Заложница страсти - [16]
— Я была баронессой и до того, как норманнские захватчики убили моего отца и братьев и отобрали мои земли, — холодно напомнила ему Ариана. — Вы так же хотели жениться, как и я выходить замуж.
— И все же мы супруги и должны привыкнуть друг к другу. Родите мне наследника и поклянитесь мне в верности, и я буду относиться к вам с подобающим вашему положению уважением.
— Покориться этой норманнской свинье?! — так пронзительно и с такой злобой выкрикнула Ариана, что Лайону показалось, будто ее острый язык полоснул, как лезвие, по его душе.
Голубые глаза мужчины окунулись в зеленую бездну ее глаз.
Гнев, который он испытывал до сих пор, не шел ни в какое сравнение с яростью, что охватила его сейчас. Прижав руки жены к ее туловищу, рыцарь как соломинку поднял ее и швырнул на кровать. Подпрыгнув один раз, девушка утонула в мягкой пуховой перине. Она понимала, что на этот раз зашла слишком далеко. Неужели ей никогда так и не удастся научиться сдерживать свой язык? Когда Ариана осмелилась поднять глаза, Лайон уже сбросил кольчугу и смотрел на нее, гневно сверкая очами.
— Вы покоритесь мне, миледи, и принесете клятву верности, — выдавил он из себя сквозь зубы, и кровать застонала под тяжестью его тела.
— Нет.
Норманн склонился над девушкой и заглянул ей в глаза. Она опустила ресницы и почувствовала его губы на своих. Ариана попыталась отодвинуться, но не смогла вырваться из рук закаленного в боях рыцаря. Губы Лайона впились в нее, а его язык казался ей острым мечом. Стон протеста вырвался из груди девушки, когда язык мужчины, такой горячий, влажный, рождающий непонятный жар в ее теле, проник внутрь ее рта.
Она почувствовала, как его рука начала ласкать ее грудь, пощипывать сосок, затем спустилась вниз — на талию, бедра и ягодицы. Казалось, тело норманна жило одной жизнью, а губы, продолжавшие целовать ее, другой. Гнев, душивший мужчину, не оставлял надежды на пощаду.
— Вы хотите изнасиловать меня, милорд? — воскликнула в отчаянии Ариана, когда его руки стали ласкать под платьем ее невинное тело. Лайон резко поднял голову.
— Изнасиловать? — воскликнул он, и от ее слов появился горький привкус во рту. Ярость, охватившая его и помутившая разум, едва не заставила Норманнского Льва взять девушку силой. — Нет, миледи, когда я овладею вами, это произойдет по вашей воле.
Неохотно, как подобает рыцарю, лорд Крэгмир поднялся и, рывком подняв Ариану с постели, поставил ее на колени.
— Клянитесь, клянитесь, миледи, мне в верности на коленях. Я ваш повелитель. Вы обязаны мне повиноваться.
Девушка прекрасно понимала, что ей несдобровать, но все равно не могла покориться человеку, который пришел с завоевателями, лишившими жизни членов ее семьи и отобравшими ее владения. Она плотно сжала губы, стиснула зубы и молчала. Закрыв глаза, Ариана ждала града ударов, зная, что заслужила их. Большинство мужчин так и сделали бы. Секунда, вторая, бесконечно долгая минута и… ничего не произошло. Приоткрыв глаза, она взглянула вверх сквозь пряди своих упавших на лицо серебристых волос. В комнате никого не было. Девушка облегченно вздохнула и, подождав несколько секунд, поднялась с колен и присела на край кровати.
— Берегитесь, берегитесь, миледи, Льва. Неужели вы так ничему и не научились за пять лет?
— Надия! — с облегчением воскликнула Ариана. — Как ты здесь оказалась?
— Пришла с нижнего этажа, миледи. Дверь в вашу спальню была открыта. На лестнице я столкнулась с лордом Лайоном. Он был похож на человека, готового убить первого встречного. Что вы с ним сделали?
Девушка, покраснев, отвела глаза:
— Я отказалась покориться ему.
Колдунья подошла ближе и пристально посмотрела на хозяйку:
— Я не вижу синяков. Он не избил вас?
— Он и пальцем не дотронулся до меня, Надия. Я ждала ударов, но… — она замолчала, не закончив фразу.
— Лайон знает о лорде Эдрике?
Ариана вскрикнула от изумления:
— Как ты… Никто не знает об Эдрике. Как ты…
Надия бросила на нее загадочный взгляд:
— Я много чего знаю, Ариана. Я много видела. Вас еще посещают видения?
Девушка внимательно посмотрела на открытую настежь дверь, прислушалась и лишь потом ответила:
— Да, хотя в монастыре это случалось довольно редко.
— Что вы будете делать, Ариана? Лев убьет вас обоих, если узнает о ваших тайных встречах.
— Он уже знает, Надия, и я все еще жива. Странно, но порой лорд Лайон кажется таким мягким и нежным… А иногда я безумно его боюсь. Он такой огромный, такой мужественный, мужчина в полном смысле этого слова, и норманн. В гневе Лев опасен и внушает настоящий ужас. Знаешь, я опасаюсь, что он убьет лорда Эдрика. Не спустишься ли ты вниз и не подслушаешь ли, о чем они говорят? Когда лорд Блэкхит будет уходить, постарайся передать ему, что я хочу поговорить с ним наедине. Я боюсь за его жизнь.
Колдунья смотрела на нее прищурившись:
— Вы о чем-то умалчиваете, Ариана? Лорд Лай он ляжет на супружеское ложе с невинной женой?
Девушка вновь покраснела.
— Нет, Надия, я не сделала ничего такого, за что потом было бы стыдно.
— Бог милостив, — прошептала колдунья. — Если бы было по-другому, не хотела бы я оказаться на вашем месте. Напоминаю вам, миледи, лорд Лайон далеко не мягкий человек.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…