Законы Хаммурапи - [24]
без дозволения господина раба наложит ему знак неотчуждаемого раба, то клеймильщику должно отсечь руки.
227. Если кто-нибудь обманет клеймильщика, (и) он наложит знак неотчужденного раба, то этого человека должно предать смерти и зарыть в его доме; клеймильщик должен поклясться: «я наложил знак не умышленно» и быть свободным (от ответственности).
228. Если строитель построит кому-нибудь дом, то он (домохозяин) должен дать ему в вознаграждение два сикля серебра за каждый сар дома.
229. Если строитель, строя кому-нибудь дом, сделает свою работу непрочно, так что построенный им дом обвалится и причинит смерть домохозяину, то строителя должно предать смерти.
230. Если он причинит смерть сыну домохозяина, то должно предать смерти сына строителя.
231. Если он причинит смерть рабу домохозяина, то должно отдать домохозяину раба за раба.
232. Если он уничтожит имущество, то он обязан возместить все уничтоженное им, и за то, что построил дом непрочно, так что он обрушился, должен восстановить обвалившийся дом на свой счет.[203]
233. Если строитель, строя кому-нибудь дом, сделает свою работу непрочно, так что упадет стена, то он обязан возвести стену на свой счет.
234. Если судостроитель построит кому-нибудь судно (вместимостью) в шестьдесят кур, то он (судохозяин) должен дать ему в вознаграждение два сикля серебра.
235. Если судостроитель, строя кому-нибудь судно, сделает свою работу непрочно, так что судно станет течь (и) испортится в том же году, то судостроитель обязан, разломавши это судно, сделать прочное на свой счет и отдать прочное судно судохозяину.
236. Если кто-нибудь отдаст свое судно в наем судовщику, и судовщик, вследствие небрежности, потопит или (как-нибудь иначе) погубит судно, то судовщик обязан возместить судно судохозяину.
237. Если кто-нибудь, нанявши судовщика и судно, нагрузит его хлебом, шерстью, маслом, финиками или другим товаром, и этот судовщик, вследствие небрежности, потопит судно и потеряет все находящееся в нем, то судовщик должен возместить потопленное им судно и все погибшее.
238. Если судовщик, потопивши судно, (потом) поднимет его из воды, то он должен уплатить деньгами половину его стоимости.
239. Если кто-нибудь наймет судовщика, то платит ему шесть ка хлеба в год.
240. Если… судно, набежавши на… судно, потопит его, то хозяин потопленного судна должен точно указать пред богом все погибшее в его судне, и хозяин… судна, потопившего… судно, обязан возместить ему судно и все погибшее.[204]
241. Если кто-нибудь возьмет в наем вола, то он должен отдать треть мины серебра.
242-243. Если кто-нибудь наймет (вола) на год, то он платит хозяину четыре гура хлеба за наем… вола, три гура хлеба за наем… вола.[205]
244. Если кто-нибудь возьмет в наем вола (или) осла, и его умертвит в поле лев, то (убыток ложится) на его хозяина.
245. Если кто-нибудь, взявши в наем вола, причинит ему смерть вследствие небрежности или побоями, то он должен хозяину вола отдать вола за вола.
246. Если кто-нибудь, взявши в наем вола, сломает ему ногу или рассечет ему затылок, то он должен хозяину вола отдать вола за вола.
247. Если кто-нибудь, взявши в наем вола, повредит ему глаз, то он должен уплатить хозяину вола деньгами половину его стоимости.
248. Если кто-нибудь, взявши в наем вола, сломает ему рог, оторвет ему хвост или повредит ему ноздри, то он должен уплатить одну пятую его стоимости.
249. Если кто-нибудь возьмет в наем вола, и его поразит бог, так что он падет, то взявший его в наем должен поклясться пред богом и быть свободным (от ответственности).
250. Если вол, идя по дороге, забодает кого-нибудь, так что он умрет, то это судебное дело не (может по)вести к иску.
251. Если чей-нибудь вол бодлив, (и) ему (=хозяину) будет заявлено об его пороке, (именно,) что он бодлив, то, если он не притупит ему рогов[206] не спутает своего вола, и этот вол забодает свободного, так что он умрет, – он обязан уплатить полмины серебра.
252. Если (погибший от вола-) чей-нибудь раб, то он должен уплатить треть мины серебра.
253. Если кто-нибудь наймет другого для заведывания своим полем, выдаст ему…, вверит волов (и) договором обяжет его обрабатывать поле, то, если этот человек украдет (что-нибудь) из семян или корма, и это будет найдено в его руках, должно отсечь ему руку.
254. Если он присвоит себе… и изнурит волов, то должен возместить причиненный им ущерб.
255. Если он, отдавши волов в наем или укравши семена, не вырастит (хлеба) на поле, то, по изобличении его, этот человек должен отмерить шестьдесят кур хлеба за каждые десять ган.
256. Если он не в состоянии покрыть свой долг, то должно оставить его на этом поле при волах.[207]
257. Если кто-нибудь наймет пахаря(?),[208] то должен платить ему восемь кур хлеба в год.
258. Если кто-нибудь наймет погонщика волов, то платит ему шесть кур хлеба в год.
259. Если кто-нибудь украдет черпальное ведро(?)[209] с поля, то должен уплатить хозяину черпального ведра пять сиклей серебра.
260. Если он украдет… или…, то обязан уплатить три сикля серебра.[210]
261. Если кто-нибудь наймет пастуха пасти волов или мелкий скот, то платит ему восемь кур хлеба в год.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.