Заложница страсти - [2]
«Попадись мне только! – Гневу Рико не было предела. – Я позабочусь, чтобы ты света белого больше не увидел!»
Но вор, кем бы он ни был, мог легко попасться: к острову за последние дни не причаливали корабли, и никто из гостей не покидал его. А это значит, что украденные драгоценности по-прежнему были на острове.
«Охотник за драгоценностями…» Вновь и вновь эти слова эхом звучали в его голове.
«Не может быть, – удивился про себя Рико, – она бы просто не посмела…»
– Босс? – Голос Франклина вернул его в реальность.
– Что? – нахмурился Рико.
– Мне связаться с Интерполом по факту кражи? – деловито спросил Франклин.
Интерпол вряд ли мог арестовать вора, у них не было даже собственной тюрьмы. Но главное, что они располагали важной базой данных.
– Нет, не нужно, – покачал головой Рико, стараясь не обращать внимания на вытянувшееся от удивления лицо Франклина.
«Неужели я смогу отомстить? – усмехнулся про себя он. – Я ждал этого пять долгих лет».
Никакого Интерпола, пока он сам лично не поймет, в чем здесь дело.
– Мы сами справимся, – коротко сказал Рико. – Когда найдем вора, тогда и решим, что нам делать дальше.
– Ваш телефон, – заметил Франклин, телефон на столе Рико оглушительно пищал.
– Да, благодарю вас, – кивнул Рико.
Если воровкой окажется женщина, которую он когда-то знал, что же – ей не поздоровится, она станет украшением коллекции Интерпола.
– Папа, ну пожалуйста, давай уедем, пока не поздно. – Тереза Коретти умоляюще взглянула на своего отца.
Ей не нравилась поездка в «Тезоро Касл», но у нее просто не было выбора, она должна быть здесь, ведь брат с отцом решили приехать сюда во что бы то ни стало.
– Как я могу уехать, если у меня еще не закончился отпуск? – пожал плечами Ник Коретти и покачал головой.
Конечно, только отец Терезы мог назвать это отпуском. В действительности же он работал и здесь, в «Тезоро Касл». Он работал всегда.
Доминик Коретти был красивым мужчиной. Темно-карие глаза, густые темные волосы с легкой проседью – его легко можно было принять за старшего брата Джорджа Клуни. Доминик был истинным донжуаном, и все женщины были от него без ума. Однако он был примерным семьянином, пока не умерла его любимая жена, мать Терезы.
Доминик Коретти всегда прекрасно одевался, а его несомненное обаяние и хорошие манеры помогли ему пробиться в высший свет. Это того стоило.
Он прекрасно понимал, что именно там он и сможет поймать золотую рыбку, причем не одну.
Ник Коретти был одним из лучших воров драгоценностей, по его же следам пошли и братья Терезы – Джанни и Пауло.
Ник всегда искал места, где можно было поживиться. Терезе следовало бы догадаться, что отец не сможет устоять перед соблазном побывать в «Тезоро Касл». Это была настоящая золотая жила. Только вот отель принадлежал Рико Кингу, а это могло стать большой проблемой.
«А ведь я не видела Рико уже почти пять лет», – внезапно подумала Тереза.
И дня не прошло, чтобы она не вспомнила о нем. Она бы отдала все на свете, лишь бы снова ощутить вкус его поцелуев на губах. Тереза почувствовала, как сладкая волна охватила ее тело. Рико… Тереза рассердилась на себя: как же она старалась выкинуть его из головы, забыть о нем. Но нет, пожалуйста – сейчас она живет в его отеле.
Тереза осторожно выглянула на террасу, как будто боясь увидеть там Рико.
– Папа, я же тебя просила держаться подальше от Рико Кинга, помнишь наш разговор?
– Конечно, мой ангел, помню. – Ник Коретти смахнул невидимую пылинку с рукава своего сшитого на заказ пиджака и взглянул на дочь. – Только я держу свое слово и не собираюсь и близко подходить к богатствам мистера Кинга.
– Ох, папа, – вздохнула Тереза. – «Тезоро Касл» принадлежит Рико, а значит, ты грабишь его собственность, покушаясь на драгоценности его гостей. Не искушай судьбу! С Рико шутки плохи.
– Тереза! – Отец расправил плечи и танцующей походкой направился на террасу. – Ты всегда была слишком правильной. – Он налил себе холодного шампанского. – Ты у нас честная, – вздохнул он.
Тереза усмехнулась. Только в ее семье честность была страшным пороком. Всю свою жизнь она ходит по лезвию ножа. Когда ей было всего пять лет, отец стал обучать ее основам своего мастерства. Остальные девочки играли в куклы, а Тереза возилась с замками, пытаясь их открыть. А став постарше, она научилась вскрывать сейфы – уроки дядюшки Антонио не прошли даром.
Тереза обожала свою семью, но ей претила мысль зарабатывать себе на жизнь воровством. В восемнадцать лет она решительно отказалась работать с отцом, закончила колледж и устроилась на работу. Отец до сих пор сокрушался, что дочка отказалась от его профессии. Он считал, что у Терезы есть криминальный талант.
Отец как ни в чем не бывало сидел на террасе и присматривался к очередной жертве.
«Рико устроил здесь настоящий рай», – улыбнулась своим мыслям Тереза.
Неудивительно, Рико всегда стремился иметь самое лучшее, несмотря ни на какие преграды. Тереза это поняла с первой же их встречи в его отеле «Кинг Касл» в Канкуне. Тереза тогда только окончила кулинарные курсы и была счастлива получить работу на кухне такого шикарного отеля, как «Кинг Касл». Тереза радовалась жизни и думала, что эта работа – лучший подарок судьбы. Пока не познакомилась с Рико.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?