Законная наследница - [44]

Шрифт
Интервал

Лицо Джесси Морден расплылось в улыбке.

— Конечно, можешь. Буду счастлива, если обе молодые женщины примут меня как родную.

— Спасибо, — сказала Энн, наклоняясь и целуя в щеку экономку. — В роду Макинроев, наверно, были замечательные свадьбы, но, клянусь, Реджвуд навсегда запомнит эту!

Пэгги и миссис Морден с изумлением взирали на полную энергии, решительно настроенную девушку.

— Понимаешь, Энн, мне лично не нужно большого торжества, — возразила экономка. — Первая моя свадьба была как раз такой — с белым платьем и всем прочим, что не сделало меня счастливой. Впрочем, не будем ворошить прошлое, миновало столько лет… Я хочу теперь свадьбу потише, без лишних людей. Алан вообще предлагает куда-нибудь удрать, в Неваду, например.

— Если вы отправитесь жениться в Лас-Вегас, — запротестовала Пэгги, — нам всем придется ехать следом ради присутствия на церемонии. Почему не устроить все здесь? В конце концов священник может провести обряд не в церкви, а в доме.

— Ты права, — подхватила Энн. — Бетси Шарон сумеет создать скромную, но торжественную атмосферу. Зато уж вторая свадьба пусть будет по правилам. При всем честном народе! Брюса здесь любят и знают, не сомневаюсь, многие захотят его и тебя поздравить… Признайся честно, каким ты видела этот день в мечтах? Все равно не поверю, что ты никогда не думала, как будешь выглядеть, какие наденешь туфли, украшения, из каких цветов выберешь букет…

Пэгги покраснела. Конечно, она представляла себя в белом пышном платье и легкой, воздушной фате, прикрывающей волосы, на руках кружевные длинные — по локоть — перчатки, атласные туфельки ступают по алой дорожке, а рядом — прекрасный принц… Что ж, ей и на самом деле повезло его встретить.

— Да, я хочу настоящую свадьбу, — призналась Пэгги, обняв Джесси Морден и Энн. — Хочу быть красивой, хочу запомнить на всю жизнь каждое мгновение и каждую деталь торжества, дарованного мне судьбой.

— Тогда положись на меня и ни о чем не беспокойся. Все будет как надо.

— Не хочу хвалиться, — сказала вслед за Энн экономка, — но я уже обзвонила нескольких портних по соседству. С платьем проблем не возникнет. Угощением займусь я сама. Энн — приглашениями и всем остальным. Брюсу придется позаботиться только о кольцах, а вам вместе решить, когда состоится сама церемония. Мы с Аланом решили пожениться через две недели. Думаю, он сильно обрадуется, если мы сочетаемся браком в доме, родном для меня.

— А где вы будете потом жить? — вдруг сообразила Пэгги.

— Еще не знаю, — сказала Джесси Морден. — Алан передал свою казенную квартиру новому доктору и снял пока другую.

— Послушайте, — робко предложила Пэгги, — почему бы вам не поселиться в Реджвуде? Здесь полно места. Ведь доктор еще пару лет не собирается уходить в отставку?

— Годика два, конечно, поработает, пока его молодой коллега не освоится, а там видно будет. Не забывай про наш возраст. Я-то знаю, как он устает.

— Джесс, милая, уговори его пожить у нас. Как славно нам было бы всем вместе! Ты, доктор, Энн, я, Брюс…

Тут дверь кухни приотворилась, и из-за створки показалась мужская рука с небольшой коробочкой на ладони.

— Доставлено для мисс Пэгги Рут Макинрой, — торжественно объявил Брюс, появившись перед женщинами. — Вчера вечером ты обещала стать моей женой, — сказал он. — Прими же символ нашей помолвки.

В волнении Пэгги раскрыла маленькую синюю коробочку. Внутри лежало великолепное кольцо — бриллиант в обрамлении изумрудов.

— Какая прелесть, — воскликнула она и бросилась жениху на шею.

— Это обручальное кольцо моей бабушки. Я рад, что тебе понравилось. Оно должно принести нам счастье…


Весь день они были вместе. Брюс распоряжался насчет комнат — какую освободить, какую привести в порядок, где заменить мебель и перевесить гардины. Откуда-то появились рабочие, застучали молотки в помещениях, где давно никто не жил. Дом словно молодел на глазах… Потом Брюс повез Пэгги в Дорфилд. В уютном ресторанчике они ели жареную форель и пили шампанское, в Реджвуд вернулись уже совсем поздно.

Пэгги думала, Брюс проводит ее до спальни, но тот остановился у крыльца.

— Не хочешь выпить кофе? — ласково взъерошив ему чуб, спросила Пэгги.

— Я хочу одного — поторопить время. Двадцать один день до свадьбы для меня слишком долгий срок!

— Брюс, через три недели состоится церемония, а наш медовый месяц мы можем начать хоть сейчас…

— Дурочка, — засмеялся Брюс, обнимая невесту. — Ты уверена, что в таком случае мы сумеем к назначенному часу встать с постели? Я, например, не ручаюсь.

— Ты прав, я за себя тоже не поручусь.

— Вот почему мне и нужно поскорее убраться, пока мы оба не потеряли головы…


Бетси Шарон обвенчала Джесси Морден и Алана Бейтса в большой гостиной Реджвуда. Присутствовали только свои. Исключение составил лишь адвокат Матьюс, старинный приятель новобрачных. За праздничным столом, когда полагающиеся по такому случаю слова уже сказали, он поднялся и обратился к радостно-возбужденной Пэгги.

— Дорогая мисс Макинрой. Поскольку вот уже сорок лет я являюсь официальным поверенным в делах семьи, которую вы представляете, окажите мне последнюю честь…

— Да не тяни же! — как всегда властно вмешалась пасторша.


Еще от автора Айрис Оллби
Капризная невеста

Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…


Не убегай от любви

У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..


Серебряные колокольчики

Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…


Наша новая жизнь

Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..


Не отпускай меня

Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Борьба за счастье

Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…