поэтому предпочел молчать.

— И как ты объяснишь свое поведение? — спросил он в конце концов. Ему было любопытно, что еще придумает Софи.

— Я не обязана с тобой объясняться, — быстро ответила Софи, отмахиваясь от образов репортеров под окнами спальни ее брата, который будет ужасно напуган.

— По-твоему, я должен верить всему, что ты говоришь? — спросил Матиас.

— Тебе не надо делать того, чего ты не хочешь делать. Я пришла к тебе не потому, что мне что-то нужно от тебя. И нет никаких «мы». Я приехала к тебе, потому что чувствовала, что должна сообщить тебе о ребенке. Я не верю тебе, Матиас, но ты заслужил знать о моей беременности, поэтому я здесь.

— Ты снова за старое. Давайте сосредоточимся на настоящем и будущем. И запомни, я могу говорить о «нас» в этой ситуации, потому что половина моих хромосом, нравится тебе это или нет, находится внутри тебя в виде незапланированного ребенка, с которым нам придется иметь дело. — Он интуитивно хотел сказать ей, что все зависит от того, говорит ли она правду о своей беременности, но потом решил дипломатично промолчать об этом. — Ты вынашиваешь моего ребенка. — Несколько секунд он снова был ошеломлен от осознания того, что произошло. Матиас Риверо станет отцом. — Если ты думала, что можешь просто передать мне эту информацию, а потом уйти, то ты очень заблуждаешься. Я не отказываюсь от своей ответственности, Софи.

— Я не хочу быть твоей ответственностью.

— Ты — нет, но я ответственен за своего будущего ребенка, нравится это тебе или нет. Я не планировал становиться отцом, и теперь мы должны решить, что делать. У тебя было несчастливое детство, поэтому ты, возможно, считаешь, будто преимущества семейной жизни переоценены. Но у меня было хорошее детство, и я твердо верю, что ребенку необходимы оба родителя.

— Я верю в преимущества семьи, — уточнила Софи, — потому что у меня ее не было. Я не знала, как ты отреагируешь на мою новость, потому что мы плохо расстались. Но будь уверен, я не стану мешать твоим встречам со своим ребенком.

Ей было неприятно то, какие чувства вызывал у нее Матиас. Она не хотела быть рядом с ним, потому что в его присутствии чувствовала себя по-другому. Рядом с ним все ее чувства словно обострялись. Она ощущала себя ожившей. Она хотела уйти, но знала, что должна остаться. Она хотела игнорировать его ошеломляющее и нежелательное влияние на нее, но тянулась к Матиасу, словно была привязана к нему невидимыми струнами, которые не могла разорвать.

— Это не очень хорошо, дорогая. — Матиас никогда не думал о браке, но теперь понимал, что, возможно, ему предстоит женитьба на дочери своего заклятого врага. Он не собирался быть приходящим папашей своему ребенку, оплачивая расходы на его содержание и имея ограниченные права на его посещение. Софи не забудет об обстоятельствах, при которых она забеременела. У нее появится прекрасная возможность отомстить Матиасу, диктуя ему условия встреч с ребенком.

Он подумал о своей матери, которая проходила курс реабилитации в частной лондонской больнице. Она очень расстроится, если лишится постоянного общения с внуком и станет заложницей отношений его воюющих родителей. Матиасу удастся избежать эмоциональной привязанности благодаря печальному опыту и урокам, извлеченным из жизни собственного доверчивого отца. Тем не менее он не лгал, говоря Софи, что у него было счастливое детство и родители, которые всегда его поддерживали.

— Двадцать минут назад ты сказал, что время — деньги, поэтому мне лучше уйти.

— Все изменилось, — ответил он. — Двадцать минут назад я не знал, что ты носишь моего ребенка. — Его настороженные глаза были прикованы к ее лицу. — Теперь ты всегда будешь в моей жизни. Я хочу воспитывать своего ребенка постоянно, и единственный способ это сделать — пожениться.

Наступило гробовое молчание — Софи открыла рот от удивления.

— Ты, наверное, шутишь? — спросила она.

— Возможно, ты пришла ко мне не из чувства долга, но я не собираюсь уходить от ответственности.

— Я никогда не забуду, как ты использовал меня в своей мести. Кто гарантирует, что ты снова меня не используешь?

Она подумала об Эрике, узнав о котором Матиас снова захочет мстить. Она посмотрела на него из-под опущенных ресниц и вздрогнула. Такой красивый, сильный и невероятно безжалостный человек.

— Софи, эта история закончилась. Сейчас все иначе.

Однако Матиас был озадачен ее заявлением. Ради чего еще он мог ее использовать? К лучшему или к худшему, он раскрыл ей все карты, говоря о мести ее отцу.

Матиас смотрел на нее и замечал, как на ее щеках медленно выступает румянец, а ее полные губы подрагивают. Атмосфера между ними внезапно накалилась — их взаимное влечение стало осязаемым.

— Подумай об этом, Софи, а я позвоню тебе завтра, и мы опять поговорим. — Он неторопливо улыбнулся, пристально наблюдая, как она дрожит. — Я думаю, нам обоим надо обо всем подумать.

Глава 8

Софи отказалась выходить замуж за Матиаса.

Она считала, что поступила правильно. Конечно, в браке были свои преимущества и недостатки. В любом решении есть плюсы и минусы. Но она поступила правильно. Она пришла навестить Эрика и наблюдала за его мирным удовлетворением в спокойной обстановке интерната.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…