Заложница страсти - [18]
Лайон наблюдал за супругой сквозь полуприкрытые веки, притворяясь спящим. О чем она думает? Восхищается ли им, отдает ли ему предпочтение или же считает Эдрика красивее?
— Если вы будете продолжать так смотреть на меня, я не смогу поручиться за свои действия.
Ариана, испуганно вздрогнув, отвернулась:
— Я… я думала, вы спите.
— Я и спал, пока не понял, что вы смотрите на меня.
Она покраснела, смутившись, что ее застали за таким неблаговидным занятием:
— Я нужна на кухне. Теперь, когда я вернулась домой, я должна, как хозяйка замка, заняться ведением хозяйства. А сейчас я отправляюсь мыться.
Девушка с радостью вспомнила об огромной деревянной лохани, помещенной в отдельной комнате за кухней. Эту роскошь позволил себе отец при возведении башни.
— У жены есть более важные занятия, — напомнил ей норманн, поднимаясь с постели и отряхивая перья с волос. — Скоро вы об этом узнаете. Идемте, помоемся вместе.
Одернув длинную рубашку, он взял ее за руку и повел из спальни. Испуганная Ариана попыталась вырвать руку, но мужчина крепко держал ее и тащил за собой.
Слуги уже встали и ходили, позевывая, по кухне, когда мимо них прошли хозяева. В комнате, где находилась лохань, стояла огромная бочка с водой и постоянно горел огонь в очаге, поддерживая постоянную высокую температуру. Слуги следили за тем, чтобы всегда были наготове ведра с горячей водой, ведь у господ могло возникнуть желание искупаться с долгой дороги. Норманн немедленно принялся за работу, наполняя лохань холодной и горячей водой. Добившись требуемого результата, он повернулся к спутнице:
— После вас, миледи.
Ариана застыла. Неужели он действительно намеревается с ней мыться?
— Давайте, миледи, хватит капризничать.
Нарочито медленно Лайон снял рубашку, затем белье. Перед тем как спастись бегством, девушка увидела мускулистую спину и твердые ягодицы. Вслед ей гремел раскатистый смех норманна.
Ариана искупалась позже, когда супруг, сопровождаемый немногочисленным отрядом рыцарей, отправился осматривать деревни. До прихода зимы надо заново покрыть соломой крыши, ведь здоровье земледельца — залог процветания хозяина. Лайону приходилось следить за тем, чтобы крестьяне хорошо возделывали его поля, чтобы свободнорожденные вовремя платили ренту за землю. Такой порядок ввел Вильгельм Завоеватель с того момента, как покорил Англию.
Когда Ариана вымылась, она предложила искупаться Терзе, видя, что та не отличается чистотой. Служанка с радостью приняла предложение. Смыв с себя грязь, она предстала перед хозяйкой, поразив ее своей красотой. Чистые волосы оказались цвета спелой пшеницы, а кожа молочно-белой и без единого изъяна. Потом девушки отправились в кладовую за материей для новых платьев.
— Думаете, сэр Бельтан считает меня красивой? — застенчиво спросила Терза, перебирая пальцами свои густые и длинные, до пояса, волосы. Ариана задумалась, не зная, что ответить.
— А ты хочешь, чтобы он считал тебя красивой?
— Ой, конечно, миледи. Клянусь, сэр Бельтан — самый привлекательный мужчина. Для меня он слишком хорош.
— Нет, Терза, ты ошибаешься. Ты саксонка, и ты создана не для норманнской свиньи. Найди себе достойного сакса.
— Да, миледи, — проговорила девушка, опуская глаза. Она ничего не могла поделать со своими чувствами к сэру Бельтану. Сакс он или норманн — ей все равно. Терза полюбила его, но знала, что рассчитывать ей не на что.
В кладовой они пересмотрели груду материала, который лежал мертвым грузом пять долгих лет, и выбрали бледно-голубую, зеленую и ярко-розовую ткань Ариане для платьев и мягкую для нижнего белья. Отказавшись от серого и коричневого материала, предназначенного для слуг, хозяйка Крэгмира выбрала для Терзы яркие ткани. Через пару дней у них появятся новые наряды.
По возвращении Лайона ждал чудесный обед. Стол был заставлен блюдами с рыбой, птицей и говядиной. Радовали глаз овощи, фрукты и хлеб, испеченный из великолепной белой муки мелкого помола. Такой хлеб могли позволить себе есть только богатые люди. Мужчины одобрительно переговаривались, увидев кувшины с пивом, вином и крепким элем. Ариана сидела рядом с Лайоном и ела с ним из одного блюда.
— Вы заслуживаете похвалы, миледи, — искренне проговорил он. — Такого я не едал очень давно.
— Я знаю свои обязанности, — гордо ответила Ариана. Темные брови рыцаря взметнулись вверх:
— Пока нет, миледи, но скоро узнаете.
Девушка попыталась найти достойный ответ, но язык отказался повиноваться ей, а голова начала кружиться. Лицо Лайона отдалилось от нее, под ногами разверзлась бездна, и с легким вздохом она провалилась туда. Пришло видение, в последнее время столь редко посещающее ее и теперь захватившее ее в такой неподходящий момент. Баронесса старалась не поддаваться ему, но попытка не увенчалась успехом. Лайон находился в центре густого серого тумана. Его грудь была обнажена и залита кровью. Воин, вместо лица которого она видела лишь светлое пятно, стоял перед ним, направив острое копье прямо в сердце норманна. Рядом с ним, немного в стороне, Ариана увидела и себя, практически скрытую туманом. Она испытывала ощущение легкости, невесомости и парила, словно птица, между небом и землей. Затем безликий воин повернулся к ней, будто спрашивая, вонзить ли ему копье в сердце Льва. Решение оставалось за ней — жить Лайону или умереть.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…