Законная любовница - [3]
- Я знаю это. - Дениел зарылся пальцами в ее волосах и притянул ее ближе. Он прислонил свои губы к ее губам и раздвинул их языком, умело исследуя ее рот, словно провел всю свою жизнь, целуя ее и только ее.
Искры зажглись глубоко в ней, и она проклинала то, что они были не одни. Она не хотела ничего больше, чем сорвать одежду с его тела, и чтобы он занялся с ней любовью. Она хотела, чтобы Дэниел шептал ей сладкие слова в то время, как подводил ее к экстазу. Так, как он делал на протяжении последних двух недель.
Она провела рукой по его груди и животу, задев его промежность. Она почувствовала, как дернулся его член от ее прикосновения. Дэниел застонал. Она должна обуздать себя, чтобы снова не провести по нему рукой, или она устроит незабываемое шоу для присутствующих пассажиров.
- Ты убиваешь меня, - прошептал он, глядя на нее с неприкрытым желанием.
- Ты начал это, - напомнила она ему.
- Ага, и я планирую это закончить. - Дэниел встал и протянул ей свою руку. - Пошли.
- Что? Зачем? Куда мы идем? - Спросила она, бормоча себе под нос, судорожно оглядываясь.
Они находились в самолете в тысячах футах над землей. Куда же он мог ее вести? Сабрина встала и неохотно последовала за ним вдоль прохода, пытаясь не привлекать внимания, когда вдруг поняла.
- Ты что, шутишь? - прошептала она.
- О, я очень серьезен. - Дэниел осмотрелся украдкой, чтобы убедится, что за ними не наблюдают.
Затем он завел Сабрину в малюсенькую уборную в передней части кабины первого класса, протиснулся за ней и закрыл дверь на замок. Он прижал ее к двери.
- С тобой я пропадаю, Сабрина. - Он провел губами вдоль ее скулы и вниз по шее. - Я не могу сдерживать себя рядом с тобой.
Сабрина застонала и потянулась к его рубашке, неуклюже расстегивая ее. Боже, какая же мускулистая у него грудь, не слишком накачанная, но достаточно для того, чтобы у женщины подкашивало ноги. Она с наслаждением пробежалась руками по его груди к животу, пока не достигла его штанов. Наклонив голову, дав ему более широкий доступ, она расстегнула его штаны и высвободила его член. Он был полностью возбужден. Сабрина обхватила его стояк и погладила его вверх, вниз, затем повторила свои движения, работая ладонью над его бархатной мягкой головкой.
Дэниел расположил обе свои руки на двери над ее головой и посмотрел вниз, наблюдая, как она ласкала его. Он втянул воздух.
- Как же хорошо, - сказал он, снова захватив ее губы. Он оставил ее рот и проложил дорожку из поцелуев по ее шее, остановившись, только когда достиг горловины ее летнего платья.
Она выгнула спину, купаясь в ощущениях.
- Да, - прошипела она.
Дэниел продолжил спускаться по ее телу, опустившись на унитаз позади него. Он посмотрел на нее сквозь густые ресницы с сексуальной полуулыбкой на лице, подтянув ее ближе, он поднял ее левую ногу и закинул себе на плечо.
Сабрина втянула воздух и затаила дыхание, когда Дэниел задрал ее платье.
- Как насчет того, чтобы избавится от этих трусиков?
В последний раз, когда он предложил это, он не вернул их ей. У него уже довольно неплохая коллекция.
Сабрина тихо усмехнулась.
- А ты мне их вернешь?
- Скорей всего, нет.
Он стянул их вниз по ее ногам и положил в карман. Дэниел склонил голову к ее естеству. Раздвинул пальцем ее влажные складки, прежде чем лизнуть ее клитор, затем ввел в нее один палец. Яркие вспышки света заплясали у нее перед глазами, когда ее руки и ногти попытались за что-нибудь удержаться. Она ухватилась за раковину одной рукой и прижалась к стене другой.
- О Боже, о Боже, о Боже! - монотонно повторяла она, пытаясь сдержать нарастающий крик.
- Шшшш. - Его дыхание шепотом пронеслось над ее чувствительной плотью, посылая безудержную дрожь по ее телу.
Она обожала, когда Дэниел облизывал ее. Он всегда точно знал, что ей было нужно и как. Она никогда не была с мужчиной, который так же хорошо понимал язык ее тела, как Дэниел.
Ее бедра двигались в устойчивом ритме, побуждая его вводить палец и лизать ее жестче, быстрей, глубже. Она не могла насытиться этим.
- Твой вкус так хорош, - сказал он, его слова вибрировали на ее складках.
Это было слишком. Хотя она хотела сдержаться, чтобы растянуть удовольствие, она не смогла. Оргазм накрыл ее жестко и быстро. Ее ноги тряслись от его интенсивности.
- Да, вот так, детка. Кончи для меня, Сабрина.
Она зарылась руками в его волосах и закусила губу, чтобы не выкрикнуть его имя, пока волны оргазма накатывали на нее.
Дэниел осторожно опустил ее ступню на пол, пока она пыталась восстановить дыхание. Он встал, подтянул ее ногу к своим бедрам и резким толчком погрузился членом в нее, прежде чем она даже успела понять его намерения. Сабрина ухватилась за его плечи и вонзила ногти в его плоть. Стена скрипела за ее спиной.
- Обхвати меня ногами, - сказал он, и она подчинилась. Затем он развернулся и посадил ее на край мизерной раковины.
Дэниел снова отыскал ее губы и поцеловал ее в том же ритме, что и его член входил и выходил из нее.
- Боже, я обожаю находиться внутри тебя, - сказал он, непрерывно наращивая темп и силу своих толчков.
Она хотела закричать, соглашаясь, но понимала, что она не могла этого сделать.
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.