Заложники - [24]
— Хорошо, — Бурха посмотрел на Халеса, — допустим, я соглашаюсь, но есть ещё один вопрос. Где находятся семнадцать человек заложников, что похищены в Мазари — Шариф?
— Это опять же не ко мне, — Халес с удовлетворением посмотрел на Шаика. — Скажи уважаемому Кариму, где эти люди.
— Их похитил Махмуд, — сказал Шаик, — где они сейчас я не знаю, он часто меняет место.
— Если мы договоримся, — заявил Халес, — мы Вам сможем и в этом оказать помощь, за определённую сумму конечно. И так, за родственников я вам называю человека Хафиза и плачу триста тысяч афгани. Ну и, конечно, переговоры заканчиваем без кровопролития.
— Хорошо. Я даю слово, что ваши родственники будут сегодня освобождены. А какие у меня гарантии? — молвил Бурха.
— Деньги Вы получите по освобождению, — сказал Халес.
— И ещё одно, — дополнил Бурха, — зачем Вы вчера убили четверых моих офицеров?
— Это не наша работа, — заявил Шаик, — может быть опять он. Надо взять человека Хафиза и спросить у него. Его можно легко вычислить — это офицер в звании джагтуран. К сожалению, больше ничего не знаем. Только у нас будет просьба: когда найдёте, не брать его сразу, а проследить за ним. Нам важно выйти на след Хафиза.
«Не густо, — подумал Бурха, — ну и то хлеб. Среди капитанов легче искать».
Восточные люди сговорчивые, особенно, если дело касается денег и интересов друг друга. Тут уж все идеологии, принципы и идеи уходят на задний план.
Переговоры закончились банкетом, после чего воины прошли стройными шеренгами перед хозяином и гостем, демонстрируя этим силу, уважение и взаимопонимание. Бурха понял, что в лице Халеса он обрёл сподвижника, чьими руками и, конечно же, с помощью денег, он сможет убирать непокорных. Но и знал он, что особо обольщаться не надо. За время переговоров он успел нарисовать для себя образ Халеса как хитрого и коварного человека. А вот Шаик внушал доверие. Он показался Бурхе честным, мужественным и сдержанным человеком. «Этот не обманет, — подумал он, — а в противном случае, не беда: польза от встречи уже есть, узнал, где искать крота и заложников».
Ромашов всё это время не находил себе места. После демонстративного пролёта вертолётов, он слышал, что переговоры вошли в правильное русло, и вдруг всё оборвалось. Давать команду на уничтожение банды он не решался: там Бурха и он, наверняка, был ещё жив. Халес, по- видимому, захочет обменять его на родственников. Разведгруппа доложила, что в кишлаке всё спокойно. Переговоры затянулись, и это время Ромашову показалось вечностью. И только, когда разведчики доложили, что в бинокль наблюдают, как Бурха у душманов принимает парад, он успокоился. Все продуманное им до мелочей сработало. Теперь оставалось ждать возвращения Бурхи. Вскоре Ромашов увидел его автомобиль. Он выбежал к нему навстречу: они громко смеялись, обнимали друг друга, как будто не виделись много лет.
— Что ты так долго с ними говорил? То, что ты парад принимал, мне разведчики доложили.
— Кроме парада на званный обед был приглашен. Принимали как почётного гостя.
— Ты там водку пил, — Ромашов хохотал и стучал слегка Бурху в грудь, — а я тут волосы на заднице рвал. Думаю: убили, не убили, что делать, с чего начать. Чего радиостанция замолчала?
— Аллах её знает. Стала пищать, я её и отключил.
— До чего договорились, рассказывай — со щитом или на щите.
— В общем, так, — сказал Бурха, — кое — что есть, но и не сказать, чтобы был большой успех. Старика у них нет. Утверждают, что он у Хафиза.
— Ну, это мы знали и до переговоров, — сказал Ромашов.
— Заложники находятся в банде Махмуда где — то возле Мазари — Шариф, Шаик их лично видел, все живы и здоровы. Халес пообещал за вознаграждение помочь найти их. Дали ориентировку на крота — оказывается родственник Хафиза — офицер, звание джагтуран.
— Кого подозреваешь, или ещё не думал?
— Думаю — это Эгдаль, но надо проверить.
— Так, Мазари — Шариф значит, — сказал Ромашов, — это уже теплее. Два дня назад Азат послал туда Фатиму, она туда, наверное, сегодня придёт. Ты, вот что, поезжай к себе, а я поеду на виллу. Уточним, что разведали они, и потом вместе обговорим план дальнейших действий.
Ромашов два раза просигналил у ворот виллы, из — за дома показался Ата и открыл ворота. За глухим, очень высоким забором из серого камня, всё скрывалось от посторонних глаз, что происходило внутри. Ромашов вышел из машины и подал руку.
— Здравие желаю, — Ата вытянулся по стойке смирно и пожал протянутую ему руку.
— Прекрати, — засмеялся Ромашов. — В роль надо входить, а то увидишь меня в городе и честь станешь отдавать. Где Азат?
— Он уехал на базу, там Умар привел двух воинов. Азат решил с ними побеседовать, и Фатиму туда Мурад должен привезти. К вечеру должны быть.
— Что новенького? — Ромашов присел на ступеньку крыльца.
— Люди, которых привёл Умар, — доложил Ата, — перешли от Хафиза.
— Так, — Ромашов задумался, — либо чего — то не поделили, либо какая — то игра. У медника был?
— Только что вернулся. Передали Азату, что его участие в поисках Хафиза одобрено самим шефом пакистанской разведки.
— Вот и хорошо, — засмеялся Ромашов, — значит и там Азата приняли за настоящего бандита.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.