Закулисные тайны и другие истории… - [99]
Другие женщины в моей жизни – это Дайан Дамрау. И, конечно, Чечилия Бартоли.
Бываете ли вы в родной Мексике?
К сожалению, сейчас только раз в году. Раньше мне удавалось это делать гораздо чаще. Но раз в году обязательно. Ведь там у меня большая семья, куча родственников и друзей. Обязательно всех навещаю, когда приезжаю. И конечно, очень приятно, что на родине все меня знают, я там своего рода национальный герой.
На скольких языках вы говорите? И на скольких поете?
Мои языки – это английский, итальянский, конечно, мой родной испанский. Еще довольно хорошо говорю по-немецки – всё-таки я живу в Цюрихе. По-французски всё понимаю, но говорю довольно плохо. Но сейчас собираюсь освоить французский получше.
Ну а петь мне приходилось на многих языках. Вот недавно пел по-японски. Хотя по-японски не знаю ни слова.
Последний вопрос: Когда вы собираетесь в Россию? Уверен, в России вас ждет восторженный прием.
Я знаю. И уже много раз мои агенты вели переговоры с русскими коллегами. Однако всё время что-то срывалось. Жаль, мне самому очень хочется в Россию. Никогда там не был, и все мне говорят, какая это замечательная страна и какая там прекрасная публика.
Хавьер, я сделаю все возможное, чтобы вы побывали в России в ближайшее время.
И спасибо за интервью.
Вам спасибо. Привет России!
Интервью с оперной певицей Кристиной Ополайс
Мне довелось беседовать с Кристиной Ополайс в одной из репетиционных студий Метрополитен-оперы через день после премьеры оперы Пуччини «Манон Леско», в которой Кристина спела и сыграла заглавную роль.
В эти дни Нью-Йорк был буквально «залеплен» её изображениями крупным планом: конечно, это были афиши-постеры оперы «Манон Леско», но на них не было ничего, кроме немного стилизованного под XVIII век лица Кристины.
Это же изображение было на всех программках Метрополитен оперы. Подчеркиваю, на всех, а не только на программках оперы Пуччини. Так здесь принято: выбирается одно лицо и оно становится «лицом Мет» примерно на полсезона. Так, год назад таким лицом была Рене Флеминг, в начале сезона 2015–2016 этим лицом был земляк Кристины, рижанин Александр Антоненко. За годы, что я хожу в Мет, этими лицами были и Доминго, и Хворостовский, и Нетребко. А вот теперь – Кристина Ополайс.
Кристина, вы уже чувствуете себя дивой? Примадонной? Суперзвездой?
Александр, я не думаю об этом. И мне в общем-то всё равно. Если кто-то считает, что я суперзвезда – не буду возражать. А1не важно хорошо сделать роль, чтобы голос звучал, чтобы выполнить все указания режиссера и дирижера. Чтобы я была довольна своей работай. А что говорят критики и публика – меня не касается.
А вы читаете, что критики о вас пишут
Нет, никогда.
Вот сегодня в Нью-Йорк Таймс главный музыкальный критик этой газеты Антонио Томмазини написал про вас очень хвалебные слова…
А, правда? Ну и хорошо. Мне приятно. Но всё равно читать не буду. Потому что наверняка он кого-то ругает… И мне это наверняка испортит настроение. А мне еще надо спеть много спектаклей…
Ладно, забудем пока об этом. А знаете, у вас есть нечто общее с Леонардом Бернстайном.
Хм, что же это?
Дело в том, что немыслимый карьерный взлет Бернстайна начался в 1943 году, когда он заменил великого Бруно Вальтера и вошел в сложнейшую программу за несколько часов, без репетиций. Концерт был в переполненном Карнеги-холл, играл оркестр Нью-Йоркской филармонии. На его счастье, в этот день была радиотрансляция концерта на всю Америку. Он стал знаменитым и остался таким до конца своих дней.
Да, действительно, похоже.
Расскажите подробней, хотя я понимаю, что вам уже наверное, надоело об этом рассказывать.
Нет, с удовольствием расскажу. 4 апреля 2014 года в Мет была премьера оперы «Мадам Баттерфляй», где я пела заглавную роль. Спектакль прошел очень успешно, после этого, как положено, был большой банкет, легла я поздно, не могла успокоиться, еще пила чай, посмотрела какое-то кино. Заснула около 5. А в 7.30 утра зазвонил домашний телефон. Да, именно домашний, мобильный я, конечно, выключила. Звонит телефон, так настойчиво, много раз. Я, конечно, понимаю, что-то случилось, мне вообще раньше 12 никто не звонит. Беру трубку и слышу: Кристина, это Питер Гелб (генеральный менеджер Метрополитен-оперы, самый влиятельный человек в мировом «оперном океане»).
– Кристина, вы должны нас выручить. Сегодня в час дня у нас «Богема», трансляция HD television на весь мир. Анна Хартиг тяжело заболела. Вы делали когда-то роль Мими. Выручайте.
– Но, господин Гелб, я не могу. Я пела Мими год назад. Совсем в другом городе, с другими певцами, с другим режиссером, с другими мизансценами…
– Кристина, вы должны нас выручить.
– Нет, я не смогу.
И я положила трубку. И хотела спать дальше. Но не смогла. И через 5 минут перезвонила Гелбу.
– Мистер Гелб, я попробую.
В 10 я была в театре. Все мне помогали. Конечно, я знала роль Мими, но за год многое стерлось. представьте, сколько ролей за год делает востребованный оперный артист. Однако экстрим рождает чудеса. Партнеры, ассистенты, суфлеры – все протягивали мне руку. И я сделала это. И говорят, сделала хорошо. Рецензии были фантастические, все говорили, что такое впервые в оперной практике, чтобы в течение нескольких часов спеть две разных партии в Пуччиниевских операх… Да тут еще телевидение разнесло эту историю на весь мир. В общем да, я проснулась знаменитой.
Крупнейший кинорежиссер XX века, яркий представитель итальянского неореализма и его могильщик, Федерико Феллини (1920–1993) на протяжении более чем двадцати лет давал интервью своему другу журналисту Костанцо Костантини. Из этих откровенных бесед выстроилась богатая событиями житейская и творческая биография создателя таких шедевров мирового кино, как «Ночи Кабирии», «Сладкая жизнь», «Восемь с половиной», «Джульетта и духи», «Амаркорд», «Репетиция оркестра», «Город женщин» и др. Кроме того, в беседах этих — за маской парадоксалиста, фантазера, враля, раблезианца, каковым слыл или хотел слыть Феллини, — обнаруживается умнейший человек, остроумный и трезвый наблюдатель жизни, философ, ярый противник «культуры наркотиков» и ее знаменитых апологетов-совратителей, чему он противопоставляет «культуру жизни».
Григорий Крошин — первый парламентский корреспондент журнала «Крокодил», лауреат литературных премий, автор 10-ти книг сатиры и публицистики, сценариев для киножурнала «Фитиль», радио и ТВ, пьес для эстрады. С августа 1991-го — парламентский обозреватель журналов «Столица» и «Итоги», Радио «Свобода», немецких и американских СМИ. Новую книгу известного журналиста и литератора-сатирика составили его иронические рассказы-мемуары, записки из парламента — о себе и о людях, с которыми свела его журналистская судьба — то забавные, то печальные. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга о Вацлаве Гавеле принадлежит перу Михаэла Жантовского, несколько лет работавшего пресс-секретарем президента Чехии. Однако это не просто воспоминания о знаменитом человеке – Жантовский пишет о жизни Гавела, о его философских взглядах, литературном творчестве и душевных метаниях, о том, как он боролся и как одерживал победы или поражения. Автору удалось создать впечатляющий психологический портрет человека, во многом определявшего судьбу не только Чешской Республики, но и Европы на протяжении многих лет. Книга «Гавел» переведена на множество языков, теперь с ней может познакомиться и российский читатель. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Имя князя Дмитрия Ивановича Шаховского (1861–1939) было широко известно в общественных кругах России рубежа XIX–XX веков. Потомок Рюриковичей, сын боевого гвардейского генерала, внук декабриста, он являлся видным деятелем земского самоуправления, одним из создателей и лидером кадетской партии, депутатом и секретарем Первой Государственной думы, министром Временного правительства, а в годы гражданской войны — активным участником борьбы с большевиками. Д. И. Шаховской — духовный вдохновитель Братства «Приютино», в которое входили замечательные представители русской либеральной интеллигенции — В. И. Вернадский, Ф.
Паша Ангелина — первая в стране женщина, овладевшая искусством вождения трактора. Образ человека нового коммунистического облика тепло и точно нарисован в книге Аркадия Славутского. Написанная простым, ясным языком, без вычурности, она воссоздает подлинную правду о горестях, бедах, подвигах, исканиях, думах и радостях Паши Ангелиной.
Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.