Закулисные тайны и другие истории… - [49]

Шрифт
Интервал

Но что касается культуры… Черт его знает, как-то она меня никогда не трогала, не тронула и в этот раз…

Ни их живопись – слишком своя, слишком японская… Никогда не любил Хокусая.

Их архитектура – слишком бедная.

Их музыка – если старинная, то совершенно замкнутая в себе, очень эзотерическая, очень герметичная. Если современная музыка – то вторичная и эклектичная.

В литературе у них сегодня самый любимый – Мураками, а про наших любимых – Акутагава Рюноскэ, Ясунари Кавабата, Юкио Мисима – мало кто слышал, не говоря уже о «читал».

Их корпоративная культура, где молодому таланту не протиснуться, где каждый должен пройти все круги ада – это страшное испытание. Недаром там так много психических заболеваний.

Зато «анимэ» сегодня – самое главное культурное «блюдо». И это пугает.

В общем, Япония – непростая штука. И не мне о ней судить, так сказать, глобально. Могу лишь немного порассуждать на какие то частные темы.

Пять мыслей о Хиросиме

Ровно за день до моего рождения на свет, 6 августа 1945 года, страшное несчастье обрушилось на этот маленький и ничем не примечательный городок.

За прошедшие 70 лет миллионы людей посетили Хиросиму, чтобы посмотреть, как же выглядит город.

Выглядит вполне неплохо, могу сказать. Так же как и Нагасаки, где мы были несколько лет назад. Раны зарубцевались, радиация выветрилась. Несколько разрушенных домов сохранили в назидание потомкам. А так – всё выглядит чудесно.

Первая мысль, которая возникает: атомная бомба – это не конец жизни. Всё проходит, и это пройдет. Конечно, это ужас, но не ужас, ужас, ужас! Нам показывали старичков, которые пережили бомбардировку. Тогда им было 15–20, сегодня 85–90… и ничего, вполне еще двигаются.

(В Японии огромное число долгожителей. Не в связи ли с радиацией? Кто знает. Вопрос пока не изучен.)

Вторая мысль.

Как жалко японцев! О да, этой мысли не избежать.

В музее Катастрофы показывают жуткие кадры умирающих детей, разрушенных зданий, самого атомного гриба. Всё сделано, чтобы мы пожалели несчастных японцев.

Третья мысль.

Так им, гадам, и надо… Ведь они, считай, фашисты, они были союзниками гитлеровцев, они хотели уничтожить Америку, они подло напали на Перл-Харбор (мы были в музее Перл-Харбора, на Гавайях, это тоже производит душераздирающее впечатление). Они хотели уничтожить и нас, Советский Союз.

Так что поделом.

Четвертая мысль.

Не буду сейчас вдаваться в подробный анализ необходимости этой жертвы, необходимости сбрасывания урановой и плутониевой бомб на два японских города. На эту тему написаны сотни тысяч страниц, на всех языках, книги, журналы, фильмы… Да, погибло около 100 000 человек… Но если бы война продолжалась, погибло бы еще несколько миллионов.

Прикинем, сколько жизней спасли эти две атомных бомбы? Остановилась бессмысленная бойня, японцы стали мирными, их вздорная самурайская воинственность ушла если не навсегда, то надолго, и они стали главным партнером Запада в этом регионе и одной из самых процветающих стран в мире…

А представим, что война продолжается, бомб никто не бросает, и американцы вынуждены бы были высадиться на японскую территорию. Представьте себе, сколько городов было бы разрушено, сколько бы погибло мирных жителей.


И тут выползает Пятая, «циничная» мысль: сколько же денег они выжали из этой трагедии. Музей в Хиросиме посещают десятки тысяч людей каждый день, без выходных… А билет недешевый, около 20 долларов. Нетрудно посчитать, примерно 50 миллионов долларов в год только плата за билеты. А сколько еще всяких благотворительных фондов, пожертвований, «донэйшнс».

Да, американцы, и весь мир, чувствуют свою вину, и честно расплачиваются с Хиросимой.

Может, уже пора и остановиться.

Загадочный Киото

Гораздо интересней была поездка в Киото. Удивительный город, полный красоты, мудрости, философии. Мало кто помнит сегодня, что Киото стоял в списке городов, которые должны были подвергнуться атомной бомбардировке, на первом месте. Каким-то образом, с точки зрения военной логики, Киото подходил более всего. Но, к счастью, бомбардировка этого города была отменена. Причиной послужил Пакт Рериха (да, именно нашего художника и общественного деятеля Николая Рериха), подписанный двадцать одной страной еще в 1935 году.

Смысл этого пакта – «Охрана культурных ценностей», и военное руководство США того времени сочло необходимым подчиниться требованиям этого пакта.

Город Киото был спасен.

Говоря о Киото, выберу две темы: «Сад камней» и «Гейши».

Сад камней

Это такая штука для размышления. Находится этот сад в буддистском храме Рёандзи, в районе Укё, довольно далеко от центра города. Мы ехали туда минут 40.

Понять, что такое сад, за один получасовой визит невозможно. Японская эстетика и философия совсем другая.

Их принцип – чем меньше, тем лучше, меньше красок, меньше нот, меньше мебели – лучше, чем наоборот.

Вот что пишет наш известный культуролог и знаток японской культуры Александр Генис:

«… в Японии родилась великая культура со знаком минус, культура, которая стремится к голому нулю, как к недостижимому, но притягательному идеалу, культура, которая в совершенстве освоила изощренное искусство вычитания.


Рекомендуем почитать
Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений. «Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи. Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.